Dankzij de zeer intensieve inspanningen, met name op het niveau van de Stuurgroep en van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, in de laatste weken en dagen voorafgaand aan de Raadszitting, waren deze problemen teruggebracht tot een klein aantal reserves ten aanzien van specifieke bepalingen en tot het institutionele kernprobleem van de organisatie van de in te voeren rechterlijke toetsing en met name de rol van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.
Grâce à des efforts très intenses notamment au niveau du Groupe Directeur et du Comité des Représentants permanents au cours des derniers semaines et jours précédant le Conseil, ces problèmes avaient été ramenés à un nombre limité de réserves sur des dispositions spécifiques et au problème institutionnel essentiel de l'organisation du contrôle juridictionnel à prévoir, et notamment le rôle de la Cour de justice des Communautés européennes.