Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kernongeval
Kernschade
Niet-nucleair risico
Noodplan voor nucleaire risico's
Nucleair gevaar
Nucleair risico
Radioactief gevaar
Radioactief risico

Vertaling van "provincies nucleair risico " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodplan voor nucleaire risico's

plan d'urgence nucléaire






kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]

accident nucléaire [ accident radioactif | dommage nucléaire | risque nucléaire | risque radioactif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze opdrachten kunnen aangepast worden aan de specifieke noden van de provincies (nucleair risico, overstroming, chemische industrie . . ) op grond van de analyse en de inventaris van de reële risico's in de zones.

Ces missions peuvent être adaptées aux besoins spécifiques des provinces (risque nucléaire, inondation, industrie chimique . . ) sur base d'analyse et d'inventaire des risques effectifs dans les zones.


Deze opdrachten kunnen aangepast worden aan de specifieke noden van de provincies (nucleair risico, overstroming, chemische industrie ..) op grond van de analyse en de inventaris van de reële risico's in de zones.

Ces missions peuvent être adaptées aux besoins spécifiques des provinces (risque nucléaire, inondation, industrie chimique ..) sur base d'analyse et d'inventaire des risques effectifs dans les zones.


1. ­ Het provinciaal plan van de provincie Namen voor de kerncentrale van Chooz werd opgesteld in uitvoering van het koninklijk besluit van 27 september 1991 tot vaststelling van het noodplan voor nucleaire risico's voor het Belgisch grondgebied (Belgisch Staatsblad van 21 januari 1992).

1. ­ Le plan provincial de la province de Namur pour la centrale de Chooz a été établi en exécution de l'arrêté royal du 27 septembre 1991 portant fixation du plan d'urgence pour les risques nucléaires pour le territoire belge (Moniteur belge du 21 janvier 1992).


De algemene rampenplannen voor hulpverlening van de gemeenten, de provincies en het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad kunnen worden aangevuld met specifieke bepalingen over bijzondere risico's die worden neergeschreven in bijzondere rampenplannen voor hulpverlening, bijvoorbeeld voor overstromingen, verhoogd brandgevaar in bossen en/of natuurgebieden, vliegtuigongevallen. Behoudens datgene wat reeds voorzien is in de wetgeving betreffende de zogenaamde Seveso-risico's (3) en de nucleaire ...[+++]

Les plans généraux d'urgence et d'intervention des communes, des provinces et de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale peuvent être complétés par des dispositions spécifiques à des risques particuliers, consignées dans des plans particuliers d'urgence et d'intervention, par exemple pour des inondations, un risque accru d'incendie dans des forêts et/ou des zones naturelles, des accidents d'avion .A l'exception de ce qui est déjà prévu dans la législation relative aux risques dits Seveso (3) et aux risques ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In navolging van de opdracht voor de gouverneurs aangaande de redactie van de BNIP voor de zogenaamde Seveso- en de nucleaire risico's, zullen de gouverneurs ook op het vlak van andere bijzondere risico's in hun provincie het voortouw nemen wat het opstellen van BNIP betreft en voor zover er meerdere gemeenten bij het risico kunnen betrokken zijn. Bijvoorbeeld op het vlak overstromingsgevaar, gevaar voor bos- en heidebranden, luchtvaartactiviteiten,.

Dans le prolongement de la mission des gouverneurs en ce qui concerne la rédaction des PPUI pour les risques dits Seveso et nucléaires, les gouverneurs prendront également l'initiative de rédiger des PPUI pour d'autres risques particuliers dans leur province, dans le cas où plusieurs communes pourraient être concernées par le risque comme, par exemple, le risque d'inondation, le risque de feux de forêts et de bruyère, les activités aériennes,.


De formele goedkeuring van deze plannen, net zoals de formele volledige goedkeuring van de nucleaire rampenplannen van de provincie Oost-Vlaanderen voor kerncentrale Doel en van de provincie Henegouwen voor het IRE Fleurus, zal gebeuren in het kader van de actualisatie van het federaal noodplan voor nucleaire risico's voor het Belgische grondgebied die in 2002 zal plaatsvinden.

L'approbation formelle de ces plans, ainsi que l'approbation formelle complète des plans d'urgence et d'intervention de la province de Flandre orientale pour la centrale nucléaire de Doel et de la province de Hainaut pour l'IRE de Fleurus, s'effectueront dans le cadre de l'actualisation du plan fédéral d'urgence pour des risques nucléaires pour le territoire belge qui aura lieu en 2002.


Bij ministerieel besluit van 24 augustus 2000 wordt het rampenplan voor hulpverlening voor nucleaire risico's van de provincie Antwerpen voor de nucleaire regio Mol vastgesteld voor de duur van vijf jaar.

Par arrêté ministériel du 24 août 2000, le plan d'urgence et d'intervention de la province d'Anvers pour des risques nucléaires pour la région nucléaire de Mol est fixé pour une durée de cinq ans.


Bij ministerieel besluit van 9 mei 2000 tot vaststelling van een provinciaal rampenplan voor hulpverlening voor nucleaire risico's, Het rampenplan voor hulpverlening voor nucleaire risico's van de provincie Luik voor de kerncentrale van Tihange, wordt op een definitieve wijze vastgesteld voor de duur van vijf jaar.

Par arrêté ministériel du 9 mai 2000 portant fixation d'un plan provincial d'urgence et d'intervention pour des risques nucléaires, le plan d'urgence et d'intervention de la province de Liège pour des risques nucléaires pour la centrale nucléaire de Tihange, est fixé de manière définitive pour une durée de cinq ans.


Bij ministerieel besluit van 4 april 2000 houdende vaststelling van het rampenplan voor hulpverlening voor nucleaire risico's en behoudens de bepalingen betreffende de noodplanningszones, wordt het rampenplan voor hulpverlening voor nucleaire risico's van de provincie Oost-Vlaanderen vastgesteld voor de duur van vijf jaar.

Par arrêté ministériel du 4 avril 2000 portant fixation d'un plan d'urgence et d'intervention pour des risques nucléaires et à l'exception des dispositions relatives aux zones de planification d'urgence, le plan d'urgence et d'intervention pour des risques nucléaires de la province de Flandre orientale est fixé pour une durée de cinq ans.




Anderen hebben gezocht naar : kernongeval     kernschade     niet-nucleair risico     noodplan voor nucleaire risico's     nucleair gevaar     nucleair risico     radioactief gevaar     radioactief risico     provincies nucleair risico     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provincies nucleair risico' ->

Date index: 2023-09-10
w