48. roept de Raad ertoe op deze situatie recht te zetten door de punten 42 en 43 van het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer van 17 mei 2006, in werking getreden op 1 januari 2007, op bredere en flexibelere wijze te interpreteren, teneinde het recht van het Parlement op jaarlijkse raadpleging ex ante over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes in het GBVB, te waarborgen; benadrukt dat niets in de bestaande Verdragen erop wijst dat het woord "raadpleging" in bovengenoemd artikel 21 een andere betekenis zou hebben dan de in het recht van de EU gebruikelijke;
48. invite le Conseil à corriger cette situation en interprétant les points 42 et 43 du nouvel accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière du 17 mai 2006, entré en vigueur le 1 janvier 2007, dans un sens plus large et plus souple de façon à garantir le droit pour le Parlement d'être consulté chaque année ex ante sur les futurs aspects et choix de la PESC; souligne que rien dans les traités existants ne suggère que le terme "consultation" a une signification différente dans l'article 21 susmentionné de son sens habituel dans la législation communautaire;