Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad een volwaardige gesprekspartner blijven » (Néerlandais → Français) :

Enkel op die manier kan de Raad een volwaardige gesprekspartner blijven die de belangen van alle senioren behartigt tegenover de overheid.

Ce n'est que de cette manière que le Conseil pourra continuer à être un interlocuteur à part entière qui défend les intérêts de tous les seniors face aux autorités.


Enkel op die manier kan de Raad een volwaardige gesprekspartner blijven die de belangen van alle senioren behartigt tegenover de overheid.

Ce n'est que de cette manière que le Conseil pourra continuer à être un interlocuteur à part entière qui défend les intérêts de tous les seniors face aux autorités.


Het lid is van oordeel dat het leger zich dient in te schakelen in vormen van bilaterale en multilaterale samenwerking, want het Belgisch leger moet een volwaardige gesprekspartner blijven.

3. L'intervenant estime que l'armée belge doit participer à des formes de coopération bilatérale et multilatérale et qu'elle doit rester un interlocuteur à part entière.


Het lid is van oordeel dat het leger zich dient in te schakelen in vormen van bilaterale en multilaterale samenwerking, want het Belgisch leger moet een volwaardige gesprekspartner blijven.

3. L'intervenant estime que l'armée belge doit participer à des formes de coopération bilatérale et multilatérale et qu'elle doit rester un interlocuteur à part entière.


2) Blijven de Syrische Nationale Coalitie, Ghassan Hitto, generaal Salim Idris van het Vrije Syrische Leger en Ahmed Moaz al-Khatib volwaardige gesprekspartners?

2) La Coalition nationale syrienne, Ghassan Hitto, le général Salim Idris de l'Armée syrienne libre et Ahmed Moaz al-Khatib restent-ils des interlocuteurs à part entière ?


Enkel op die manier kan de Raad uitgroeien tot een volwaardige gesprekspartner die de belangen van alle senioren behartigt tegenover de overheid.

Ce n'est que de cette manière que le Conseil pourra devenir un interlocuteur à part entière qui défend les intérêts de tous les seniors face aux autorités.


Enkel op die manier kan de Raad uitgroeien tot een volwaardige gesprekspartner die de belangen van alle senioren behartigt tegenover de overheid.

Ce n'est que de cette manière que le Conseil pourra devenir un interlocuteur à part entière qui défend les intérêts de tous les seniors face aux autorités.


Onverminderd de evaluatie die de sociale gesprekspartners nog moeten verrichten, moet worden opgemerkt dat de Raad zich al in eenparige adviezen heeft uitgesproken over de ontwerpen van koninklijk besluit en ministerieel besluit die voorzien in het verordenende kader dat het gebruik van elektronische maaltijdcheques mogelijk maakt (adviezen nr. 1 602 van 30 maart 2007, nr. 1 680 van 1 april 2009 en nr. 1 712 van 25 november 2009) en nauw betrokken wil blijven bij de de ...[+++]

À cet égard, et sans préjudice de l'évaluation devant encore être menée par les interlocuteurs sociaux, il convient de signaler que le Conseil s'est déjà prononcé dans des avis unanimes sur les projets d'arrêté royal et d'arrêté ministériel mettant en place le cadre réglementaire permettant l'utilisation des titres-repas électroniques (avis nº 1 602 du 30 mars 2007, nº 1 680 du 1 avril 2009 et nº 1 712 du 25 novembre 2009) et entend poursuivre son étroite implication dans la réflexion sur le passage vers les titres électroniques.


Op die manier kunnen de nationale parlementen een volwaardige politieke controle uitoefenen op hun vertegenwoordigers bij de Raad van de Unie, die met eenparigheid van stemmen zal blijven beslissen.

Les parlements nationaux pourront ainsi exercer pleinement un contrôle politique sur leurs représentants au sein du Conseil de l'Union qui continuera à statuer à l'unanimité.


De beschikbaarheid van lokale infrastructuurvoorzieningen is een belangrijke voorwaarde voor de uitbouw van het ondernemings- en consumentenklimaat en het moderniseren en ontwikkelen van de industriële basis, hetgeen ervoor zorgt dat de interne markt volwaardig functioneert in de zin van de aanbeveling van de Raad betreffende de globale richtsnoeren voor het economische beleid van de lidstaten en de Unie (32), die deel uitmaken van de geï ...[+++]

L'existence d'infrastructures locales est une condition préalable importante si l'on veut améliorer l'environnement des entreprises et des consommateurs et moderniser et développer la base industrielle afin d'assurer le plein fonctionnement du marché intérieur, comme prescrit dans la recommandation du Conseil relative aux grandes orientations des politiques économiques des États membres et de l'Union (32), qui fait partie des lignes directrices intégrées de la stratégie Europe 2020.De telles infrastructures, mises à la disposition des parties intéressées sur une base ouverte, transparente et non discriminatoire, permettent de créer un en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad een volwaardige gesprekspartner blijven' ->

Date index: 2024-02-06
w