Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recentelijk werden mij enkele klachten » (Néerlandais → Français) :

Recentelijk werden mij enkele klachten ter kennis gebracht die betrekking hadden op de mede-eigendom van appartementen.

J'ai été informée dernièrement de quelques plaintes relatives à la copropriété d'appartements.


Recent werden mij enkele klachten ter kennis gebracht die betrekking hadden op de mede-eigendom van appartementen.

J'ai récemment eu connaissance de quelques plaintes concernant la copropriété d'appartements.


Momenteel werd in België één enkel netwerk ontmanteld, namelijk dat van Bilal Soughir, Nabil Karmun en co., die recentelijk werden veroordeeld (juni 2008).

Actuellement, un seul réseau a été démantelé en Belgique. Il s’agit du réseau de Bilal Soughir, Nabil Karmun et co., récemment condamnés en appel (juin 2008).


Er werden mij enkele concrete vragen gesteld.

Quelques questions spécifiques m’ont été adressées.


Er werden mij enkele concrete vragen gesteld.

Quelques questions spécifiques m’ont été adressées.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1297 (Vragen en Antwoorden nr. 3-27, blz. 1755), omtrent het in bruikleen geven van kunstwerken uit de collecties van de federale wetenschappelijke instellingen aan de ministeriële beleidscellen, werden mij enkele lijsten ter beschikking gesteld.

En réponse à ma question nº 3-1297 (Questions et Réponses nº 3-27, p. 1755), concernant le prêt d'œuvres d'art des collections des établissements scientifiques fédéraux aux cellules stratégiques ministérielles, j'ai reçu quelques listes.


Als de Voorzitter het mij toestaat, wil ik eindigen met enkele dankbetuigingen, allereerst met een persoonlijke dankbetuiging aan de minister van Buitenlandse Zaken, die hier naast mij zit en die mijn compagnon is geweest gedurende deze zes maanden, en aan de staatssecretaris voor Europese Zaken die hier ook aanwezig is. Daarnaast wil ik ook de Portugese diplomaten bedanken die alles mogelijk hebben gemaakt, die op de achtergrond werkten en vaak geen erkenning voor hun werk hebben gekregen. Ik wil alle Portugese diplomaten bedanken di ...[+++]

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j’aimerais finir par des remerciements, en adressant un remerciement très personnel au ministre des affaires étrangères, assis ici près de moi, qui m’a accompagné au cours de ces six mois, au secrétaire d’État des affaires européennes, ici près de moi, mais j’aimerais aussi remercier le corps diplomatique portugais, qui a tout organisé, travaillé dans l’ombre et dont les fruits de ses travaux n’ont pas souvent été reconnus; je souhaite remercier l’ensemble du corps diplomatique portugai ...[+++]


Als de Voorzitter het mij toestaat, wil ik eindigen met enkele dankbetuigingen, allereerst met een persoonlijke dankbetuiging aan de minister van Buitenlandse Zaken, die hier naast mij zit en die mijn compagnon is geweest gedurende deze zes maanden, en aan de staatssecretaris voor Europese Zaken die hier ook aanwezig is. Daarnaast wil ik ook de Portugese diplomaten bedanken die alles mogelijk hebben gemaakt, die op de achtergrond werkten en vaak geen erkenning voor hun werk hebben gekregen. Ik wil alle Portugese diplomaten bedanken di ...[+++]

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j’aimerais finir par des remerciements, en adressant un remerciement très personnel au ministre des affaires étrangères, assis ici près de moi, qui m’a accompagné au cours de ces six mois, au secrétaire d’État des affaires européennes, ici près de moi, mais j’aimerais aussi remercier le corps diplomatique portugais, qui a tout organisé, travaillé dans l’ombre et dont les fruits de ses travaux n’ont pas souvent été reconnus; je souhaite remercier l’ensemble du corps diplomatique portugai ...[+++]


– (SK) Als lid van de Commissie regionale ontwikkeling en als rapporteur voor het recentelijk aangenomen advies over staatssteun voor regionale ontwikkeling wil ik, als u mij toestaat, enkele punten naar voren brengen in verband met de gevolgen die kunnen voortvloeien uit de hervorming van het staatssteunbeleid voor de economische, sociale en territoriale samenhang.

- (SK) En tant que membre de la commission du développement régional et rapporteur sur le rapport relatif au rôle des aides d’État directes en tant qu’instrument du développement régional, récemment adopté, permettez-moi de formuler quelques remarques concernant les implications éventuelles de la réforme des aides publiques destinées à la cohésion économique, sociale et territoriale.


- Er werden mij recentelijk enkele misbruiken in de vastgoedsector aan de Belgische kust gesignaleerd.

- On m'a récemment signalé quelques abus dans le secteur immobilier à la côte belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk werden mij enkele klachten' ->

Date index: 2021-01-04
w