Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Litouwen
Nationale Raad voor de verpleegkunde
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Raad
Raad van de Europese Unie
Raad van ministers
Regio's van Litouwen
Republiek Litouwen
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Traduction de «raad van litouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Litouwen | Republiek Litouwen

la Lituanie | la République de Lituanie


Litouwen [ Republiek Litouwen ]

Lituanie [ République de Lituanie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Litouwen betreffende de deelname van de Republiek Litouwen aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Accord entre l'Union européenne et la République de Lituanie concernant la participation de la République de Lituanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine








fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


Raad | Raad van de Europese Unie | Raad van ministers

Conseil | Conseil de l'Union européenne | Conseil des ministres | CUE [Abbr.]


Nationale Raad voor de verpleegkunde

Conseil national de l'art infirmier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van Helsinki (december 1999) geeft eveneens de aanzet tot de versnelling van het politieke proces en tot de uitbreiding van het aantal landen dat voor onderhandelingen over toetreding in aanmerking komt : de Raad zet met name voor nog zes landen het licht op groen (de officiële onderhandelingen beginnen in februari 2000) : het gaat om Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en de Slowaakse Republiek.

Le Conseil d'Helsinki (décembre 1999) marque quant à lui une accélération du processus en termes politiques tout en augmentant le nombre de pays admis à négocier, puisqu'il donne le feu vert pour 6 autres pays (les négociations formelles seront entamées en février 2000): la Bulgarie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la République slovaque.


De Raad van Helsinki (december 1999) geeft eveneens de aanzet tot de versnelling van het politieke proces en tot de uitbreiding van het aantal landen dat voor onderhandelingen over toetreding in aanmerking komt : de Raad zet met name voor nog 6 landen het licht op groen (de officiële onderhandelingen beginnen in februari 2000) : het gaat om Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en de Slowaakse Republiek.

Le Conseil d'Helsinki (décembre 1999) marque aussi une accélération du processus en termes politiques et de nombre de pays admis à négocier puisqu'il donne le feu vert pour négocier avec 6 autres pays (les négociations formelles seront entamées en février 2000) : la Bulgarie la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la République slovaque.


De Raad van Helsinki (december 1999) geeft eveneens de aanzet tot de versnelling van het politieke proces en tot de uitbreiding van het aantal landen dat voor onderhandelingen over toetreding in aanmerking komt : de Raad zet met name voor nog 6 landen het licht op groen (de officiële onderhandelingen beginnen in februari 2000) : het gaat om Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en de Slowaakse Republiek.

Le Conseil d'Helsinki (décembre 1999) marque aussi une accélération du processus en termes politiques et de nombre de pays admis à négocier puisqu'il donne le feu vert pour négocier avec 6 autres pays (les négociations formelles seront entamées en février 2000) : la Bulgarie la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la République slovaque.


De Raad van Helsinki (december 1999) geeft eveneens de aanzet tot de versnelling van het politieke proces en tot de uitbreiding van het aantal landen dat voor onderhandelingen over toetreding in aanmerking komt : de Raad zet met name voor nog zes landen het licht op groen (de officiële onderhandelingen beginnen in februari 2000) : het gaat om Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en de Slowaakse Republiek.

Le Conseil d'Helsinki (décembre 1999) marque quant à lui une accélération du processus en termes politiques tout en augmentant le nombre de pays admis à négocier, puisqu'il donne le feu vert pour 6 autres pays (les négociations formelles seront entamées en février 2000): la Bulgarie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la République slovaque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens Besluit 2014/509/EU van de Raad van 23 juli 2014 betreffende de aanneming van de euro door Litouwen op 1 januari 2015 (2) voldoet Litouwen aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van de euro en moet de derogatie ten aanzien van Litouwen met ingang van 1 januari 2015 worden ingetrokken.

En vertu de la décision 2014/509/UE du Conseil du 23 juillet 2014 (2), la Lituanie remplit les conditions nécessaires pour l'adoption de l'euro, et la dérogation dont elle fait l'objet est abrogée avec effet au 1er janvier 2015.


Krachtens Besluit 2014/509/EU van de Raad van 23 juli 2014 betreffende de aanneming van de euro door Litouwen op 1 januari 2015 (2), voldoet Litouwen aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van de euro, en wordt de derogatie ten gunste van Litouwen met ingang van 1 januari 2015 ingetrokken.

En vertu de la décision 2014/509/UE du Conseil du 23 juillet 2014 concernant l'adoption de l'euro par la Lituanie le 1er janvier 2015 (2), la Lituanie remplit les conditions nécessaires pour l'adoption de l'euro, et la dérogation dont elle fait l'objet est abrogée avec effet au 1er janvier 2015.


De Republiek Litouwen (hierna „Litouwen” genoemd) heeft op 23 november 2009 conform artikel 88, lid 2, derde alinea, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap een verzoek om een beschikking bij de Raad ingediend betreffende het plan van Litouwen om nationale steun aan de Litouwse landbouwers te verlenen voor de aankoop van landbouwgrond in staatsbezit.

Le 23 novembre 2009, la République de Lituanie (ci-après dénommée «la Lituanie») a présenté au Conseil une demande de décision conformément à l’article 88, paragraphe 2, troisième alinéa, du traité instituant la Communauté européenne, concernant le projet de la Lituanie d’octroyer une aide d’État aux agriculteurs lituaniens en vue de l’acquisition de terres agricoles appartenant à l’État.


* Besluit 2003/661/GBVB van de Raad van 19 mei 2003 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Litouwen betreffende de deelname van de Republiek Litouwen aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

* Décision 2003/661/PESC du Conseil du 19 mai 2003 relative à la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et la République de Lituanie concernant la participation de la République de Lituanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


* Verordening (EG) nr. 1088/2003 van de Raad van 18 juni 2003 tot vaststelling van autonome overgangsmaatregelen voor de invoer van bepaalde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Litouwen en de uitvoer van bepaalde verwerkte landbouwproducten naar Litouwen

* Règlement (CE) n° 1088/2003 du Conseil du 18 juin 2003 arrêtant des mesures autonomes et transitoires concernant l'importation de certains produits agricoles transformés originaires de Lituanie et l'exportation de certains produits agricoles transformés vers la Lituanie


een wetgevingsresolutie houdende advies van het Europees Parlement inzake het voorstel voor een besluit van de Raad en de Commissie inzake het door de Gemeenschap in te nemen standpunt in de Associatieraad die werd ingesteld bij de op 12 juni 1995 te Luxemburg ondertekende Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen, anderzijds, ten aanzien van de vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor artikel 64, lid 1, sub i) en ii), en lid 2, van de Europa-Overeenkomst;

- une résolution législative portant avis du Parlement européen sur la proposition de décision du Conseil et de la Commission à la position à adopter par la Communauté au sein du conseil d'association institué par l'accord européen conclu entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, signé à Luxembourg le 12 juin 1995, en ce qui concerne l'adoption des règles nécessaires à la mise en oeuvre de l'article 64, paragraphe 1er, points i) et ii), et paragraphe 2, dudit accord;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van litouwen' ->

Date index: 2021-02-02
w