Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recent werden mij enkele klachten " (Nederlands → Frans) :

Recent werden mij enkele klachten ter kennis gebracht die betrekking hadden op de mede-eigendom van appartementen.

J'ai récemment eu connaissance de quelques plaintes concernant la copropriété d'appartements.


Recentelijk werden mij enkele klachten ter kennis gebracht die betrekking hadden op de mede-eigendom van appartementen.

J'ai été informée dernièrement de quelques plaintes relatives à la copropriété d'appartements.


De Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) is in 2015 het slachtoffer geweest van een geslaagde aanval van cybercriminaliteit. b) Wat de RVP betreft, zijn mij enkel de aantallen meegedeeld over aanvalspogingen die werden vastgesteld en geblokkeerd.

Le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) a été victime d'une attaque réussie de cybercriminalité en 2015. b) Pour l'ONP, seuls les chiffres relatifs à des tentatives d'attaques qui ont été détectées et bloquées m'ont été communiqués.


1. De onderhandelingen die eerder dit jaar gevoerd werden tussen SABAM en het VBO met betrekking tot het tarief voor de mededeling van muziek binnen de muren van een onderneming, op plaatsen die enkel toegankelijk zijn voor de personeelsleden werden mij inderdaad ter kennis gebracht.

1. Les négociations qui se sont déroulées cette année entre la SABAM et la FEB concernant le tarif pour la communication de musique au sein d’une entreprise, dans des lieux qui ne sont accessibles qu’aux membres du personnel, ont en effet été portées à ma connaissance.


Het RSVZ heeft mij enkel informatie kunnen verstrekken betreffende het aantal schriftelijke aanvragen tot uitstel van betaling die per 31 december 2009 door elk sociaal verzekeringsfonds op individuele basis aan het RSVZ werden voorgelegd (in totaal zijn dat er exact 2 500).

L’INASTI a été en mesure de me fournir uniquement des informations relatives au nombre de demandes écrites de report de paiement soumises au 31 décembre 2009 à l’INASTI, par chaque caisse d’assurances sociales, sur base individuelle (soit, au total juste 2 500).


Recent kreeg ik weer enkele telefoontjes van vertalers en tolken die mij meldden dat, hoewel u een goede start had genomen, de betalingen nu toch weer blijken te slabakken.

J'ai reçu récemment quelques coups de téléphone de traducteurs et d'interprètes qui se plaignaient qu'après des débuts prometteurs, les paiements se font à nouveau attendre.


Onderstaande tabel geeft de evolutie weer van het aantal klachten tijdens de periode 2013-2015 en dit volgens de informatie die mij door de PDOS werd verstrekt: Wat betreft de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP), stelt de dienst Klachtenmanagement, die in 2010 werd opgericht, sinds enkele jaren een paradox vast tussen een stijging ...[+++]

Le tableau ci-dessous présente l'évolution du nombre de plaintes pour la période 2013-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SdPSP: En ce qui concerne l'Office national des Pensions (ONP), le Service de gestion des plaintes lancé en 2010, observe, depuis quelques années, un paradoxe entre l'augmentation du nombre de plaintes et la diminution du pourcentage de plaintes fondées.


Laat mij u hierbij nog even herinneren aan de recente viering van de 50-jarige immigratieovereenkomst met, onder andere, Turkije waarbij individuele en collectieve successen van integratie benadrukt werden alsook resterende uitdagingen vermeld werden.

Permettez-moi de vous rappeler la célébration récente du cinquantenaire de l'accord sur l'immigration, entre autres avec la Turquie, où des succès individuels et collectifs d'intégration ont été soulignés, aussi que les défis qu'il nous reste toujours à relever.


Antwoord ontvangen op 22 december 2014 : 1. bpost deelt mij mee dat in de periode januari 2010 – november 2014 in totaal 55 opmerkingen en klachten werden ontvangen vanwege de Vaste Commissie voor Taaltoezicht die belast is met het algemeen toezicht op de toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.

Réponse reçue le 22 décembre 2014 : 1. bpost m’informe que pendant la période janvier 2010 – novembre 2014, un total de 55 remarques et des plaintes ont été reçues de la part de la Commission permanente de Contrôle linguistique qui est chargée de la surveillance générale de l'application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1297 (Vragen en Antwoorden nr. 3-27, blz. 1755), omtrent het in bruikleen geven van kunstwerken uit de collecties van de federale wetenschappelijke instellingen aan de ministeriële beleidscellen, werden mij enkele lijsten ter beschikking gesteld.

En réponse à ma question nº 3-1297 (Questions et Réponses nº 3-27, p. 1755), concernant le prêt d'œuvres d'art des collections des établissements scientifiques fédéraux aux cellules stratégiques ministérielles, j'ai reçu quelques listes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent werden mij enkele klachten' ->

Date index: 2025-04-20
w