Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Pro rata van aftrek
Pro rata voor de aftrek
Pro rata voor de toepassing van de aftrek
Pro rata voor toepassing van aftrek
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «rata de volledige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


pro rata voor de aftrek | pro rata voor de toepassing van de aftrek

prorata de déduction


pro rata van aftrek | pro rata voor toepassing van aftrek

prorata de déduction


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale


ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werknemer ontslagen (behalve voor dringende reden) vóór het einde van het kalenderjaar, heeft recht op een jaarlijkse premie en dit pro rata de volledige maanden van effectieve of gelijkgestelde prestaties, in functie van zijn voltijdse of deeltijdse tewerkstelling, en op voorwaarde dat hij zes maanden anciënniteit heeft bij de effectieve beëindiging van de arbeidsrelatie.

Le travailleur licencié (sauf pour faute grave) avant la fin de l'année civile, a droit à la prime annuelle au prorata des mois complets de prestations effectives ou assimilées, en fonction de son temps de travail, temps plein ou temps partiel, et à condition d'avoir six mois d'ancienneté lors de la cessation effective des relations de travail.


Wanneer de ambtenaar niet het volledig voordeel van de in § 3 bedoelde bezoldiging heeft genoten, als titularis van een ambt met volledige of onvolledige prestaties, wordt het vakantiegeld verminderd naar rata van de bezoldiging die hij werkelijk heeft ontvangen.

Si l'agent, en tant que titulaire d'une fonction comportant des prestations complètes ou incomplètes, n'a pas perçu la totalité de sa rémunération visée au § 3, il bénéficie d'un pécule de vacances dont le montant est réduit au prorata de la rémunération qu'il a effectivement perçue.


De werknemer die vóór het einde van het kalenderjaar ontslagen wordt heeft recht op de eindejaarspremie berekend pro rata de volledige maanden effectieve of gelijkgestelde tewerkstelling op voorwaarde dat hij zes maanden anciënniteit heeft voor de effectieve stopzetting van de arbeidsrelaties" .

Le travailleur licencié avant la fin de l'année civile, a droit à la prime de fin d'année au prorata des mois complets de prestations effectives ou assimilées à condition d'avoir six mois d'ancienneté lors de la cessation effective des relations de travail" .


Voor de bepaling van het aantal maanden pro rata, worden 22 dagen effectief gepresteerde (of gelijkgestelde) dagen (= 167,2 uur voor een voltijdse betrekking en pro rata voor een deeltijdse betrekking) aanzien als een volledige maand.

Pour la fixation du nombre de mois de prorata, 22 jours effectivement prestés (ou assimilés) (= 167,2 heures pour un emploi temps plein et au prorata pour un temps partiel) sont considérés comme un mois complet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werknemers die niet gebonden waren door een arbeidsovereenkomst voor bedienden tijdens een volledig kalenderjaar hebben recht op een jaarlijkse premie pro rata berekend op de wijze vastgelegd in artikel 2, indien ze minstens 130 dagen (= 988 uur voor een voltijdse betrekking en pro rata voor een deeltijdse betrekking) van effectieve of gelijkgestelde prestaties geleverd hebben, al dan niet ononderbroken, voor eenzelfde werkgever.

Les travailleurs qui n'ont pas été liés par un contrat de travail pour employés durant une année civile complète, ont droit à une prime annuelle calculée au prorata de la manière fixée à l'article 2, s'ils ont fourni au moins 130 jours (= 988 heures pour un emploi temps plein et au prorata pour un temps partiel) de prestations effectives ou assimilées, de manière ininterrompue ou non, pour le même employeur.


"Art. XIII 97. Als niet tijdens de hele referteperiode volledige prestaties werden verricht, worden het vakantiegeld en de eindejaarspremie herleid naar rata van het verdiende brutosalaris tegenover het brutosalaris bij volledige prestaties voor de volledige referteperiode.

« Art. XIII 97. Lorsque des prestations complètes ne sont fournies que pendant une partie de la période de référence, le pécule de vacances et l'allocation de fin d'année sont réduits au prorata du traitement brut gagné par rapport au traitement brut en cas de prestations complètes pour la période de référence complète.


Garantievoorwaarden Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijst voor de verstrekkingen 172395-172406, 172410-172421, 172432-172443 en 172454-172465 moet het hulpmiddel beantwoorden aan de volgende garantievoorwaarden : - een garantie pro rata van vijf jaar voor de toestellen ingeplant vóór 1 december 2010 - een garantie van zes jaar voor de toestellen ingeplant vanaf 1 december 2010 tot en met 30 september 2015 : vier jaar volledige garantie aan 100 % gevolgd door een garantie pro rata voor de laatste twee jaren.

Conditions de garantie Afin de pouvoir être repris sur la liste nominative des prestations 172395-172406, 172410-172421, 172432-172443 en 172454-172465, le dispositif doit répondre aux conditions de garantie suivantes : - cinq ans de garantie au prorata pour les appareils implantés avant le 1 décembre 2010. - six ans de garantie pour les appareils implantés à partir du 1 décembre 2010 jusqu'au 30 septembre 2015 inclus : quatre ans de garantie totale à 100 % suivis de deux ans de garantie au prorata des deux dernières années.


Art. 4. Voor wat de contractuele personeelsleden betreft die in dienst zijn getreden tussen 1 december 2008 en 31 december 2013, worden de onvolledige diensten gepresteerd tussen die twee data, in afwijking van artikel 5, pro rata aangenomen naar verhouding tot volledige diensten, met dien verstande dat de diensten die ten minste de helft van de volledige diensten omvatten, beschouwd worden als volledige diensten.

Art. 4. En ce qui concerne les membres contractuels du personnel qui sont entrés en service entre le 1 décembre 2008 et le 31 décembre 2013, les services incomplets prestés entre ces deux dates sont valorisés, par dérogation à l'article 5, au prorata par rapport aux services complets, étant entendu que les services qui absorbent au moins la moitié des services complets sont considérés comme complets.


De directeur van een centrum met hoger en secundair onderwijs, houder van een diploma van tenminste hoger onderwijs van het lange type aangevuld met een bewijs van pedagogische bekwaamheid wordt als volgt bezoldigd : weddenschaal 515 naar rata van het aantal volledige schijven van 6000 lesurencursist gegenereerd in het hoger onderwijs en weddenschaal 511 naar rata van het aantal volledige schijven van 6000 lesurencursist gegenereerd in het secundair onderwijs.

Le directeur d'un centre organisant un enseignement supérieur et secondaire, qui est titulaire d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long au moins, complété d'un certificat d'aptitude pédagogique, est rémunéré comme suit : l'échelle de traitement 515 au prorata du nombre de tranches entières de 6.000 heures de cours/apprenant générées dans l'enseignement supérieur et l'échelle de traitement 511 au prorata du nombre de tranches entières de 6.000 heures de cours/apprenant générées dans l'enseignement secondaire.


De adjunct-directeur van een centrum met hoger en secundair onderwijs dat ten minste 150.000 lesuren-cursist telt, houder van tenminste hoger onderwijs van het lange type aangevuld met een bewijs van pedagogische bekwaamheid wordt als volgt bezoldigd : weddenschaal 509 naar rata van het aantal volledige schijven van 27.500 lesurencursist gegenereerd in het hoger onderwijs en weddenschaal 502 naar rata van het aantal volledige schijven van 27.500 lesurencursist gegenereerd in het secundair onderwijs.

Le directeur adjoint d'un centre organisant un enseignement supérieur et secondaire et comptant au moins 150.000 heures de cours/apprenant, qui est titulaire d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long au moins, complété d'un certificat d'aptitude pédagogique, est rémunéré comme suit : l'échelle de traitement 509 au prorata du nombre de tranches entières de 27.500 heures de cours/apprenant générées dans l'enseignement supérieur et l'échelle de traitement 502 au prorata du nombre de tranches entières de 27.500 heures de cours/apprenant générées dans l'enseignement secondaire.


w