Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur steunt en bepleit " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur steunt de overplaatsing van de 95 ambtenaren van de dienst enquêtes van het Hoog Comité van Toezicht naar de gerechtelijke politie omdat zij zich toch al met de opsporing van corruptie bezighielden.

Le rapporteur approuve le transfert à la police judiciaire des 95 agents du service d'enquêtes du Comité supérieur de contrôle, car ces agents s'occupaient déjà de la recherche de la corruption.


UNSCR 2270 (2016) bepleit een vreedzame diplomatieke, politieke oplossing van de situatie, steunt andermaal het zespartijenoverleg en roept ertoe op dit overleg te hervatten.

Par sa résolution 2270 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies exprime son attachement à un règlement pacifique, diplomatique et politique de la situation, et réaffirme son soutien aux pourparlers à six, souhaitant qu'ils reprennent.


Daarnaast steunt ons land opnieuw de resolutie die voorziet in de verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur.

Notre pays soutient également et à nouveau la résolution qui pourvoit au prolongement du mandat du rapporteur spécial.


De commissie steunt de suggestie van de rapporteurs dat het ministerie van Binnenlandse Zaken ten behoeve van de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg over een centraal kandidatenregister zou moeten beschikken dat door hen kan worden geconsulteerd.

La commission adhère à la suggestion des rapporteurs selon laquelle le ministère de l'Intérieur devrait tenir à la disposition des présidents des tribunaux de première instance un registre central des candidats pour consultation.


De rapporteur is het in grote lijnen eens met het oordeel van de betrokkenen en de Commissie en steunt om die reden de wijziging van richtlijn 91/477/EEG.

Le rapporteur partage l'appréciation générale des parties concernées et de la Commission et appuie donc la modification de la directive 91/477/CEE dans le sens souhaité par la Commission.


De commissie steunt de suggestie van de rapporteurs dat het ministerie van Binnenlandse Zaken ten behoeve van de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg over een centraal kandidatenregister zou moeten beschikken dat door hen kan worden geconsulteerd.

La commission adhère à la suggestion des rapporteurs selon laquelle le ministère de l'Intérieur devrait tenir à la disposition des présidents des tribunaux de première instance un registre central des candidats pour consultation.


· De rapporteur steunt en bepleit voorts de in het Commissievoorstel opgenomen mogelijkheid voor de lidstaten om de voortijdige invoering van schone motorvoertuigen door financiële prikkels te stimuleren.

· Le rapporteur appuie la possibilité pour les États membres, toujours en vigueur dans la proposition de la Commission, d'encourager par des incitations financières l'introduction, de manière anticipée, de véhicules propres.


bevestigt zijn bereidheid op te treden om crises in de fruit- en groentesector te voorkomen en te remediëren en steunt daarom een adequaat niveau van de kredieten voor voorlopig erkende producentengroeperingen; bepleit een toereikende verhoging van de bijdrage van de Unie aan het crisisfonds in het kader van de operationele middelen voor producentengroeperingen;

confirme sa volonté d'agir pour prévenir les crises dans le secteur des fruits et des légumes et pour y réagir et se dit par conséquent favorable à un soutien approprié aux groupements de producteurs préreconnus; préconise une augmentation suffisante de la contribution de l'Union au fonds de crise créé dans le cadre du fonds opérationnel des organisations de producteurs;


Uw rapporteur steunt het hier behandelde voorstel en is tegelijkertijd voor een snelle inwerkingtreding, die niet alleen ook door het Nederlandse voorzitterschap en de Commissie wordt bepleit, maar die ook in het belang is van de Europese burger, die zo spoedig mogelijk de kans moet krijgen gebruik te maken van de voordelen die de toepassing van de Europass-portfolio biedt.

Le rapporteur soutient la présente proposition et se prononce en faveur d'une entrée en vigueur rapide du texte, laquelle est appuyée par la présidence néerlandaise et par la Commission et est également dans l'intérêt des citoyens européens, à qui l'on devrait donner le plus rapidement possible l'occasion de profiter des avantages de l'utilisation du "portfolio" Europass.


Voorts wordt gevraagd de aanpak te versterken die investeert in kennis en lokale knowhow; investeringen in landbouwkundig onderzoek en het verspreiden van informatie bij de boeren te bevorderen; de Congolese autoriteiten aan te moedigen in hun politieke wil om een goed bestuur van de landbouwsector in de DRC te steunen; samenwerkingsprojecten te steunen die de responsabilisering van de actoren van het Congolese middenveld bevorderende Congolese regering aan te moedigen ontwikkelingsstrategieën na te streven die de instabiliteit van de prijzen beperken; een duurzaam landbouwmodel te promoten volgens een " agro-ecologische" benadering ...[+++]

Mais encore : de renforcer des approches qui investissent dans la connaissance et le savoir-faire, de promouvoir l'investissement dans la recherche agronomique et dans la vulgarisation des informations auprès du monde paysan, d'encourager les autorités congolaises dans leur politique de soutien à la bonne gouvernance du secteur, de soutenir les actions qui favorisent la responsabilisation des acteurs de la société civile, d'encourager le gouvernement congolais à poursuivre les stratégies de développement qui réduisent l'instabilité des prix, de promouvoir une approche « agro-écologique » telle que défendue par le rapporteur spécial des Nations ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur steunt en bepleit' ->

Date index: 2020-12-29
w