Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Delinquentiebestrijding
Internationaal Alfabetiseringsjaar
Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Rookverbod
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen erosie
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak

Traduction de «racismebestrijding strijd tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances






nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]


strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]


Internationaal Alfabetiseringsjaar | Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme

Année internationale de l'alphabétisation




Minister van Integratie en Strijd tegen Sociale Uitsluiting

ministre chargé de l'intégration et de la lutte contre l'exclusion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 17 augustus 2013 tot aanpassing van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding met het oog op de omvorming ervan tot een federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel;

Vu la loi du 17 août 2013 adaptant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme en vue de le transformer en un Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains;


Gelet op de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel, artikel 5/1, ingevoegd bij de wet van 17 augustus 2013 tot aanpassing van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding met het oog op de omvorming ervan tot een federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de ...[+++]

Vu la loi du 15 février 1993 créant un Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains, l'article 5/1, inséré par la loi du 17 août 2013 adaptant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'Egalité des chances et la lutte contre le racisme en vue de le transformer en un Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains;


Hoorzitting met de heer Paolo De Francesco, diensthoofd, en mevrouw Lecocq, medewerkster, Cel mensenhandel, Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding betreffende het Jaarverslag 2004 van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding : Strijd tegen de mensenhandel - Analyse vanuit het slachtofferperspectief

Audition de M. Paolo De Francesco, chef de service, et Mme Lecocq, collaboratrice, Cellule traite des êtres humains, Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme concernant le Rapport annuel 2004 du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme : Lutte contre la traite des êtres humains - Analyse du point de vue des victimes


Deze gevallen werden later uitvoerig belicht in het jaarverslag van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding « Strijd tegen de mensenhandel, beeldvorming van de mensenhandel en analyse van de rechtspraak », mei 2001 (blz. 25 tot en met 32) (3).

Ces cas ont été ensuite commentés dans les détails dans le rapport annuel du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, intitulé « Lutte contre la traite des êtres humains, images du phénomène de la traite des êtres humains et analyse de la jurisprudence », mai 2001 (pp. 25 à 32) (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gevallen werden later uitvoerig belicht in het jaarverslag van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding « Strijd tegen de mensenhandel, beeldvorming van de mensenhandel en analyse van de rechtspraak », mei 2001 (blz. 25 tot en met 32) (3).

Ces cas ont été ensuite commentés dans les détails dans le rapport annuel du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, intitulé « Lutte contre la traite des êtres humains, images du phénomène de la traite des êtres humains et analyse de la jurisprudence », mai 2001 (pp. 25 à 32) (3).


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op de wet van 17 augustus 2013 tot aanpassing van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding met het oog op de omvorming ervan tot een federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel; Gelet op de we ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour 2016, l'article 2.44.3; Vu la loi du 17 août 2013 adaptant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme en vue de le transformer en un Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, article 121 à 124; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, article 22; Vu la ...[+++]


In juli 2012 kwamen de federale regering, de Gewesten en de Gemeenschappen tot een samenwerkingsakkoord over de 'interfederalisering' van het huidige federale Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding: de bevoegdheden inzake de strijd tegen discriminatie werden uitgebreid tot die van de Gewesten en Gemeenschappen.

En juillet 2012, le gouvernement fédéral, les Régions et les Communautés ont conclu un accord de coopération au sujet de l’« interfédéralisation » de l’actuel Centre fédéral pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme: les compétences en matière de lutte contre la discrimination ont été étendues à celles des Régions et des Communautés.


« Art. 22. Tot de datum van inwerkingtreding van de wet van .tot aanpassing van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding met het oog op de omvorming ervan tot een federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel, dient onder « openbaar mandataris » eveneens te worden verstaan elke persoon die optreedt als overheidsbestuurder ...[+++]

« Art. 22. Jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi du .adaptant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'Egalité des chances et la lutte contre le racisme en vue de le transformer en un Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains, l'on entend également par « mandataire public » toute personne agissant en qualité d'administrateur public, de gestionnaire public ou de commissaire de gouvernement du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme».


« Art. 22. Tot de datum van inwerkingtreding van de wet van .tot aanpassing van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding met het oog op de omvorming ervan tot een federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel, dient onder « openbaar mandataris » eveneens te worden verstaan elke persoon die optreedt als overheidsbestuurder ...[+++]

« Art. 22. Jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi du .adaptant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'Egalité des chances et la lutte contre le racisme en vue de le transformer en un Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains, l'on entend également par « mandataire public » toute personne agissant en qualité d'administrateur public, de gestionnaire public ou de commissaire de gouvernement du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme».


In zijn meest recente jaarverslag over mensenhandel en mensensmokkel wijst het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (CGKR) op het feit dat een effectieve strijd tegen mensenhandel in de eerste plaats vereist dat mensenhandel een vervolgingsprioriteit is op het niveau van de magistratuur.

Dans son dernier rapport annuel sur la traite et le trafic des êtres humains, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (CECLR) souligne que pour lutter efficacement contre la traite des êtres humains, celle-ci doit devenir une priorité en matière de poursuites au niveau de la magistrature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'racismebestrijding strijd tegen' ->

Date index: 2023-05-02
w