Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad in februari heeft het ierse » (Néerlandais → Français) :

Sedert de bijeenkomst van de Europese Raad in februari heeft het Ierse voorzitterschap uitgebreid contact gehad met het Europees Parlement over het MFK.

Depuis le Conseil européen de février, la présidence irlandaise a eu des contacts soutenus avec le Parlement européen au sujet du CFP.


Op 18 januari 2005 heeft de Raad besloten dat Griekenland geen effectief gevolg aan deze aanbeveling had gegeven en op 17 februari heeft hij een beschikking vastgesteld waarin Griekenland wordt aangemaand maatregelen te nemen om deze situatie te verhelpen.

Il a constaté le 18 janvier 2005 que la Grèce n’avait pas mené d’action suivie d’effets en réponse à cette recommandation, et il a adopté le 17 février une décision enjoignant à la Grèce de prendre des mesures pour remédier à cette situation.


In februari heeft de Europese Raad de Commissie en de Raad opgeroepen de aanbevelingen van de groep op hoog niveau onverwijld op te volgen onder het Ierse voorzitterschap.

Le Conseil européen de février a invité la Commission et le Conseil à donner suite sans tarder aux recommandations du groupe à haut niveau au cours de la présidence actuelle (présidence irlandaise).


De Raad heeft de geannoteerde ontwerpagenda voor de bijeenkomst van de Europese Raad op 22 mei besproken, die door de voorzitter van de Europese Raad in samenwerking met het Ierse voorzitterschap en de Commissie is opgesteld (7623/13).

Le Conseil a examiné un projet d'ordre du jour annoté, élaboré par le président du Conseil européen, en coopération avec la présidence irlandaise et la Commission, pour la réunion du Conseil européen du 22 mai (doc. 7623/13).


In zijn hoedanigheid van voorzitter van de Europese Raad heeft de Ierse minister-president, Bertie Ahern, heden (15 maart 2004) onderstaande verklaring afgelegd over voorstellen ter bestrijding van terrorisme in de nasleep van de terroristische aanslagen van 11 maart in Madrid.

S'exprimant en tant que président du Conseil européen, M. Bertie Ahern, premier ministre irlandais (Taoiseach), a prononcé ce jour (15 mars 2004) la déclaration ci-après, qui contient des propositions visant à lutter contre le terrorisme au lendemain des attentats commis à Madrid le 11 mars.


Op zijn bijeenkomst te Stockholm heeft de Europese Raad in februari 2001 goedkeuring verleend aan een verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels. De Raad en de Commissie werken momenteel gezamenlijk, aan de hand van een ontwerp van de Commissie (COM(2001)501 def.), aan een gedetailleerd werkprogramma dat als follow-up op dit verslag zal dienen.

Un rapport concernant les objectifs concrets des systèmes d'éducation et de formation a été endossé par le Conseil européen de Stockholm en mars 2001; un programme de travail détaillé est élaboré conjointement par le Conseil et la Commission sur la base d'une proposition de la Commission (COM(2001) 501 final) afin d'assurer le suivi de ce rapport.


De Raad en het Europees Parlement hebben in december 2001 hun goedkeuring gehecht aan een voorstel van de Commissie tot wijziging van de richtlijn betreffende het witwassen van geld, en in februari heeft de Raad in beginsel ingestemd met een initiatief van Frankrijk, België en Zweden betreffende de bevriezing van vermogensbestanddelen of bewijsstukken (zie het punt over de wederzijdse erkenning), dat binnenkort formeel zal worden goedgekeurd, na de opheffing van de laatste nationale parlementa ...[+++]

Le Conseil et le Parlement européen ont ainsi adopté en décembre 2001 la proposition de la Commission modifiant la Directive sur le blanchiment des capitaux et le Conseil a marqué, en février 2002, son accord de principe à une initiative concernant le gel des avoirs et des preuves présentée par la France, la Belgique et la Suède (voir le point sur la reconnaissance mutuelle) et dont l'adoption formelle prochaine est attendue après levée des dernières réserves parlementaires nationales.


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Laken heeft de Raad in februari 2002 een actieplan goedgekeurd voor de bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel in de Unie.

Conformément aux conclusions du Conseil européen de Laeken, le Conseil pour sa part a adopté en février 2002 un plan d'action de lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains dans l'Union.


Ook met betrekking tot de wederzijdse erkenning van beslissingen in de fase voorafgaand aan de terechtzitting heeft de Raad in februari 2002 in beginsel ingestemd met het kaderbesluit inzake de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van beslissingen tot bevriezing van vermogensbestanddelen of bewijsstukken, dat binnenkort formeel zal worden goedgekeurd.

Concernant l'application de la reconnaissance mutuelle aux décisions précédant la phase de jugement, le Conseil a également donné son accord de principe en février 2002 à une décision-cadre relative à l'exécution dans l'Union des décisions de gel des avoirs et des preuves dont l'adoption formelle est désormais attendue.


De Raad heeft het Ierse convergentieprogramma voor de periode 1997-1999 besproken.

Le Conseil a examiné le programme de convergence de l'Irlande pour la période 1997-1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad in februari heeft het ierse' ->

Date index: 2024-06-06
w