Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baltische raad
CBSS
Dementie bij chorea van Huntington
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
Gewoonlijk verrichten
Gewoonlijke schuld
Gewoonlijke tewerkstelling
Neventerm
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Raad EG
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van staten aan de Baltische Zee
Routinematig
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa
Zoals gewoonlijk

Traduction de «raad gewoonlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]










Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die proactieve aanpak kan de Hoge Raad gewoonlijk rekenen op de medewerking van de magistratuur, maar soms zijn er ook spanningen, bijvoorbeeld wanneer de Hoge Raad informatie opvraagt terwijl een tuchtprocedure aan de gang is.

Dans cette approche proactive, le Conseil supérieur de la justice peut généralement compter sur la collaboration de la magistrature, mais il arrive aussi que quelques tensions avec celle-ci se fassent sentir, par exemple lorsque le Conseil supérieur de la justice demande des informations alors qu'une procédure disciplinaire est en cours.


2. Het standaardreisdocument, dat gewoonlijk "EU-laissez-passer" wordt genoemd, bestaat al sinds 1994 (aanbeveling van de Raad van 30 november 1994).

2. Je vous signale que le document de voyage standard, couramment appelé "laissez-passer UE" existe déjà depuis 1994 (recommandation du Conseil du 30 novembre 1994).


Gelet op de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen, artikel 28/1, ingevoegd bij de wet van 13 juni 2014; Gelet op het advies van het paritair comité voor het bouwbedrijf, gegeven op 12 februari 2015 en de adviezen van het paritair comité van de koopvaardij, gegeven op 27 februari 2014 en 26 januari 2015; Gelet op advies 58.465/1 van de Raad van State, gegeven op 10 december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Zijn geen zeelieden in de zi ...[+++]

Vu la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail, l'article 28/1, inséré par la loi du 13 juin 2014; Vu l'avis de la commission paritaire de la construction, donné le 12 février 2015 et les avis de la commission paritaire de la marine marchande, donnés les 27 février 2014 et 26 janvier 2015; Vu l'avis 58.465/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Ne sont pas des marins au sens de l'article 2 ...[+++]


Het koninklijk besluit zal, zoals gewoonlijk, gepubliceerd worden na advies van de Raad van State.

L'arrêté royal sera publié, comme de règle, après avis du Conseil d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Het is in deze zin dat het begrip « functioneel belang » gedefinieerd wordt in een arrest van 24 oktober 2001 van de Raad van State : « De rechtspraak van de Raad van State en van de hoven en rechtbanken steunt op het adagium « geen vordering zonder belang », dat zowel in de gecoördineerde wetten op de Raad van State als in het Gerechtelijk Wetboek is vastgelegd, waarbij het moet gaan om een rechtstreeks en persoonlijk belang; de theorie van het functioneel belang is ingevoerd door de rechtspraak en tempert de regels die terzake gewoonlijk van toepassing zijn ...[+++]

(11) C'est en ce sens que la notion d'intérêt fonctionnel est définie par un arrêt du 24 octobre 2001 du Conseil d'État : « La jurisprudence du Conseil d'État et des Cours et Tribunaux est fondée sur l'adage « sans intérêt pas d'action », consacré tant par les lois coordonnées sur le Conseil d'État que par le Code judiciaire, ledit intérêt devant être direct et personnel; la théorie de l'intérêt fonctionnel est une création jurisprudentielle qui apporte un tempérament aux règles usuelles en la matière; [.] l'intérêt fonctionnel permet à un mandataire public de poursuivre l'annulation d'un acte administratif qui ne lui fait pas personne ...[+++]


1. De Gezamenlijke Raad wordt in de vervulling van zijn taken bijgestaan door een Gemengde Commissie, bestaande uit vertegenwoordigers van de leden van de Raad van de Europese Unie en de Europese Commissie enerzijds en vertegenwoordigers van de regering van Mexico anderzijds, gewoonlijk op het niveau van hoge ambtenaren.

1. Pour l'accomplissement de sa mission, le conseil conjoint est assisté par un comité conjoint composé de représentants des membres du Conseil de l'Union européenne et de la Commission européenne, d'une part, et de représentants du gouvernement mexicain, normalement fonctionnaires de haut niveau, d'autre part.


1. De Gezamenlijke Raad wordt in de vervulling van zijn taken bijgestaan door een Gemengde Commissie, bestaande uit vertegenwoordigers van de leden van de Raad van de Europese Unie en de Europese Commissie enerzijds en vertegenwoordigers van de regering van Mexico anderzijds, gewoonlijk op het niveau van hoge ambtenaren.

1. Pour l'accomplissement de sa mission, le conseil conjoint est assisté par un comité conjoint composé de représentants des membres du Conseil de l'Union européenne et de la Commission européenne, d'une part, et de représentants du gouvernement mexicain, normalement fonctionnaires de haut niveau, d'autre part.


Bij ontstentenis, worden zij voorgezeten door de kamervoorzitter met de meeste anciënniteit die gewoonlijk deze betwisting behandelt of, bij ontstentenis, door het aanwezige lid van de Raad met de meeste anciënniteit die gewoonlijk deze betwisting behandelt.

A défaut, elles sont présidées par le président de chambre avec le plus d'ancienneté qui traite ce contentieux habituellement ou, à défaut, par le membre du Conseil présent avec le plus d'ancienneté qui traite ce contentieux habituellement.


« Schendt artikel 57, § 2, van de wet van 8 juli 1976, aldus geïnterpreteerd dat het de personen die een aanvraag van subsidiaire bescherming wegens medische redenen hebben ingediend overeenkomstig artikel 9ter van de wet van 15 december 1980, maar aan wie die maatregel door de Dienst Vreemdelingenzaken werd geweigerd, niet toelaat elke vorm van maatschappelijke dienstverlening, met uitzondering van de dringende medische hulp, te genieten tijdens de duur van het onderzoek van hun beroep door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, terwijl de aanvragers van subsidiaire bescherming wegens een situatie van veralgemeend geweld in het land van herkom ...[+++]

« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 viole-t-il les articles 10, 11 et 23 de la Constitution lus en combinaison avec les articles 3 et 13 de la CEDH interprété de telle sorte qu'il ne permet pas aux personnes ayant introduit une demande de protection subsidiaire pour raison médicale conformément à l'article 9ter de la loi du 15 décembre 1980, mais s'étant vu refuser cette mesure par l'Office des étrangers, de bénéficier de toute forme d'aide sociale, hormis l'aide médicale urgente, pendant la durée de l'examen de leur recours par le conseil du contentieux des étrangers alors que les demandeurs de protection subsidiaire du fai ...[+++]


Op 16 november 1996 heeft het Comité van ministers van de Raad van Europa het Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen ten aanzien van toepassingen van biologie en geneeskunde, gewoonlijk het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde genoemd, goedgekeurd.

Le 16 novembre 1996, le Comité des ministres du Conseil de l'Europe a adopté la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, plus couramment appelée la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad gewoonlijk' ->

Date index: 2021-12-04
w