Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma dezelfde verantwoordelijken moeten » (Néerlandais → Français) :

(12 bis) Aangezien sociale innovatie onder verschillende programma's valt, moeten er maatregelen worden getroffen om overlappingen en dubbele financiering van dezelfde activiteiten en initiatieven te voorkomen.

(12 bis) Étant donné que l'innovation sociale est une question traitée par différents programmes, il y a lieu de prendre des mesures pour éviter tout chevauchement ou double financement d'activités et d'initiatives identiques.


In dezelfde tekst wordt eveneens bepaald dat een geïnformeerde instemming betekent dat alle gevolgen van de adoptie duidelijk moeten zijn voor de adoptieouders en de andere verantwoordelijken die afstand doen van het kind, en meer in het bijzonder het definitieve karakter van de adoptie en het verschil tussen gewone en volle adoptie.

Dans le même texte, il est spécifié qu'un consentement éclairé signifie que toutes les conséquences de l'adoption doivent être claires pour les parents adoptifs et autres responsables qui se séparent de l'enfant, et plus particulièrement le caractère définitif de l'adoption, et la différence entre l'adoption simple et plénière.


­ Op middellange termijn moet men zich ervan vergewissen dat de gendergelijkheid een uitdrukkelijke doelstelling is van de ontwikkelings- en wederopbouwprojecten en -programma's. Vrouwen en mannen moeten met andere woorden de facto toegang verkrijgen tot dezelfde diensten, tot dezelfde banen voor bepaalde projecten, enz. en dit ongeacht de ministeriële departementen (landbouw, vervoer, gezondheid, vredeshandhaving, justitie ...).

­ À moyen terme, il faut s'assurer que l'égalité de genre soit un objectif explicite dans les projets et programmes de réhabilitation et de développement, c'est à dire que les femmes et les hommes aient de facto accès aux mêmes services, au recrutement comme personnel de projets, etc., et cela quels que soient les départements ministériels (agriculture, transport, santé, maintien de la paix, justice ...).


In dezelfde tekst wordt eveneens bepaald dat een geïnformeerde instemming betekent dat alle gevolgen van de adoptie duidelijk moeten zijn voor de adoptieouders en de andere verantwoordelijken die afstand doen van het kind, en meer in het bijzonder het definitieve karakter van de adoptie en het verschil tussen gewone en volle adoptie.

Dans le même texte, il est spécifié qu'un consentement éclairé signifie que toutes les conséquences de l'adoption doivent être claires pour les parents adoptifs et autres responsables qui se séparent de l'enfant, et plus particulièrement le caractère définitif de l'adoption, et la différence entre l'adoption simple et plénière.


S. overwegende dat bij de voorgestelde uitvoering van het programma dezelfde verantwoordelijken moeten worden benoemd als voor de programma's in het kader van de doelstellingen 1 en 2 waarbij het EFRO betrokken is, en dat dezelfde procedures moeten gelden,

S. considérant que les responsables de la mise en œuvre du programme seront les mêmes que pour les programmes auxquels le FEDER participe dans le cadre des objectifs 1 et 2, et que cela s'effectuera selon les mêmes procédures,


« .vanaf dezelfde dag moeten de verantwoordelijken voor de verwerking zich voor alle bestaande en toekomstige verwerkingen van persoonsgegevens gedragen naar de bepalingen van de wet van 11 december 1998».

« .qu'à partir du même jour, les responsables du traitement doivent se conformer aux dispositions de la loi du 11 décembre 1998 pour tous les traitements existants et futurs de données à caractère personnel».


Daarom zouden ook dit soort acties - waarvoor vrijwel dezelfde eisen moeten gelden als voor geheel nieuwe acties - uit dit programma gefinancierd moeten kunnen worden.

C'est pourquoi ce type d'actions, qui doivent être soumises aux mêmes critères que les actions entièrement nouvelles, doit pouvoir être financé au titre de ce programme.


5. neemt nota van de vorderingen die zijn gemaakt wat betreft het opmaken van afzonderlijke statistieken voor vrouwen en mannen, maar onderstreept dat op dit gebied nog meer inspanningen moeten worden geleverd, omdat statistieken noodzakelijke instrumenten zijn voor de uitwerking van indicatoren voor de follow-up; vestigt de aandacht van de voor de programmering verantwoordelijke autoriteiten op de noodzaak op nationaal zowel als op lokaal en regionaal niveau statistieken op te maken, teneinde de respectieve situaties beter te illust ...[+++]

5. prend note des progrès réalisés en matière de développement des statistiques ventilées par sexe, mais souligne que davantage d'efforts doivent y être consacrés, dans la mesure où les statistiques sont des outils nécessaires à l'élaboration d'indicateurs de suivi; attire l'attention des autorités responsables de la programmation sur le besoin d'élaborer des statistiques, aussi bien au niveau national qu'aux niveaux local et régional, afin de mieux refléter les situations respectives, et la nécessité de veiller à ce que des statistiques se réfèrent à tous les aspects de l'égalité des chances dans chaque programme ...[+++]


5. neemt nota van de vorderingen die zijn gemaakt wat betreft het opmaken van afzonderlijke statistieken voor vrouwen en mannen, maar onderstreept dat op dit gebied nog meer inspanningen moeten worden geleverd, omdat statistieken noodzakelijke instrumenten zijn voor de uitwerking van indicatoren voor de follow-up; vestigt de aandacht van de voor de programmering verantwoordelijke autoriteiten op de noodzaak op nationaal zowel als op lokaal en regionaal niveau statistieken op te maken, teneinde de respectieve situaties beter te illust ...[+++]

5. prend note des progrès réalisés en matière de développement des statistiques ventilées par sexe, mais souligne que davantage d'efforts doivent y être consacrés, dans la mesure où les statistiques sont des outils nécessaires à l'élaboration d'indicateurs de suivi; attire l'attention des autorités responsables de la programmation sur le besoin d'élaborer des statistiques, aussi bien au niveau national qu'aux niveaux local et régional, afin de mieux refléter les situations respectives, et la nécessité de veiller à ce que des statistiques se réfèrent à tous les aspects de l'égalité des chances dans chaque programme ...[+++]


Yves Leterme is exact dezelfde weg opgegaan: hij heeft de verkiezingen met een sterk communautair programma gewonnen, maar ook hij is van Vlaams staatsman tot Belgisch staatsman moeten vervellen.

Yves Leterme a fait exactement la même chose : après avoir gagné les élections avec un programme communautaire dur, il a dû faire la transition entre l'homme d'État flamand et l'homme d'État belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma dezelfde verantwoordelijken moeten' ->

Date index: 2024-11-10
w