Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Indiener van projecten
MED-CAMPUS
Meest begunstigingsclausule
Meest gerede partij
Meest kansarme groep
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Voorstellen voor artistieke projecten opmaken
Voorstellen voor artistieke projecten opstellen
Wildlifeprojecten

Vertaling van "projecten het meest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids




Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


voorstellen voor artistieke projecten opmaken | voorstellen voor artistieke projecten opstellen

élaborer des propositions de projet artistique


Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

projets de conservation de la faune et la flore sauvages


meest begunstigingsclausule

clause de traitement de la nation la plus favorisée




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Nederland is onderzoek gedaan naar de vraag welk type projecten het meest controversieel is, zowel in de fase van scoping als toetsing.

Une recherche a été menée aux Pays-Bas afin de déterminer quels sont les projets les plus controversés à la fois au stade du scoping et au stade de l'examen.


Hoewel die projecten een gunstig effect kunnen hebben inzake opslorping van CO, is deze categorie projecten het meest onderhevig aan controverse, gezien het tijdelijke karakter van de CO-captatie, de grote onzekerheid wat betreft de hoeveelheden die werkelijk geabsorbeerd worden, de eventuele nadelige gevolgen voor het milieu, de biodiversiteit, de duurzame ontwikkeling, vooral in de ontwikkelingslanden.

Bien que ces projets puissent avoir un effet bénéfique en terme d'absorption de CO, cette catégorie de projets est celle qui est la plus sujette à controverse, compte tenu du caractère temporaire de la capture de CO, des larges incertitudes quant aux quantités réellement absorbées, des effets éventuellement néfastes sur l'environnement, la biodiversité, le développement durable, en particulier dans les pays en développement.


De meeste projecten hebben betrekking op infrastructurele werken die verband houden met het vervoer of het milieu, maar ook op andere gebieden, zoals telecommunicatie, energie, onderwijs en de sociale sector, zijn projecten geselecteerd; bij verscheidene van die projecten is met de uitvoering al begonnen.

La plupart des projets concernent des travaux d'infrastructure et l'environnement. Des projets touchant les télécommunications, l'énergie, la formation et le secteur social ont toutefois également été sélectionnés. Certains projets ont déjà été mis en oeuvre.


2. Voor alle bovenstaande projecten werd zoveel mogelijk een beroep gedaan op de door Fedict beheerde basisapplicaties, bijvoorbeeld eID, Time Stamp Service, FAS (authenticatieproces), DSS (Digital Signing Service), enz. Voor het ontwerpen en ontwikkelen van specifieke applicaties en functionaliteiten voor onze metiers, processen en projecten werd in de meeste gevallen een beroep gedaan op externe firma’s, om de continuïteit, specificiteit en toe-eigening door de doelgroepen van de verschillende projecten te waarborgen.

2) Pour chacun des projets repris ci-dessus il a été fait appel, autant que faire se peut, aux applications de base gérées par Fedict, par exemple: l’eID, Time Stamp Service, le système d’authentification (FAS), le Digital Signing Service (DSS), etc. Pour la conception et le développement d’applications et de fonctionnalités spécifiques à nos métiers, processus et projets, le choix a été, dans la majorité des cas, de recourir à des entreprises extérieures; cela afin de garantir la continuité, la spécificité et l’appropriation par les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de meeste projecten werd geopteerd voor co-sourcing, namelijk een bezetting van ‘eigen’ personeel aangevuld met externe consultants.

Pour la plupart des projets, il a été opté pour une coopération avec des externes, c'est-à-dire une exécution par du personnel interne qui est assisté par des consultants externes.


In de meeste projecten worden de diensten van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatie Technologie (FEDICT) ( FedMan en de FAS) geïntegreerd in de toepassingen.

Dans la plupart des projets, les services du Service public fédéral Technologie de l'information et de la communication (FEDICT) (FedMan et FAS) sont intégrés dans les applications.


De meest prominente voorbeelden van voltooide projecten zijn de 4 projecten in Oostenrijk die de Oostenrijkse opslagfaciliteiten in Baumgarten gemakkelijker toegankelijk maken voor alle buurlanden, twee projecten in Slowakije om bidirectionele gasstromen tussen Slowakije en Tsjechië en tussen Slowakije en Oostenrijk mogelijk te maken en verbeterde toegang tot ondergrondse opslagfaciliteit in Slowakije; de 3 projecten in Tsjechië die de transmissiecapaciteit in de noordwest-oost-richting verhoogde; en een project in Hongarije dat een veilige west-oost-aa ...[+++]

Les exemples de projets achevés les plus remarquables sont: 1) quatre projets en Autriche garantissant à tous les pays voisins un meilleur accès aux installations de stockage autrichiennes de Baumgarten; 2) deux projets en Slovaquie garantissant le flux gazier bidirectionnel entre la Slovaquie et la République tchèque, ainsi qu’entre la Slovaquie et l’Autriche, et un accès amélioré vers l’installation de stockage souterrain de gaz en Slovaquie; 3) trois projets en République tchèque qui ont accru la capacité de transmission du nord-ouest vers l’est et 4) un ...[+++]


Het Nederlandse project (ROAD) is van deze projecten het meest vergevorderd.

Le projet néerlandais (ROAD) est celui qui a le mieux progressé et pour lequel une DFI peut être adoptée, à condition que la hausse des coûts du projet, notamment en raison du bas prix du carbone, puisse être compensée par un financement supplémentaire.


Het meest voorkomende effect blijkt de verandering van operationele procedures/praktijken (bij 87% van de projecten), maar bij de meeste projecten wordt ook capaciteitsversterking verwacht en een bijdrage aan de oriëntatie van de beleidsdiscussie.

La réalisation de changements dans les procédures/pratiques opérationnelles apparaît comme l'impact le plus fréquent (il s’agit d’un effet attendu de 87 % des projets), mais la majorité des projets devrait également déboucher sur un renforcement des capacités et aider à façonner le débat politique.


De meeste projecten in het kader van het AGIS-programma hebben te maken met de samenwerking tussen rechtshandhavingsautoriteiten (48,2% van de medegefinancierde projecten) of met misdaadpreventie en/of de bestrijding van specifieke vormen van criminaliteit (37,5% van de medegefinancierde projecten).

La plupart des projets financés dans le cadre d’AGIS traitent soit de la coopération entre les services répressifs (48,2% du nombre de projets cofinancés), soit de la prévention de la criminalité et/ou de la lutte contre certaines formes particulières de criminalité (37,5% des projets cofinancés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten het meest' ->

Date index: 2021-06-13
w