Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functioneel programmeren
Functioneel programmeren gebruiken
Imperatief programmeren
In Curry programmeren
In Datalog programmeren
Logisch programmeren gebruiken
Media II
Media II - Ontwikkeling en distributie
Werken met programma’s voor functioneel programmeren
Werken met programma’s voor logisch programmeren

Vertaling van "programma's werken wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Media II - Ontwikkeling en distributie | programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken | Media II [Abbr.]

programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennes | Media II [Abbr.]


in Datalog programmeren | werken met programma’s voor logisch programmeren | in Curry programmeren | logisch programmeren gebruiken

utiliser la programmation logique


functioneel programmeren | werken met programma’s voor functioneel programmeren | functioneel programmeren gebruiken | imperatief programmeren

utiliser la programmation fonctionnelle


Programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken(Media II-Ontwikkeling en distributie)

Programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennes(Media II-Développement et distribution)


programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken (Media II - Ontwikkeling en distributie)

programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennes (Media II - Développement et distribution)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Artikel 8, § 1, van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : 1° in het derde lid, wordt het woord "geenszins" geschrapt; 2° het derde lid wordt aangevuld als volgt : "De Regering kan een afwijking van die bepaling toestaan, als één of meer nieuwe klassen worden gecreëerd in de inrichtingen die gelegen zijn in onderwijszones of delen van onderwijszones die een grote demografische druk kennen, vastgesteld in de lijsten die door de Regering werden opgesteld overeenkomstig artikel 2 bis van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, en artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair on ...[+++]

Art. 4. L'article 8, § 1, du même décret est modifié comme suit : 1° à l'alinéa 3, les mots « en aucun cas » sont supprimés ; 2° le 3ème alinéa est complété par ce qui suit : « Le Gouvernement peut accorder une dérogation à cette disposition en cas de création d'une ou de plusieurs nouvelles classes dans les établissements situés dans des zones ou parties de zones d'enseignement en forte tension démographique, précisées dans les listes établies par le Gouvernement conformément à l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, et à l'article 6, § 2. du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondair ...[+++]


13 JULI 2016. - Decreet betreffende de schoolgebouwen Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 4 van het decreet van 16 november 2007 betreffende het prioritaire programma voor werken aan de schoolgebouwen van het gewoon en gespecialiseerd basisonderwijs, van het gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs en van het secundair onderwijs voor sociale promotie, van het kunstonderwijs met beperkt leerplan, van de psycho-medisch-sociale centra alsook van de internaten van het gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs, georganiseerd of gesu ...[+++]

13 JUILLET 2016. - Décret relatif aux Bâtiments scolaires Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. A l'article 4 du décret du 16 novembre 2007 relatif au programme prioritaire de travaux en faveur des bâtiments scolaires de l'enseignement fondamental ordinaire et spécialisé, de l'enseignement secondaire ordinaire, spécialisé et de promotion sociale, de l'enseignement artistique à horaire réduit, des centres psycho-médico-sociaux ainsi que des internats de l'enseignement fondamental et secondaire, ordinaire et spécialisé, organisés ou subventionnés par la Communauté fr ...[+++]


2. Graag een overzicht van welke werken wanneer zullen worden uitgevoerd.

2. Merci de fournir un aperçu des travaux à réaliser et du calendrier.


Zij wensen enkel samen te werken wanneer dit een meerwaarde biedt.

Elles souhaitent collaborer uniquement lorsque cela apporte une plus-value.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit heeft men ingevoerd om te voorkomen dat de belastingplichtige zou worden ontmoedigd om te gaan werken, wanneer zijn inkomen dicht bij het netto vervangingsinkomen aanleunde. Dit belastingkrediet wordt enkel verleend voor inkomsten uit arbeid, zowel voor loontrekkenden als voor zelfstandigen.

Cette mesure a été introduite afin d'éviter de décourager le contribuable d'aller travailler lorsque ses revenus avoisinent le revenu de remplacement net.


Er moet vooral hulp worden verleend aan programma's die tot doel hebben de registers van de burgerlijke stand te herstellen met moderne technologieën die ook werken wanneer het land niet over de nodige verkeersinfrastructuur beschikt.

Il faut concentrer l'aide sur les programmes de rétablissement de l'état civil avec des technologies modernes pouvant fonctionner même en l'absence d'infrastructures routières dans un pays.


De NGO's hebben geleerd per programma te werken, en niet meer per project : het bleek inderdaad belangrijk met verschillende actoren te overleggen in plaats van geïsoleerd een goed project op een verloren plek in de wereld voor te stellen.

Les ONG ont appris à travailler par programme et non plus par projet : l'un des enjeux importants était en effet de se concerter avec plusieurs acteurs, au lieu de présenter, de façon isolée, un bon projet dans un endroit perdu dans le monde.


De NGO's hebben geleerd per programma te werken, en niet meer per project : het bleek inderdaad belangrijk met verschillende actoren te overleggen in plaats van geïsoleerd een goed project op een verloren plek in de wereld voor te stellen.

Les ONG ont appris à travailler par programme et non plus par projet : l'un des enjeux importants était en effet de se concerter avec plusieurs acteurs, au lieu de présenter, de façon isolée, un bon projet dans un endroit perdu dans le monde.


Het programma der werken werd opgemaakt en eind vorig jaar overgemaakt aan de eigenaar, overeenkomstig de voorwaarden bij de verkoop van het gebouw.

Le programme des travaux a été établi et envoyé au propriétaire fin de l'année dernière, conformément aux conditions de vente du bâtiment.


Drie VN-agentschappen staan in voor de uitvoering van dat programma. Ze werken samen met internationale en nationale ngo's en ook met gemeenschapsnetwerken.

Trois agences des Nations unies sont chargées de l'exécution de ce programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's werken wanneer ->

Date index: 2025-06-17
w