Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Chemische reactie afstellen
Chemische reactie regelen
Chemische reactie reguleren
Elkaar verschuldigd zijn
Fotochemische reactie
Fotochemische reacties
Hersensyndroom
Latente syfilis NNO
Leukemoïde reactie
Leukocytose
Lymfocytair
Lymfocytose
Lymfopenie
Monocytair
Monocytose
Myelocytair
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Organische reactie
Plasmocytose
Positieve serologische reactie voor syfilis
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Reactie op radiatie beoordelen
Reactie op straling beoordelen
Runaway-reactie
Uit de hand gelopen reactie
Verwardheidstoestand

Traduction de «reactie verschuldigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice


chemische reactie afstellen | chemische reactie regelen | chemische reactie reguleren

réguler une réaction chimique


leukemoïde reactie | lymfocytair | leukemoïde reactie | monocytair | leukemoïde reactie | myelocytair | leukocytose | lymfocytose (symptomatisch) | lymfopenie | monocytose (symptomatisch) | plasmocytose

Leucocytose Lymphocytose (symptomatique) Lymphopénie Monocytose (symptomatique) Plasmocytose Réaction leucémoïde de type:lymphocytaire | monocytaire | myélocytaire


instructies geven over allergische reacties op anesthetica | instructies geven over allergische reacties op verdovingsmiddelen

informer sur les réactions allergiques aux produits anesthésiants


fotochemische reactie | fotochemische reacties

réaction photochimique | réactions photochimiques


reactie op radiatie beoordelen | reactie op straling beoordelen

évaluer une réaction aux rayonnements


runaway-reactie | uit de hand gelopen reactie

réaction de dérive | réaction d'emballement




latente syfilis NNO | positieve serologische reactie voor syfilis

Sérologie syphilitique positive Syphilis latente SAI


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. herhaalt dat de Raad transparant moet zijn en volledige verantwoording verschuldigd is aan de burgers van de Unie voor de middelen die hem als instelling van de Unie zijn toevertrouwd; benadrukt dat dit inhoudt dat de Raad net als de overige instellingen volledig en te goeder trouw moet deelnemen aan de jaarlijkse kwijtingsprocedure; is in dit verband van mening dat voor een effectief toezicht op de uitvoering van de begroting van de Unie samenwerking vereist is tussen het Parlement en de Raad via een werkafspraak; betreurt de moeilijkheden waarop tot nu toe in de kwijtingprocedures is gestuit; stelt evenwel vast dat het huidige ...[+++]

22. rappelle que le Conseil devrait faire preuve de transparence et être entièrement responsable envers les citoyens de l'Union en ce qui concerne les fonds qui lui sont confiés en tant qu'institution de l'Union; souligne que, pour ce faire, le Conseil doit participer pleinement et en toute bonne foi à la procédure annuelle de décharge au même titre que les autres institutions; estime, à cet égard, qu'un contrôle efficace de l'exécution du budget de l'Union exige une coopération entre le Parlement et le Conseil fondée sur un accord de travail; déplore les difficultés rencontrées jusqu'à présent lors des procédures de décharge; prend toutefois acte de l'inté ...[+++]


De wet van 6 april 2000 is ontstaan als reactie op het arrest van 14 september 1995 van het Hof van Cassatie dat vaststelde dat « de rechter, zonder de kwade trouw van de onteigende te moeten vaststellen, mag beslissen dat intrest verschuldigd is op het verschil tussen het bedrag van de definitieve vergoeding en de voorlopige vergoeding vanaf de dag van de betaling ».

La loi du 6 avril 2000 a été adoptée pour réagir à l'arrêt du 14 septembre 1995 de la Cour de cassation, qui a estimé que « le juge peut, sans devoir constater la mauvaise foi de l'exproprié, décider que des intérêts sont dus, à dater du paiement, sur la différence entre le montant des indemnités définitives et le montant des indemnités provisoires ».


De wet van 6 april 2000 is ontstaan als reactie op het arrest van 14 september 1995 van het Hof van Cassatie dat vaststelde dat « de rechter, zonder de kwade trouw van de onteigende te moeten vaststellen, mag beslissen dat intrest verschuldigd is op het verschil tussen het bedrag van de definitieve vergoeding en de voorlopige vergoeding vanaf de dag van de betaling ».

La loi du 6 avril 2000 a été adoptée pour réagir à l'arrêt du 14 septembre 1995 de la Cour de cassation, qui a estimé que « le juge peut, sans devoir constater la mauvaise foi de l'exproprié, décider que des intérêts sont dus, à dater du paiement, sur la différence entre le montant des indemnités définitives et le montant des indemnités provisoires ».


Misschien moet over details worden gesproken, maar, commissaris, u bent dit Parlement een reactie verschuldigd, omdat het hier niet gaat om een kleine minderheid maar een zeer ruime meerderheid binnen dit Parlement.

Si certains détails restent sans doute à discuter, Monsieur le Commissaire, vous devez une réponse à ce Parlement, car nous ne parlons pas d’une petite minorité de députés, mais d’une écrasante majorité de ce Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De directeuren van de agentschappen zijn echter niemand rekenschap verschuldigd en in haar reactie op het commentaar van de Europese Rekenkamer op tekortkomingen die aan het licht zijn gebracht, wijst de Commissie erop dat zij agentschappen slechts kan helpen deze problemen op te lossen, maar dat de agentschappen zelf moeten beslissen of zij de aanbevelingen van de accountants in praktijk zullen brengen of niet.

Les directeurs des agences, quant à eux, ne doivent rendre des comptes à personne, et dans sa réponse aux commentaires de la Cour des comptes européenne sur les manquements constatés, la Commission fait remarquer qu’elle ne peut qu’aider les agences à résoudre ces problèmes, mais qu’il revient aux agences elles-mêmes de décider d’appliquer les recommandations de la Cour des comptes.


substantiële vooruitgang is nog steeds noodzakelijk qua verduidelijking van de verantwoordelijkheden; de actie van de Commissie begin juli op aandrang van het Europees Parlement als reactie op onmiskenbaar bewijs van ernstig wanbeheer en onregelmatigheden is eerder een uitzondering dan de regel; wijst er met klem op dat de individuele commissarissen politiek verantwoordelijk zijn voor fouten begaan door de diensten onder hun verantwoordelijheid en verantwoording verschuldigd zijn aan het Europees Parlement voor de handelingen van la ...[+++]

des progrès substantiels restent à faire en ce qui concerne la clarification des responsabilités; l'action engagée par la Commission au mois de juillet, suite aux sollicitations du Parlement européen, en réponse à des preuves indéniables de sérieuses erreurs de gestion et de graves irrégularités, constitue plus une exception que la règle; souligne que les commissaires, pris individuellement, sont politiquement responsables des irrégularités commises par des services relevant de leur responsabilité et ont à rendre compte devant le Parlement européen des actes de ces derniers; tiendra compte de ces considérations dans sa décision de déc ...[+++]


Het geval van het dwangbevel - uitvoerbare titel door de Administratie zelf uitgevaardigd - doet zich in de praktijk van de invordering slechts voor in het ultieme stadium, dit wil zeggen wanneer de invordering der verschuldigde sommen nodig is langs gerechtelijke weg en dit als reactie tegen de onverschilligheid, de nalatigheid of de overduidelijk slechte wil van de belastingplichtige.

L'occurrence de la contrainte - titre exécutoire que l'Administration se délivre à elle-même - ne se produit, dans la pratique du recouvrement, qu'à son stade ultime, c'est-à-dire au moment où le recouvrement s'impose par voie judiciaire en raison de l'inertie, de la négligence ou de la mauvaise volonté avérée du redevable.


w