Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kiezers raadplegen
Gewone schriftelijke procedure
Het kiezerskorps raadplegen
Infobronnen raadplegen
Informatiebronnen raadplegen
Raadplegen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Technische bronnen raadplegen
Technische hulpbronnen raadplegen
Technische middelen raadplegen

Traduction de «raadplegen en schriftelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen

consulter des ressources techniques


schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


de kiezers raadplegen | het kiezerskorps raadplegen

consulter le corps électoral


infobronnen raadplegen | informatiebronnen raadplegen

consulter des sources d'information


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite




gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit geval geeft de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie aan de sportvereniging aan de betrokken organisator van een sportmanifestatie of aan sportinfrastructuur de uitbater van een sportinfrastructuur, per aangetekende brief, kennis van de volgende elementen : 1° de beschrijving van de feitelijke elementen die in aanmerking werden genomen voor het openen van de administratieve procedure; 2° de bepaling van de ordonnantie of de reglementaire bepaling die werd overtreden; 3° de verweten niet-nakoming en de motivering in feite en in rechte; 4° de vermelding van de mogelijkheid om te vragen het dossier te raadplegen en schriftelijke opmerking ...[+++]

Dans ce cas, l'ONAD de la Commission communautaire commune notifie, à l'association sportive à l'organisateur de manifestation sportive ou à l'exploitant d'infrastructure sportive concerné, par courrier recommandé, les éléments qui suivent : 1° la description des éléments factuels pris en compte pour l'ouverture de la procédure administrative; 2° la mention de la disposition ordonnantielle ou règlementaire dont le manquement est reproché; 3° le manquement reproché et sa motivation en fait et en droit; 4° la mention de la possibilité de demander la consultation du dossier et de formuler des observations écrites ainsi que le droit de de ...[+++]


De schriftelijke of elektronische vraag om het dossier te raadplegen wordt gericht aan de voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde.

La demande écrite ou électronique de consultation du dossier est adressée au président du comité de direction ou à son délégué.


Zoals ik ook in mijn antwoord op schriftelijke vraag nr. 6-437 heb aangegeven, is het nuttiger om de totaalbedragen te bekijken tussen 1998 en 2014 zoals het geachte lid kan raadplegen in tabel 2.

Comme je l’ai également indiqué dans ma réponse à la question écrite n° 6-437, il est plus utile d’examiner les montants totaux entre 1998 et 2014, que l’honorable membre peut consulter au tableau 2.


De schriftelijk opgestelde diagnose of desgevallend, de schriftelijke bevestiging van de patiënt of diens wettelijke vertegenwoordiger om voorafgaandelijk geen arts te willen raadplegen, wordt toegevoegd aan het in § 1 bedoelde dossier.

Le diagnostic écrit ou, le cas échéant, la confirmation écrite par le patient ou son représentant légal de la volonté du premier nommé de ne pas consulter préalablement un médecin sont versés au dossier visé au § 1 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad voor de Mededinging en de minister kunnen elk hun schriftelijke opmerkingen bij de griffie van het hof van beroep te Brussel indienen en het dossier ter plaatse op de griffie raadplegen.

Le Conseil de la concurrence et le ministre peuvent chacun déposer leurs observations écrites au greffe de la cour d'appel de Bruxelles et consulter le dossier au greffe sans déplacement.


De beheersvennootschappen moeten al wie er een wettig belang bij heeft toelaten hun repertoire ter plaatse of schriftelijk te raadplegen (artikel 66quater).

Les Sociétés de gestion doivent permettre à toute personne qui en présente un intérêt légitime de consulter sur place ou par écrit leur répertoire (article 66quater) ;


Het geachte lid kan in bijlage bij dit antwoord het werkdocument waarvan sprake in mijn antwoord op de schriftelijke vraag 5-9867 van de heer senator Anciaux raadplegen.

L’honorable membre peut consulter en annexe à cette réponse, le document de travail dont il est fait mention dans ma réponse à la question écrite 5-9867 de Monsieur le sénateur Anciaux.


De Commissie heeft de betrokken luchtvaartmaatschappijen de gelegenheid gegeven om de door de lidstaten verstrekte documenten te raadplegen, om schriftelijke opmerkingen in te dienen en om binnen tien werkdagen een mondelinge uiteenzetting te geven aan de Commissie en aan het bij Verordening (EEG) nr. 3922/91 van de Raad van 16 december 1991 inzake de harmonisatie van technische voorschriften en administratieve procedures op het gebied van de burgerluchtvaart ingestelde Comité inzake veiligheid van de luchtvaart (3).

La Commission a donné aux transporteurs aériens concernés la possibilité de consulter les documents fournis par les États membres, de lui soumettre des commentaires par écrit et de présenter oralement, dans les dix jours ouvrables, leur défense à la Commission et au comité de la sécurité aérienne institué par le règlement (CEE) no 3922/91 du Conseil du 16 décembre 1991 relatif à l’harmonisation de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l’aviation civile (3).


De Commissie heeft de betrokken luchtvaartmaatschappijen de gelegenheid gegeven om de door de lidstaten verstrekte documenten te raadplegen, om schriftelijke opmerkingen in te dienen en om binnen tien werkdagen een mondelinge uiteenzetting te geven aan de Commissie en aan het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart, dat is opgericht bij Verordening (EEG) nr. 3922/91 van de Raad van 16 december 1991 inzake de harmonisatie van technische voorschriften en administratieve procedures op het gebied van de burgerluchtvaart (3).

La Commission a donné aux transporteurs aériens concernés l'occasion de consulter les documents fournis par les États membres, de lui transmettre des commentaires par écrit et de faire dans les dix jours ouvrables un exposé oral à la Commission et au comité de la sécurité aérienne institué par le règlement (CEE) no 3922/91 du Conseil du 16 décembre 1991 relatif à l'harmonisation de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile (3).


Antwoord : Elke kandidaat kan, op gewone schriftelijke aanvraag, de uitgeprinte kopie van zijn computergestuurd taalexamen komen raadplegen.

Réponse : Sur simple demande écrite, chaque candidat a effectivement la possibilité de venir consulter la copie imprimée de son examen linguistique informati.


w