Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente verleden tegen " (Nederlands → Frans) :

In het recente verleden is bij wereldwijde gezamenlijke rechtshandhavingsoperaties, zoals Starburst en Cathedral tegen pedofiele netwerken, gebleken hoe waardevol gecoördineerd internationaal optreden door rechtshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht is, zowel voor de uitwisseling van informatie in de voorbereidende fase als om te voorkomen dat andere leden van het netwerk worden gewaarschuwd bij arrestaties en inbeslagnemingen.

Récemment, des opérations de répression menées conjointement au niveau mondial, telles que "Starburst" et "Cathédrale" contre des réseaux pédophiles, ont démontré qu'il est utile que les autorités chargées de l'application des lois et le pouvoir judiciaire coordonnent leur action à l'échelon international, tant par l'échange d'informations au stade préliminaire qu'en empêchant les autres membres des réseaux d'être prévenus au moment des arrestations et des saisies.


In het recente verleden hebben zich in een aantal lidstaten racistische en xenofobe reacties voorgedaan die veelal gericht waren tegen vluchtelingen en asielzoekers.

Récemment, dans certains Etats membres, ont pu être constatées des réactions racistes et xénophobes dirigées souvent contre les réfugiés ou les demandeurs d'asile.


In het recente verleden werd door de milieubeweging opgeroepen tot een boycot van tropisch hout in het Westen als middel om de bosvernietiging in tropische landen tegen te houden.

Dans un passé récent, le mouvement écologique a appelé l'Occident à boycotter le bois tropical pour mettre fin à la destruction des forêts dans les pays tropicaux.


In het recente verleden werd door de milieubeweging opgeroepen tot een boycot van tropisch hout in het Westen als middel om de bosvernietiging in tropische landen tegen te houden.

Dans un passé récent, le mouvement écologique a appelé l'Occident à boycotter le bois tropical pour mettre fin à la destruction des forêts dans les pays tropicaux.


Verwacht wordt dat de steun van 190 miljoen euro de ACS-landen die in het recente verleden grote hoeveelheden bananen naar de EU hebben uitgevoerd, in staat zal stellen onmiddellijk investerings- en aanpassingsprogramma's te starten en/of voort te zetten teneinde de effecten van de tariefverlaging tegen te gaan en te verminderen.

L’aide de 190 millions d’euros devrait permettre aux pays ACP qui ont exporté des volumes importants de bananes vers l’UE au cours des dernières années de continuer et/ou de lancer des investissements et des programmes d’ajustement immédiats, afin d’atténuer et de neutraliser les répercussions de la réduction tarifaire.


Verbaasd en ongerust hebben we nota genomen van het agressieve beleid dat de autoriteiten van Wit-Rusland in het recente verleden hebben gevoerd tegen nationale minderheden, met name tegen de Poolse gemeenschap.

C'est avec surprise et anxiété que nous avons observé la récente politique agressive des autorités bélarussiennes envers certaines minorités nationales et spécialement envers la communauté polonaise.


Om u een voorbeeld uit het recente verleden te geven: zoals u weet heeft de Raad van Europa in maart een aantal buitengewoon belangrijke ideeën op het gebied van energie en milieu overgenomen, en met name wat betreft de bescherming tegen klimaatverandering.

Pour vous donner un exemple récent: en mars, le Conseil européen a adopté, comme vous le savez, certaines idées importantes en matière d'énergie et d'environnement, notamment la protection contre le changement climatique.


Ik wil de heer De Grandes Pascual feliciteren met zijn verslag. Hij stelt terecht dat we een bestendig financieel kader voor de lange termijn nodig hebben. Dat moet de lidstaten garanties geven op het vlak van preventie en gepaste moderne technische middelen verschaffen om onze kusten te beschermen tegen verontreiniging, zoals we die in het recente verleden hebben meegemaakt.

Ainsi que le remarque à juste titre le rapport de M. de Grandes Pascual, et je profite de l’occasion pour féliciter le rapporteur, ce dont nous avons besoin, c’est d’un cadre financier durable et à long terme, qui assure une protection pour les États membres et leur permette d’utiliser des ressources techniques adéquates et modernes pour protéger nos côtes contre les déversements tels que ceux survenus récemment.


De Europese legers die in het recente verleden tegen Servië en Kosovo zijn opgetreden, mogen daarop zeker niet trots zijn.

Les armées européennes qui sont récemment intervenues contre la Serbie et le Kosovo n'ont certainement pas à s'en glorifier.


In het recente verleden is nochtans opgetreden tegen een politieke partij die heeft aangezet tot daden die sinds 1981 verboden zijn en correctioneel worden gestraft.

Pourtant, récemment, on est intervenu contre un parti politique qui avait encouragé des actions interdites depuis 1981 et punies sur le plan correctionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente verleden tegen' ->

Date index: 2025-05-31
w