Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Traduction de «raad ten zeerste een » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokke ...[+++]

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Overeenkomst betreffende de uitwisseling van oorlogsverminkten tussen de bij de Raad van Europa aangesloten landen ten behoeve van medische behandeling

Accord sur l'échange de mutilés de guerre entre les pays membres du Conseil de l'Europe aux fins de traitement médical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten worden ten zeerste aangespoord om in de Raad snel vooruitgang met dit dossier te boeken.

Les États membres sont vivement encouragés à faire avancer rapidement l'examen de ce dossier au Conseil.


Het antwoord dat de minister van Buitenlandse Zaken hierop gaf, verbaast mij ten zeerste.

J'ai été très étonnée par la réponse du ministre des Affaires étrangères.


België ondersteunt dit Europese initiatief ten zeerste.

La Belgique soutient cette initiative européenne de tout coeur.


Het verbaast mij ten zeerste dat volgens deze gegevens 24 % van de naar dit land teruggekeerde Syriëstrijders niet over de Belgische nationaliteit beschikt, maar dat het om Russen, Marokkanen, Fransen en Algerijnen gaat.

Je constate à ma grande surprise que, selon ces données, 24 % des combattants revenus de Syrie ne sont pas titulaires de la nationalité belge, mais sont des ressortissants russes, marocains, français et algériens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betreurt ten zeerste het gebrek aan eerbiediging van het internationale humanitair recht en geeft uiting aan zijn geschoktheid en diepe bezorgdheid over de dodelijke aanvallen op ziekenhuizen, scholen en andere burgerdoelwitten, die in steeds alarmerendere mate voorkomen als onderdeel van gewapende conflicten overal ter wereld, waarbij patiënten, studenten, medisch en onderwijzend personeel, humanitaire hulpverleners, kinderen en gezinnen doelwit en slachtoffer worden; is van mening dat na internationale veroordelingen onafhankelijke onderzoeken moeten volgen en ...[+++]

regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées au niveau international doivent être suivies d'enquêtes indépendantes, de sorte que les responsables répondent de leurs actes; invite les États me ...[+++]


Antwoord ontvangen op 9 maart 2016 : Ik ben mij ten zeerste bewust van deze problematiek.

Réponse reçue le 9 mars 2016 : Je suis particulièrement consciente de cette problématique.


Minister van Justitie neemt akte van de beslissing van de volledige Commissie Adriaenssens om haar activiteiten stop te zetten, en betreurt ten zeerste de gevolgen daarvan:

Le Ministre de la Justice prend acte de la décision de la Commission Adriaenssens toute entière de mettre fin à ses activités et déplore profondément les conséquences de cette décision :


In deze context betreurde de EU in de conclusies van de Raad van 11 december 2012 ten zeerste dat Turkije, ondanks herhaalde oproepen, nog steeds weigert het Aanvullend Protocol bij de associatieovereenkomst volledig en op niet-discriminerende wijze toe te passen ten aanzien van alle lidstaten, en de beperkingen nog niet heeft weggewerkt voor boten en vliegtuigen die in Cyprus ingeschreven zijn en waarvan de laatste aanloophaven Cyprus was.

Dans ce contexte, dans les conclusions du Conseil du 11 décembre 2012, l'UE a regretté profondément qu'en dépit d'appels répétés en ce sens, la Turquie persiste à ne pas vouloir satisfaire à l'obligation qu'elle a de mettre en œuvre, de manière intégrale et non discriminatoire, vis-à-vis de l'ensemble des États membres, le protocole additionnel à l'accord d'association et n'a pas levé toutes les restrictions qu'elle applique aux navires et avions immatriculés à Chypre ou dont la dernière escale était Chypre.


De Nationale Raad van de Orde van geneesheren keurt dat nieuwe onlineplatform ten zeerste af.

Quant au Conseil national de l'Ordre des médecins, il désapprouve fermement la mise en ligne de cette nouvelle plate-forme.


Een verdere liberalisering van de handel in milieugoederen en -diensten en het uit de weg ruimen van belemmeringen voor die handel, hetzij in multilateraal verband via de besprekingen in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha, hetzij via regionale of bilaterale handelsovereenkomsten, kunnen het gebruik en de verspreiding van milieutechnologieën ten zeerste ten goede komen.

La poursuite de la libéralisation et la levée des entraves aux échanges de biens et services environnementaux, soit au niveau multilatéral dans le cadre des négociations relatives au Programme de Doha pour le développement, soit dans le cadre d'accords commerciaux régionaux/bilatéraux, peut grandement y contribuer.




D'autres ont cherché : gemeenschappelijke praktische handleiding     raad ten zeerste een     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad ten zeerste een' ->

Date index: 2022-09-24
w