Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten tussen een punt en een gebied

Traduction de «punt bestond tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


diensten tussen een punt en een gebied

services entre un point fixe et une zone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ander belangrijk punt bestond erin te vermijden dat de medebeslissingsbevoegdheden van het EP worden uitgehold: de conclusies van de Europese Raad van 8 februari 2013 gingen immers veel verder dan de scheidingslijn tussen cruciale punten van het MFK en elementen die onder medebeslissingsprogramma's vallen.

Un autre point important était de veiller à ce que les compétences du Parlement en matière de codécision soient respectées étant donné que les conclusions du Conseil européen du 8 février 2013 allaient bien au-delà de la limite séparant les éléments essentiels du CFP et ceux qui relèvent de programmes adoptés en codécision.


Art. 6. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de vermindering van de interesten voor het bouwsparen of de aftrek of vermindering voor interesten van hypothecaire leningen bij toepassing van artikel 526, § 1 en § 2, zoals het bestond voordat h ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 145 du même Code sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le paragraphe 1, le premier tiret est remplacé par ce qui suit : « - a conclu, entre le 1 janvier 2005 et le 31 décembre 2013, un emprunt hypothécaire pour acquérir ou conserver une habitation, alors que pour la même habitation, il existait un autre emprunt qui entrait en ligne de compte pour la déduction ordinaire des intérêts, pour l'épargne logement ou pour la déduction d'intérêts d'emprunts hypothécaires en application de l'article 526, § 1 et § 2, tel qu'il existait avant d'être modifié par l'article 101 de la loi du 8 mai 2014 et »; 2° dans le paragraphe 2, le premier tiret est remplacé par ce qui suit : « - conclut un emprunt hypothécaire p ...[+++]


Op dit punt preciseert het Hof dat, anders dan Portugal stelt, het Gerecht niet heeft vastgesteld dat er een causaal verband bestond tussen de fout in de berekening van het bedrag van de doorlopende zekerheid en het ontstaan van een douaneschuld.

Sur ce point, la Cour précise que, contrairement à ce que soutient le Portugal, le Tribunal n’a pas déterminé l’existence d’un lien de causalité entre l’erreur de calcul concernant le montant de la garantie globale et la naissance d’une dette.


Zoals gezegd bestond er op dit punt aanvankelijk geen consensus tussen de lidstaten.

Comme je l’ai dit, il n’y avait pas, à cet égard, de consensus de départ entre les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitkeringen wegens beëindiging van het dienstverband worden, na aftrek van de in de eerste drie alinea's van punt 3 genoemde bedragen, belast volgens een tarief dat gelijk is aan tweederde van de verhouding, zoals die bij uitbetaling van het laatste salaris bestond, tussen:

Les versements effectués en raison de la cessation des fonctions sont imposés, après application des abattements visés aux trois premiers alinéas du point 3, à un taux égal aux deux tiers du rapport existant, lors du versement du dernier traitement, entre:


Op die manier zou de horizontale overlapping verdwijnen die op dit punt bestond tussen de activiteiten van Siemens en Dräger.

Cette cession supprime le chevauchement horizontal entre les activités respectives de Siemens et de Dräger dans ce domaine et permettra l'émergence d'un nouveau concurrent puissant face à l'entité issue de l'opération.


b ) worden de in punt 6 van de bijlage bedoelde bedragen zodanig herberekend en opnieuw vastgesteld dat het gemiddelde verschil dat gedurende de laatste drie maanden bestond tussen de prijs op de internationale markten en de prijs die deze bedragen aan de gebruikers dienen te waarborgen , wordt gehandhaafd , met dien verstande dat , wanneer de van toepassing zijnde verordeningen in een korte periode voorzien , deze van toepassing blijft ;

B ) LES MONTANTS VISES AU POINT 6 DE L'ANNEXE SONT RECALCULES ET REFIXES DE FACON A MAINTENIR L'ECART MOYEN QUI EXISTAIT AU COURS DES TROIS DERNIERS MOIS ENTRE LE PRIX PRATIQUE SUR LES MARCHES INTERNATIONAUX ET LE PRIX QUE CES MONTANTS ONT POUR FONCTION D'ASSURER AUX UTILISATEURS, ETANT ENTENDU QUE, LORSQUE LES REGLEMENTS APPLICABLES PREVOIENT UNE PERIODE PLUS COURTE, CELLE-CI RESTE D'APPLICATION ;


De wet van 2 mei 2002 tot wijziging van artikel 27 van de wet van 27 juni 1921 heeft geen wijzigingen aangebracht in vergelijking met de vroegere regeling waarin op dit punt reeds een verschil bestond tussen wat een «instelling van openbaar nut» werd genoemd en de verenigingen zonder winstoogmerk.

La loi du 2 mai 2002 modifiant l'article 27 de la loi du 27 juin 1921 n'a pas apporté de modifications par rapport au régime antérieur où il existait déjà une différence sur ce point entre ce qui était appelé «établissement d'utilité publique» et les associations sans but lucratif.




D'autres ont cherché : punt bestond tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt bestond tussen' ->

Date index: 2025-11-18
w