Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma's zodanig moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. benadrukt dat overheidsautoriteiten en -diensten gerichte acties ter overbrugging van de vaardigheidskloof moeten ondernemen waarbij alle belanghebbenden op de arbeidsmarkt, met inbegrip van werkgevers- en werknemersorganisaties, worden betrokken; dringt er bij de lidstaten en bij regionale en lokale overheden op aan mechanismen paraat te hebben voor het opleiden van personeel van arbeidsinstanties en -diensten, zodat zij vaardigheden voor groene werkgelegenheid kunnen integreren in het algemene arbeidsmarktbeleid en instrumenten kunnen ontwikkelen voor de evaluatie van het effect van dergelijke opleidingen; benadrukt hoe belangrij ...[+++]

39. souligne qu'il est nécessaire que les autorités et les services publics mènent des actions ciblées associant toutes les parties prenantes du marché de l'emploi, y compris les organisations représentant les employeurs et les salariés, pour combler le déficit de compétences; invite les États membres et les autorités régionales et locales à mettre en place des mécanismes de formation du personnel des autorités chargées de l'emploi et des services de l'emploi de façon à généraliser les compétences en matière d'emploi vert dans l'ensemble des politiques du marché du travail et à développer les outils nécessaires pour évaluer l'incidence ...[+++]


De Rekenkamer concludeert niet uit deze analyse dat dit soort programma's moeten worden stopgezet, maar vraagt aan Commissie dat de doelstellingen van programma's realistischer moeten zijn (het Rekenhof spreekt van “over-ambituous” objectives), de risico's beter moeten worden ingeschat, er meer conditionaliteiten in de programma's moeten worden ingebouwd (voorwaarden over maatregelen die de overheid moet nemen als onderdeel van een programma), en er meer moet worden overlegd met lidstaten over de Governance programma's en de beleidsdialoog.

La Cour des comptes ne déduit pas de cette analyse qu’il convient de mettre fin à ce type de programmes, mais enjoint la Commission à fixer des objectifs de programmes plus réalistes (la Cour des comptes parle d’objectifs trop ambitieux (over-ambitious), à mieux évaluer les risques et à renforcer la conditionnalité des programmes (les conditions relatives aux mesures à prendre par les autorités dans le cadre d’un programme), et à améliorer la coordination avec les États membres en matière de programmes d’appui à la gouvernance et de dialogue politique.


De Rekenkamer concludeert niet uit haar analyse dat dit soort programma's moet worden stopgezet, maar vraagt aan Commissie dat de doelstellingen van programma's realistischer moeten zijn (het Rekenhof spreekt van “over-ambituous” objectives), de risico's beter moeten worden ingeschat, er meer conditionaliteiten in de programma's moeten worden ingebouwd (voorwaarden over maatregelen die de overheid moet nemen als onderdeel van een programma), en er meer moet worden overlegd met lidstaten over de “governance” programma's en de beleidsdi ...[+++]

Sur la base de cette analyse, la Cour ne conclut pas que les programmes de ce type doivent être arrêtés, mais demande à la Commission de faire en sorte que leurs objectifs soient plus réalistes (la Cour des comptes parle d’objectifs « over-ambitious »), que les risques soient mieux évalués, que l’on intègre obligatoirement davantage de conditionnalités dans les programmes (mesures que doivent prendre les autorités concernées) et que l’on renforce la concertation avec les États membres sur les programmes de « governance » et le dialogu ...[+++]


Dit betekent dus dat de Gewesten nog elk individueel hun wetgeving zodanig moeten aanpassen dat duidelijk wordt bepaald dat hypotheken niet langer moeten gesteld worden.

Cela signifie que chacune des Régions doit encore adapter individuellement sa législation de manière à disposer clairement que des hypothèques ne doivent plus être constituées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het Centrum een dienst is binnen het ministerie van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie en Grootstedenbeleid, en de directeur ervan bij koninklijk besluit wordt benoemd, moeten de leden -en de directeur- worden beschouwd als ambtenaren die zich ook als zodanig moeten gedragen.

Dans la mesure où le centre est un service du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale et de la Politique des grandes villes, dont le directeur est nommé par arrêté royal, il ne fait aucun doute que ses membres, dont ce directeur, sont des fonctionnaires et doivent se comporter comme tels.


In deze context moeten ratingbureaus onafhankelijk zijn en als zodanig door de marktdeelnemers worden gepercipieerd, terwijl hun ratingmethodes transparant moeten zijn en als zodanig moeten worden gepercipieerd.

Dans ce contexte, les agences de notation doivent être indépendantes, transparentes quant à leurs méthodes de notation et perçues comme telles.


73. wijst erop dat de opleidingsprogramma's moeten worden aangemoedigd via betere coördinatie van Gemeenschapsbeleid door de bestaande programma's zodanig te intensiveren dat er een beleid wordt opgezet om risico's te voorkomen, rekening houdend met plaatselijke, regionale en nationale ervaringen;

73. souligne la nécessité d'encourager, au moyen d'une meilleure coordination des politiques communautaires, les programmes de formation en intensifiant les programmes existants de manière à développer une politique de prévention des risques compte tenu des expériences locales, régionales et nationales;


Het gaat daarbij om de ontwikkeling van bijvoorbeeld simulatieprogramma's (programma's die de informatieverstrekkers of de betrokkenen zelf moeten toelaten simulaties te maken van de pensioenrechten in verschillende loopbaanhypothesen; deze programma's leveren indicatieve informatie op en geen bindende pensioenberekeningen) en van consultatieprogramma's (programma's die moeten toelaten historische informatie op te vragen).

Il s'agit ici du développement, par exemple, de programmes de simulation (programmes qui doivent permettre aux communicateurs d'information ou aux intéressés eux-mêmes d'effectuer des simulations des droits de pension dans différentes hypothèses de carrière; ces programmes fournissent des informations indicatives et non pas des calculs de pension contraignants) et de programmes de consultation (programmes qui doivent permettre de demander des informations historiques).


9. verlangt voorts dat de nationale OO-programma's beter op elkaar worden afgestemd en dat in samenwerking met de EU-programma's visionaire "technologieplatforms" (b.v. ITER) worden ingesteld, zodat in heel Europa een beperkt aantal grote en ambitieuze onderwerpen kan worden aangepakt; is van mening dat technologieplatforms, net als andere acties uit hoofde van artikel 169, zodanig moeten worden uitgevoerd dat zoveel mogelijk belanghebbenden eraan kunnen deelnemen, ongeacht hun organisatievorm;

9. demande de surcroît qu'il y ait plus de coordination entre les programmes nationaux de RD et que soient constituées, en synergie avec les programmes de l'Union européenne, des "technopoles" visionnaires, comme par exemple ITER, en sorte qu'un nombre limité de thèmes importants et ambitieux puissent être élaborés à l'échelle européenne; considère qu'il convient de concevoir ces pôles de technologie, comme d'ailleurs les actions en vertu de l'article 169 du traité CE, de manière que les cercles d'intérêt les plus larges puissent y p ...[+++]


9. verlangt voorts dat de nationale OO-programma's beter op elkaar worden afgestemd en dat in samenwerking met de EU-programma's visionaire "technologieplatforms" (b.v. ITER) worden ingesteld, zodat in heel Europa een beperkt aantal grote en ambitieuze onderwerpen kan worden aangepakt; is van mening dat technologieplatforms, net als andere acties uit hoofde van artikel 169, zodanig moeten worden uitgevoerd dat zoveel mogelijk belanghebbenden eraan kunnen deelnemen, ongeacht hun organisatievorm;

9. demande de surcroît qu'il y ait plus de coordination entre les programmes nationaux de RD et que soient constituées, en synergie avec les programmes de l'Union européenne, des "technopoles" visionnaires, comme par exemple ITER, en sorte qu'un nombre limité de thèmes importants et ambitieux puissent être élaborés à l'échelle européenne; considère qu'il convient de concevoir ces pôles de technologie, comme d'ailleurs les actions en vertu de l'article 169 du traité CE, de manière que les cercles d'intérêt les plus larges puissent y p ...[+++]




D'autres ont cherché : programma's zodanig moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's zodanig moeten ->

Date index: 2024-01-26
w