Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht chartis europe » (Néerlandais → Français) :

Het Directiecomité van de Nationale Bank van België van 24 juli 2012 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten (fusie door absorptie) die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Frans recht Chartis Europe SA naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht AIG Europe Limited (voorheen Chartis Europe Limited) met ingang van 1 december 2012.

Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique du 24 juillet 2012 n'a pas émis d'objection à la cession des contrats d'assurance non-vie (fusion par absorption) couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit français Chartis Europe SA à l'entreprise d'assurance de droit britannique AIG Europe Limited (précédemment Chartis Europe Limited) avec effet le 1 décembre 2012.


Het Directiecomité van de Nationale Bank van België van 30 augustus 2011 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Iers recht Chartis Insurance Ireland Limited naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht Chartis Europe Limited (voorheen Chartis Insurance UK Limited) met ingang van 1 december 2011.

Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique du 30 août 2011 n'a pas émis d'objection au transfert des contrats d'assurance non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit irlandais Chartis Insurance Ireland Limited à l'entreprise d'assurance de droit britannique Chartis Europe Limited (anciennement Chartis Insurance UK Limited) avec effet au 1 décembre 2011.


Het Directiecomité van de Nationale Bank van België van 12 juni 2012 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Iers recht Dorinco Insurance (Ireland) Limited naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht AIG Europe Limited (voorheen Chartis Europe Limited) met ingang van 25 juli 2012.

Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique du 12 juin 2012 n'a pas émis d'objection au transfert des contrats d'assurance non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit irlandais Dorinco Insurance (Ireland) Limited à l'entreprise d'assurance de droit britannique AIG Europe Limited (précédemment Chartis Europe Limited) avec effet au 25 juli 2012.


Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 13 oktober 2009, werd de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken betreffende de takken 6, 8 en 9 van de verzekeringsonderneming naar Duits recht « Württembergische und Badische Versicherungs-AG » naar de verzekeringsonderneming naar Frans recht Chartis Europe SA toegestaan, met ingang van 1 december 2009.

Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 13 octobre 2009, le transfert des contrats d'assurances non-vie couvrant des risques belges concernant les branches 6, 8 et 9 de l'entreprise d'assurance de droit allemand « Württembergische und Badische Versicherungs-AG » à l'entreprise d'assurance de droit français Chartis Europe SA, a été autorisé, à partir du 1 décembre 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht chartis europe' ->

Date index: 2025-02-07
w