Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rebellen in nepal veroordeeld heeft vanwege " (Nederlands → Frans) :

Het verzet is een gewoon rechtsmiddel dat openstaat voor de partij die bij verstek is veroordeeld teneinde vanwege het rechtscollege dat bij verstek heeft geoordeeld, een nieuwe beslissing na een contradictoir debat te verkrijgen.

L'opposition est une voie de recours ordinaire ouverte à la partie qui a été condamnée par défaut, en vue d'obtenir de la juridiction qui a statué par défaut une nouvelle décision après un débat contradictoire.


In het geval van Luxemburg heeft het optreden van de Commissie ertoe geleid dat deze lidstaat door het Hof van Justitie werd veroordeeld vanwege niet-nakoming van zijn verplichtingen.

Dans le cas du Luxembourg, l'action de la Commission a conduit à la condamnation de ce pays par la Cour de justice pour manquement à ses obligations.


L. overwegende dat de EU de maoïstische rebellen in Nepal veroordeeld heeft vanwege het inzetten van kindsoldaten,

L. considérant que l'Union européenne a condamné les rebelles maoïstes népalais pour avoir utilisé des enfants comme soldats,


M. overwegende dat de EU de maoïstische rebellen in Nepal veroordeeld heeft vanwege het inzetten van kindsoldaten,

M. considérant que l'Union européenne a condamné les rebelles maoïstes népalais pour avoir recruté des enfants parmi leurs soldats,


Dat zijn gezamenlijke donorfondsen, beheerd door de internationale humanitaire organisaties, om onmiddellijk te kunnen inspelen op acute noden (bijvoorbeeld CERF van UN OCHA heeft 15 miljoen euro vrijgemaakt voor Nepal, waarvan een partiële bijdrage vanwege België). ii) Ten tweede kan de federale regering opteren voor disaster preparedness via humanitaire hulp, eveneens gefinancierd door On ...[+++]

Il s' agit de fonds communs de donateurs, gérés par les organisations internationales humanitaires, afin de pouvoir répondre immédiatement à des besoins urgents (par exemple CERF de l'UN OCHA a libéré 15 millions d'euros pour le Népal, dont une contribution partielle de la Belgique). ii) Deuxièmement, le gouvernement fédéral peut opter pour le disaster preparedness par le moyen de l'aide humanitaire, également financé par la Coopération au Développement.


Dat zijn gezamenlijke donorfondsen, beheerd door de internationale humanitaire organisaties, om onmiddellijk te kunnen inspelen op acute noden (bijvoorbeeld CERF van UN OCHA heeft 15 miljoen euro vrijgemaakt voor Nepal, waarvan een partiële bijdrage vanwege België).

Il s' agit de fonds communs de donateurs, gérés par les organisations internationales humanitaires, afin de pouvoir répondre immédiatement à des besoins urgents (par exemple CERF de l'UN OCHA a libéré 15 millions d'euros pour le Népal, dont une contribution partielle de la Belgique).


Wanneer dit wenselijk is vanwege het gevaar dat daders vormen en het mogelijke risico op herhaling van de strafbare feiten, dient aan veroordeelde daders tijdelijk of permanent een verbod te worden opgelegd dat ten minste betrekking heeft op het uitoefenen van beroepsactiviteiten waarbij zij rechtstreeks en geregeld in aanraking komen met kinderen.

Lorsque le danger que les auteurs représentent et les risques éventuels de réitération d’infractions le justifient, les auteurs condamnés devraient être empêchés, à titre provisoire ou définitif, d’exercer, au moins à titre professionnel, des activités impliquant des contacts directs et réguliers avec des enfants.


I. overwegende dat de meest fundamentele rechten van kinderen in Nepal dagelijks worden geschonden en dat de EU de Maoïstische rebellen in Nepal heeft veroordeeld wegens het gebruik van kinderen als soldaten,

I. considérant que les droits les plus fondamentaux des enfants sont couramment violés au Népal et que l'Union a condamné les rebelles maoïstes du Népal pour avoir employé des enfants comme soldats,


I. overwegende dat de meest fundamentele rechten van kinderen in Nepal dagelijks worden geschonden en dat de EU de Maoïstische rebellen in Nepal heeft veroordeeld wegens het gebruik van kinderen als soldaten,

I. considérant que les droits les plus fondamentaux des enfants sont couramment violés au Népal et que l'Union a condamné les rebelles maoïstes du Népal pour avoir employé des enfants comme soldats,


Italië bijvoorbeeld is de op één na grootste producent van kleine wapens ter wereld en de grootste op Europees niveau. Van 1999 tot 2003 heeft het, zonder de wetsbesluiten in acht te nemen, voor 36 miljoen euro wapens verkocht aan landen die in gewapende conflicten zijn verwikkeld, voor 3,6 miljoen euro aan naties waarvoor een embargo geldt en voor 128 miljoen euro aan landen die veroordeeld zijn vanwege schendingen van de mensenre ...[+++]

De 1999 à 2003, l’Italie, par exemple - qui est le deuxième fabricant d’armes légères au monde et le premier au niveau européen -, a vendu, au mépris des décrets législatifs, des armes pour une valeur de 36 millions d’euros à des pays impliqués dans des conflits armés, pour une valeur de 3,6 millions d’euros à des nations faisant l’objet d’un embargo et pour une valeur de 128 millions d’euros à des pays condamnés pour violations des droits de l’homme.


w