Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rampscenario's heeft gelogenstraft » (Néerlandais → Français) :

Voorbeeldig omdat het referendum goed is verlopen en alle rampscenario's heeft gelogenstraft; schitterend daar wij hebben gezien hoe de Zuid-Soedanezen met tranen in hun ogen gingen stemmen – aangezien zij soms meer dan vijftig jaar op dat moment hadden gewacht en een burgeroorlog hadden doorgemaakt – en deze overgang op een vreedzame manier en met onbeschrijflijke vreugde ondergingen.

Exemplaire, parce qu’il s’est bien déroulé et qu’il a déjoué tous les scénarios catastrophes, et merveilleux parce qu’on a senti à ce moment-là que les Sud-Soudanais votaient les larmes aux yeux, ayant attendu ce moment parfois depuis plus de cinquante ans, ayant vécu la guerre civile et assumant cette transition de manière pacifique avec un bonheur indescriptible.


6. benadrukt dat de werkzaamheden die de Commissie heeft gepland ter zake van de ontwikkeling van een kennisbasis van rampscenario's, de benodigde en de beschikbare capaciteiten en de effecten van de verschillende opties om vastgestelde lacunes op te vullen niet gebruikt mogen worden om belangrijke voorstellen voor de bescherming van mensen, eigendom en milieu tegen rampen uit te stellen;

6. souligne que le développement, prévu par la Commission, d'une base de données sur les scénarios de catastrophes, les capacités nécessaires et disponibles et les incidences des diverses options envisagées pour pallier certaines lacunes identifiées ne devrait pas servir de prétexte à l'ajournement de propositions majeures relatives à la protection des personnes, des biens et de l'environnement contre les catastrophes;


6. benadrukt dat de werkzaamheden die de Commissie heeft gepland ter zake van de ontwikkeling van een kennisbasis van rampscenario's, de benodigde en de beschikbare capaciteiten en de effecten van de verschillende opties om vastgestelde lacunes op te vullen niet gebruikt mogen worden om belangrijke voorstellen voor de bescherming van mensen, eigendom en milieu tegen rampen uit te stellen;

6. souligne que le développement, prévu par la Commission, d'une base de données sur les scénarios de catastrophes, les capacités nécessaires et disponibles et les incidences des diverses options envisagées pour pallier certaines lacunes identifiées ne devrait pas servir de prétexte à l'ajournement de propositions majeures relatives à la protection des personnes, des biens et de l'environnement contre les catastrophes;


3. benadrukt dat de werkzaamheden die de Commissie heeft gepland ter zake van de ontwikkeling van een kennisbasis van rampscenario's, de benodigde en de beschikbare capaciteiten en de effecten van de verschillende opties om vastgestelde lacunes op te vullen niet gebruikt mogen worden om belangrijke voorstellen voor de bescherming van mensen, eigendom en milieu tegen rampen uit te stellen;

3. souligne que le développement prévu par la Commission d'une base de données sur les scénarios de catastrophes, les capacités nécessaires et disponibles et les incidences des diverses options envisagées pour pallier certaines lacunes identifiées ne devrait pas servir de prétexte à l'ajournement de propositions majeures relatives à la protection des personnes, des biens et de l'environnement en cas de catastrophes;


Als de situatie ineens omslaat, doemt hetzelfde rampscenario als in het verleden op, want Rusland heeft geen gedegen en brede economische structuur met kleine en middelgrote ondernemingen opgebouwd en de gevolgen van die tekortkoming zijn duidelijk.

Si la situation prend un virage pour le pire, ils seront confrontés au même scénario désastreux qu’avant, parce que la Russie n’a pas bâti une structure économique de qualité, reposant sur une large base, avec des petites et moyennes entreprises, et les conséquences de cet échec sont évidentes.


Het volk van Kroatië heeft de pessimisten gelogenstraft door te bewijzen dat democratische veranderingen mogelijk zijn.

Le peuple croate a confondu les pessimistes en montrant qu'une évolution démocratique était possible.


2. a) Welke actie onderneemt Europa teneinde de toestand in Pakistan, een onstabiel land en een kernmogendheid, te stabiliseren? b) Heeft men stilgestaan bij het rampscenario waarin de taliban in Pakistan naar de macht grijpen en de kernwapens in handen krijgen?

2. a) Quelle est l'action de l'Europe afin de stabiliser le Pakistan, pays instable et puissance nucléaire? b) A-t-on envisagé un scénario catastrophe voyant les talibans prendre le pouvoir au Pakistan et détenir dès lors l'arme atomique?


2. a) Welke actie onderneemt Europa teneinde de toestand in Pakistan, een onstabiel land en een kernmogendheid, te stabiliseren? b) Heeft men stilgestaan bij het rampscenario waarin de taliban in Pakistan naar de macht grijpen en de kernwapens in handen krijgen?

2. a) Quelle est l'action de l'Europe afin de stabiliser le Pakistan, pays instable et puissance nucléaire? b) A-t-on envisagé un scénario catastrophe voyant les talibans prendre le pouvoir au Pakistan et détenir dès lors l'arme atomique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

rampscenario's heeft gelogenstraft ->

Date index: 2023-03-27
w