Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocol de vn-lidstaten verplicht » (Néerlandais → Français) :

Deze twee instrumenten konden worden ondertekend vanaf 30 maart 2007 en België heeft samen met 91 andere VN-lidstaten het Verdrag ondertekend en heeft, samen met 43 andere VN-lidstaten, ook het Facultatief Protocol ondertekend.

Ces deux instruments ont été ouverts à la signature des États le 30 mars 2007. La Belgique a signé la Convention, tout comme 91 autres États membres des Nations unies, et elle a aussi signé le Protocole facultatif, à l'instar de 43 autres États membres des Nations unies.


Deze twee instrumenten konden worden ondertekend vanaf 30 maart 2007 en België heeft samen met 91 andere VN-lidstaten het Verdrag ondertekend en heeft, samen met 43 andere VN-lidstaten, ook het Facultatief Protocol ondertekend.

Ces deux instruments ont été ouverts à la signature des États le 30 mars 2007. La Belgique a signé la Convention, tout comme 91 autres États membres des Nations unies, et elle a aussi signé le Protocole facultatif, à l'instar de 43 autres États membres des Nations unies.


4. de secretaris-generaal van de VN elk jaar een rapport over te zenden over de nationale tenuitvoerlegging van het actieprogramma en die verplichting bij de andere VN-lidstaten te bevorderen;

4. de transmettre chaque année un rapport au Secrétaire général de l'ONU sur l'exécution nationale du programme d'action, et promouvoir cette obligation auprès des autres États membres de l'ONU;


4. de secretaris-generaal van de VN elk jaar een rapport over te zenden over de nationale tenuitvoerlegging van het actieprogramma en die verplichting bij de andere VN-lidstaten te bevorderen;

4. de transmettre chaque année un rapport au Secrétaire général de l'ONU sur l'exécution nationale du programme d'action, et promouvoir cette obligation auprès des autres États membres de l'ONU;


Artikel 1 van het Aanvullend Protocol bij het Verdrag nr. 108 voorziet ter zake in een verplichting voor de lidstaten om één of meer onafhankelijke autoriteiten op te richten die toezicht houden op de eerbiediging van de nationale bepalingen betreffende de verwerking van persoonsgegevens en van de toepasselijke bepalingen van het Verdrag nr. 108 en het Aanvullend Protocol erbij.

L'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention n° 108 prévoit en la matière l'obligation pour les Etats membres de désigner une ou plusieurs autorités indépendantes chargées de contrôler le respect des dispositions nationales relatives au traitement de données à caractère personnel et des dispositions applicables de la Convention n° 108 et du Protocole additionnel à celle-ci.


L. niettemin erkennend dat eind april 2004 het Vuurwapenprotocol van de VN in werking is getreden en juridisch bindend geworden, aangezien het op dat moment door Polen en Zambia als respectievelijk 40ste en 41ste staat is geratificeerd, en er met nadruk op wijzend dat dit protocol de VN-lidstaten verplicht tot regulering van de fabricage, de export, de import en de doorvoer van vuurwapens,

L. reconnaissant, néanmoins, que le protocole des Nations unies sur les armes à feu est devenu un instrument juridique contraignant à la fin du mois d'avril 2004, depuis que la Pologne et la Zambie - officiellement devenues ses 40 et 41 signataires - l'ont ratifié; insistant sur le fait que le protocole représente le premier instrument mondial contraignant les États membres des Nations unies à contrôler la production, l'exportation, l'importation et l'acheminement des armes à feu,


J. niettemin erkennend dat eind april 2004 het Vuurwapenprotocol van de VN tot stand is gekomen, aangezien het op dat moment door Polen en Zambia als respectievelijk 40ste en 41ste staat is geratificeerd; onderstreept dat dit protocol de VN-lidstaten verplicht tot regulering van de fabricage, de export, de import en de doorvoer van vuurwapens,

J. reconnaissant néanmoins que le protocole des Nations unies sur les armes à feu est devenu un instrument juridique contraignant à la fin du mois d'avril 2004, depuis que la Pologne et la Zambie ‑ officiellement devenues ses 40 et 41 signataires ‑ l'ont ratifié; insistant sur le fait que le protocole représente le premier instrument mondial contraignant les États membres des Nations unies à contrôler la production, l'exportation, l'importation et l'acheminement des armes à feu;


10. erkent evenwel dat eind april 2004 het Vuurwapenprotocol van de VN tot stand is gekomen, aangezien het op dat moment door Polen en Zambia als respectievelijk 40ste en 41ste staat is geratificeerd; onderstreept dat dit protocol de VN-lidstaten verplicht tot regulering van de fabricage, de export, de import en de doorvoer van vuurwapens;

10. reconnaît néanmoins que le Protocole des Nations unies sur les armes à feu est devenu un instrument juridiquement contraignant à la fin du mois d'avril 2004, depuis que la Pologne et la Zambie ‑ étant officiellement devenues ses 40e et 41e signataires - l'ont ratifié; insiste sur le fait que le Protocole contraint les États membres des Nations unies à contrôler la production, l'exportation, l'importation et le transfert des armes à feu;


J. niettemin erkennend dat eind april 2004 het Vuurwapenprotocol van de VN tot stand is gekomen, aangezien het op dat moment door Polen en Zambia als respectievelijk 40ste en 41ste staat is geratificeerd; onderstreept dat dit protocol de VN-lidstaten verplicht tot regulering van de fabricage, de export, de import en de doorvoer van vuurwapens

J. reconnaissant néanmoins que le protocole des Nations unies sur les armes à feu est devenu un instrument juridique contraignant à la fin du mois d'avril 2004, depuis que la Pologne et la Zambie ‑étant officiellement devenues ses 40 et 41 signataires ‑ l'ont ratifié; insistant sur le fait que le protocole contraint les États membres des Nations unies à contrôler la production, l'exportation, l'importation et le transfert des armes à feu;


Met dit voorstel van resolutie vragen wij de regering een diepgaand onderzoek en de versterking van het VN-actieprogramma te steunen, de Staten aan te moedigen en te helpen om dwingende bepalingen aan te nemen om de bewegingen van handvuurwapens en lichte wapens te controleren aan de hand van internationale, regionale en nationale normen; de Staten en de regionale organisaties actief bij te staan bij het instellen van wettelijke controles om de wapenhandel te reglementeren; de secretaris-generaal van de VN elk jaar een rapport over te zenden over de nationale tenuitvoerlegging van het actieprogramma en die verplichting bij de andere VN-lidstaten te bevorderen; de ...[+++]

Par cette proposition de résolution, nous demandons au gouvernement de soutenir un examen de fond et le renforcement du programme d'action des Nations unies, d'inciter et d'aider les États à adopter des dispositions contraignantes pour contrôler les mouvements d'armes légères et de petit calibre par le biais de normes internationales, régionales et nationales, de seconder activement les États ou organisations régionales qui souhaitent mettre au point des contrôles législatifs en vue de réglementer le commerce des armes, de transmettre chaque année un rapport au secrétaire général des Nations unies sur l'exécution nationale du programme d'action et de promouvoir cette obl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol de vn-lidstaten verplicht' ->

Date index: 2021-10-16
w