9. herinnert aan het belang van het individuele recht van vrijheid van meningsuiting, maar onderstreept de rol van de media bij het vormen van waarden en genderstereotypen, en zou derhalve verheugd zijn over een debat over de rol van de media, teneinde tot een juist evenwicht te komen tussen vrijheid van meningsuiting en het recht op menselijke waardigheid; betreurt het feit dat de Commissie en de Raad in de recentelijke goedgekeurde richtlijn over gelijke toegang van mannen en vrouwen tot goederen en diensten geen wettelijke maatregelen tegen deze vorm van discriminatie hebben opgenomen;
9. rappelle l'importance de la liberté d'expression mais souligne le rôle joué par les médias dans la formation des valeurs et des stéréotypes basés sur le sexe; se féliciterait par conséquent d'un débat sur le rôle des médias, à l'effet de déterminer le juste équilibre entre liberté d'expression et droit à la dignité; regrette que la Commission et le Conseil n'aient pas prévu de mesures légales contre ce type de discrimination dans la directive adoptée récemment sur l'égalité d'accès aux marchandises et aux services;