Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geaggregeerd proportioneel aandeel
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Proportioneel aandeel
Proportioneel deel
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "proportioneel geweld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




proportioneel aandeel | proportioneel deel

part proportionnelle


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


geaggregeerd proportioneel aandeel

part proportionnelle agrégée


jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In afwijking van artikel 3 kan de in bijlage II vermelde bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de exporteur is gevestigd, of in het geval dat de exporteur niet binnen de Unie is gevestigd, de lidstaat van waaruit de uitrusting wordt verkocht, geleverd, overgebracht of uitgevoerd, op door haar passend geachte voorwaarden toestemming geven voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van niet-dodelijke uitrusting als bedoeld in bijlage I, na te hebben vastgesteld dat de niet-dodelijke uitrusting uitsluitend bestemd is om de veiligheidstroepen van Ivoorkust in staat te stellen slechts passend en proportioneel geweld te gebruiken voor d ...[+++]

1. Par dérogation à l'article 3, l'autorité compétente, mentionnée à l'annexe II, de l'État membre où l'exportateur est établi ou, si l'exportateur n'est pas établi dans l'Union, l'État membre à partir duquel l'équipement est susceptible d'être vendu, fourni, transféré ou exporté, peut autoriser, dans les conditions qu'il ou elle juge appropriées, la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation de matériel non meurtrier figurant à l'annexe I, après avoir établi que le matériel non meurtrier concerné vise seulement à permettre aux forces de sécurité ivoiriennes de maintenir l'ordre public en n'ayant recours à la force que de façon appropriée et proportionnée.


De essentie is dat er een wettelijk kader is dat politiemensen toelaat om proportioneel geweld te gebruiken.

Le principe est qu'il existe un cadre légal permettant aux policiers de faire un usage proportionnel de la force.


In afwijking van artikel 3 kan de in bijlage II vermelde bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de exporteur of dienstverlener is gevestigd, op door haar passend geachte voorwaarden toestemming geven voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van niet-dodelijke uitrusting als bedoeld in bijlage I, na te hebben vastgesteld dat de niet-dodelijke uitrusting uitsluitend bestemd is om de veiligheidstroepen van Ivoorkust in staat te stellen slechts passend en proportioneel geweld te gebruiken voor de handhaving van de openbare orde.

Par dérogation à l’article 3, l’autorité compétente, mentionnée à l’annexe II, de l’État membre où l’exportateur ou le prestataire de services est établi peut autoriser, dans les conditions qu’elle juge appropriées, la vente, la fourniture, le transfert ou l’exportation de matériel non meurtrier figurant à l’annexe I, après avoir établi que le matériel non meurtrier concerné vise seulement à permettre aux forces de sécurité ivoiriennes de maintenir l’ordre public en n’ayant recours à la force que de façon appropriée et proportionnée.


1. In afwijking van artikel 3 kan de in bijlage II vermelde bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de exporteur of dienstverlener is gevestigd, op door haar passend geachte voorwaarden toestemming geven voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van niet-dodelijke uitrusting als bedoeld in bijlage I, of voor het verlenen van technische bijstand, financiering of financiële bijstand met betrekking tot dergelijke niet-dodelijke uitrusting, na te hebben vastgesteld dat de niet-dodelijke uitrusting uitsluitend bestemd is om de veiligheidstroepen van Ivoorkust in staat te stellen passend en proportioneel geweld te gebruiken voor de han ...[+++]

1. Par dérogation à l’article 3, l’autorité compétente, mentionnée à l’annexe II, de l’État membre où l’exportateur ou le prestataire de services est établi peut autoriser, dans les conditions qu’elle juge appropriées, la vente, la fourniture, le transfert ou l’exportation de matériel non meurtrier énuméré à l’annexe I ou la fourniture d’une assistance technique, d’un financement ou d’une assistance financière en rapport avec ce matériel non meurtrier, après avoir établi que le matériel non meurtrier concerné vise seulement à permettre aux forces de sécurité ivoiriennes de maintenir l’ordre public en n’ayant recours à la force que de façon appropriée et proportionnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het verlenen van technische bijstand, financiering of financiële bijstand in verband met niet-dodelijke militaire uitrusting die alleen is bedoeld om de veiligheidstroepen van Ivoorkust in staat te stellen passend en proportioneel geweld te gebruiken voor de handhaving van de openbare orde”.

à la fourniture d’une assistance technique, d’un financement ou d’une assistance financière en rapport avec le matériel militaire non meurtrier visant seulement à permettre aux forces de sécurité ivoiriennes de maintenir l’ordre public en n’ayant recours à la force que de façon appropriée et proportionnée».


Rekening houdend met Resolutie 1946 (2010) van de VN-Veiligheidsraad van 15 oktober 2010 en Besluit 2010/656/GBVB is het nodig Verordening (EG) nr. 174/2005 te wijzigen teneinde leveringen mogelijk te maken van niet-dodelijke uitrusting, alsmede niet-dodelijke uitrusting die voor interne repressie kan worden gebruikt, en die alleen is bedoeld om de veiligheidstroepen van Ivoorkust in staat te stellen passend en proportioneel geweld te gebruiken voor de handhaving van de openbare orde, alsook de verstrekking van daarmee verband houdende technische bijstand, financiering en financiële bijstand.

Compte tenu de la résolution 1946 (2010) du Conseil de sécurité des Nations unies du 15 octobre 2010 et de la décision 2010/656/PESC, il convient de modifier le règlement (CE) no 174/2005 afin de permettre l'exportation de matériel non meurtrier, ainsi que de matériel non meurtier susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne, visant seulement à permettre aux forces de sécurité ivoiriennes de maintenir l'ordre public en n'ayant recours à la force que de façon appropriée et proportionnée, ainsi que la fourniture d'une assistance technique, d'un financement ou d'une assistance financière connexes.


2. wijst erop dat extremistische bewegingen, die tot geweld oproepen, soms vanuit politiek oogpunt misbruik maken van het recht op vereniging; is van oordeel dat maatregelen tot beperking van het actievermogen van deze bewegingen moeten worden overwogen, die strikt proportioneel zijn aan het gevaar voor geweld, en wel met het duidelijke doel om gelijkheid en vrijheid voor eenieder te verzekeren;

2. souligne que les mouvements extrémistes qui attisent la violence recourent parfois abusivement au droit d'association d'un point de vue politique; des mesures visant à limiter la capacité d'action de ces mouvements devraient être envisagées de façon proportionnée au risque de violence et avec l'objectif clair de garantir l'égalité et la liberté pour chacun;


2. wijst erop dat extremistische bewegingen die tot geweld oproepen, of dit nu binnen of buiten de politieke partijen gebeurt, vanuit politiek oogpunt misbruik maken van het recht op vereniging; is van oordeel dat maatregelen tot beperking van het actievermogen van deze bewegingen moeten worden genomen die proportioneel zijn aan het gevaar voor geweld, en wel met het duidelijke doel om gelijkheid en vrijheid voor eenieder te verzekeren;

2. souligne que les mouvements extrémistes qui prônent la violence, au sein de partis politiques ou en dehors de ce cadre, portent atteinte, d'un point de vue politique, au droit d'association, et que des mesures destinées à limiter la capacité d'action de ces mouvements devraient être envisagées proportionnellement au risque de violence, ainsi que pour satisfaire à l'objectif de garantir l'égalité et la liberté de chacun;


1. een duidelijk inzicht over politiedeontologie met betrekking tot het gebruik van geweld, waarbij de politieman gevoelig wordt gemaakt aan het proportioneel gebruik van politiegeweld;

1. posséder une vue claire de la déontologie policière en ce qui concerne l'utilisation de la violence, où le policier est sensibilisé à l'utilisation proportionnelle de la violence policière;


4. steunt een tweesporenstrategie in het kader waarvan met Rusland wordt samengewerkt om de rechtsstaat en de democratische structuren van de staat en de samenleving te versterken, daarbij gebruik makend van alle instrumenten die ter beschikking staan, zoals de Gemeenschappelijke Strategie, het Actieplan en TACIS, en de Russische partner ertoe aan te zetten zijn bijdrage te leveren tot het welslagen, terwijl waar nodig schendingen van de mensenrechten en aanwending van buiten-proportioneel geweld, zoals in het geval van Tsjetsjenië, uitdrukkelijk worden veroordeeld;

4. est favorable à une double stratégie de collaboration avec la Russie afin de renforcer l'État de droit et les structures démocratiques de l'État et de la société en utilisant tous les instruments disponibles, à savoir la Stratégie commune, le plan d'action, Tacis, et à encourager leurs homologues russes à contribuer au succès de l'entreprise, tout en condamnant explicitement, chaque fois que cela s'impose, les violations des droits de l'homme et l'usage disproportionné de la force, comme dans le cas de la Tchétchénie;


w