Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provincie antwerpen vanaf » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat vanaf 1 januari 1995, de provinciale lasten met betrekking tot beide kathedrale kerkfabrieken en beide residenties gedragen worden door de provincie VlaamsBrabant, de provincie Waals-Brabant, de provincie Antwerpen en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ;

Considérant que depuis le 1 janvier 1995, les charges provinciales relatives aux deux fabriques d'église cathédrales et aux deux résidences sont supportées par la province du Brabant flamand, la province du Brabant wallon, la province d'Anvers et la Région de Bruxelles-Capitale ;


In afwijking van paragraaf 1, worden vanaf 1 januari 2017 alle financiële verplichtingen ten opzichte van de kathedrale kerkfabriek van Sint-Rumoldus in Mechelen, ten opzichte van het bisdom wat betreft het aartsbisschoppelijk paleis en het oude refugium van SintTruiden, en ten opzichte van de Sint-Romboutskathedraal in Mechelen gedragen door de provincie Antwerpen en worden alle financiële verplichtingen ten opzichte van de kerkfabriek van Sint-Michiel en Sint-Goedele te Brussel, ten opzichte van de aartsbisschop ...[+++]

Par dérogation au paragraphe premier, toutes les obligations financières à l'égard de la fabrique d'église cathédrale de Sint-Rumoldus à Malines, à l'égard de l'archevêque en ce qui concerne le palais archiépiscopal et l'ancien Refugium de Saint-Trond, et à l'égard de la Cathédrale Saint-Rombaut à Malines sont, dès le 1 janvier 2017, supportées par la province d'Anvers, et toutes les obligations financières à l'égard de la fabrique d'église-cathédrale des Saints-Michel et Gudule à Bruxelles, à l'égard de l'archevêque pour sa résidence à Bruxelles, et à l'égard de la cathédrale des Saints-Michel et Gudule à Bruxelles sont, dès le 1 janvie ...[+++]


Overwegende dat vanaf 1 januari 1995, de provinciale lasten met betrekking tot beide kathedrale kerkfabrieken en beide residenties gedragen worden door de provincie VlaamsBrabant, de provincie Waals-Brabant, de provincie Antwerpen en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;

Considérant que depuis le 1 janvier 1995, les charges provinciales relatives aux deux fabriques d'église cathédrales et aux deux résidences sont supportées par la province du Brabant flamand, la province du Brabant wallon, la province d'Anvers et la Région de Bruxelles-Capitale;


In afwijking van paragraaf 1, worden vanaf 1 januari 2017 alle financiële verplichtingen ten opzichte van de kathedrale kerkfabriek van Sint-Rumoldus in Mechelen, ten opzichte van het bisdom wat betreft het aartsbisschoppelijk paleis en het oude refugium van Sint-Truiden, en ten opzichte van de Sint-Romboutskathedraal in Mechelen gedragen door de provincie Antwerpen en worden alle financiële verplichtingen ten opzichte van de kerkfabriek van Sint-Michiel en Sint-Goedele te Brussel, ten opzichte van de aartsbisscho ...[+++]

Par dérogation au paragraphe premier, toutes les obligations financières à l'égard de la fabrique d'église cathédrale de Sint-Rumoldus à Malines, à l'égard de l'archevêque en ce qui concerne le palais archiépiscopal et l'ancien Refugium de Saint-Trond, et à l'égard de la Cathédrale Saint-Rombaut à Malines sont, dès le 1 janvier 2017, supportées par la province d'Anvers, et toutes les obligations financières à l'égard de la fabrique d'église-cathédrale des Saints-Michel et Gudule à Bruxelles, à l'égard de l'archevêque pour sa résidence à Bruxelles, et à l'égard de la cathédrale des Saints-Michel et Gudule à Bruxelles sont, dès le 1 janvie ...[+++]


Het BNIP « Terrorisme » van de Gouverneur van de provincie Antwerpen wordt goedgekeurd vanaf de inwerkingtreding van dit besluit.

Le PPUI « Terrorisme » du Gouverneur de la province d'Anvers est approuvé à compter de l'entrée en vigueur de cet arrêté.


Overwegende dat de stad Geel reeds advies verleende in de voorafgaande adviesronde; dat het college van burgemeester en schepenen van de stad Geel in zitting van 2 april 2012 een gunstig advies geeft voor de afschaffing van Watering de Zegge waarbij het volledige beheer van de waterlopen wordt overgedragen aan de provincie Antwerpen vanaf 1 januari 2013 en waterlopen van 3e categorie worden geklasseerd in 2e categorie;

Considérant que la ville de Geel a déjà émis un avis dans le tour d'avis précédent; que le collège des bourgmestre et échevins de la ville de Geel dans sa session du 2 avril 2012 a émis un avis favorable pour l'abrogation de la Wateringue " de Zegge" transférant l'entière gestion des cours d'eau à la province d'Anvers à partir du 1 janvier 2013 et classant les cours d'eau de la 3 catégorie en des cours d'eau de 2 catégorie;


Overwegende dat de gemeente Mol reeds advies verleende in de voorafgaande adviesronde; dat het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Mol in zitting van 16 mei 2012 een gunstig advies geeft voor de afschaffing van Watering der Zeven Heerlijkheden waarbij het volledige beheer van de waterlopen wordt overgedragen aan de provincie Antwerpen vanaf 1 januari 2013 en waterlopen van 3e categorie worden geklasseerd in 2e categorie;

Considérant que la commune de Mol a déjà émis un avis dans le tour d'avis précédent; que le collège des bourgmestre et échevins de la commune de Mol dans sa session du 16 mai 2012 a émis un avis favorable pour l'abrogation de la Wateringue " der Zeven Zaligheden" transférant l'entière gestion des cours d'eau à la province d'Anvers à partir du 1 janvier 2013 et classant les cours d'eau de la 3 catégorie en des cours d'eau de 2 catégorie;


3° de vestiging van de professioneel gerichte bacheloropleiding « Bachelor in de elektromechanica », aangeboden door de Plantijn-Hogeschool van de provincie Antwerpen vanaf het academiejaar 2014-2015 Antwerpen».

3° l'implantation de la formation professionnelle de bachelor « Bachelor en électromécanique », dispensée par l'institution Plantijn-Hogeschool de la province d'Anvers est Anvers à partir de l'année académique 2014-2015».


In het Belgisch Staatsblad van 22 april 2014, akte nr. 2014/00275, bl. 34344, Nederlandse tekst, moet gelezen worden : " Het BNIP Kerncentrale Doel van de gouverneur van de provincie Antwerpen wordt goedgekeurd vanaf de inwerkingtreding van dit besluit" .

Au Moniteur belge du 22 avril 2014, acte n° 2014/00275, page 34344, texte néerlandais, il faut lire : " Het BNIP Kerncentrale Doel van de gouverneur van de provincie Antwerpen wordt goedgekeurd vanaf de inwerkingtreding van dit besluit" .


Art. 6. Vanaf 1 januari 2013 zullen de witzandondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant ressorteren tenminste 0,10 pct. per jaar besteden van de loonsom aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan initiatieven voor vorming en tewerkstelling.

Art. 6. A compter du 1 janvier 2013, les entreprises de sable blanc, ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand consacreront au moins 0,10 p.c. par an de la masse salariale déclarée à l'Office national de sécurité sociale, à des initiatives de formation et d'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provincie antwerpen vanaf' ->

Date index: 2022-05-11
w