Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma's werden vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

De criteria van het ontwerp van koninklijk besluit stemmen overeen met de criteria die door andere programma's werden vastgesteld.

Les critères du projet d'arrêté royal correspondent à ceux qui ont été fixés par les autres programmes.


Zowel voor een gewone werkaanbieding uit de privé- of openbare sector als voor een werkaanbieding in het kader van een programma tot wedertewerkstelling van werklozen, selecteert de gewestelijke arbeidsbemiddelingsdienst de kandidaten en stelt hij ze voor aan de werkgever in functie van de criteria die door deze laatste werden vastgesteld.

Dès lors, que ce soit pour une offre d'emploi normale émanant du secteur privé ou public ou pour une offre d'emploi dans le cadre d'un programme de remise au travail des chômeurs, le service de placement régional sélectionne les candidats et les propose à l'employeur en fonction des critères que ce dernier a définis.


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om te beschikken over een uitgavenbudget van 9,7 miljoen € om de annulering van de niet-begrote belastingen te regulariseren, werd volgende b ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liquidation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 9,7 millions d'€ en dépense pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé une allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci-dessous : Art. 13. ...[+++]


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om te beschikken over een uitgavenbudget van 8,45 miljoen om de annulering van de niet-begrote taksen te regulariseren, werd volgende basisal ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liquidation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 8,45 millions d'€ en dépense pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé un allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci-dessous : Art. 13. ...[+++]


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om de beschikken over een uitgavenbudget van 18 miljoen € om de aanulering van de niet-begrote taksen te regulariseren, werd volgende basisal ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liqudiation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 18 millions en dépenses pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé une allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci-dessous : Art. 13. Afin ...[+++]


De audits worden momenteel ook over een langere periode gespreid met tussentijdse verificatie en aftoetsing van auditbevindingen bij de diensten in Brussel. b) Ter gelegenheid van deze audits werden 75 niet-conformiteiten van het type B vastgesteld en 142 suggesties aan de provinciale controle-eenheden gericht, 32 niet-conformiteiten van het type B werden vastgesteld en 21 suggesties gericht aan de diensten in Brussel, 7 niet-conformiteiten van het type B werden vastgesteld en 25 suggesties gericht aan de laboratoria.

Les audits sont actuellement étalés sur une plus longue période, avec vérification intermédiaire et examen des résultats d'audit dans les services de Bruxelles. b) À l'occasion de ces audits, 75 non-conformités de type B ont été constatées et 142 suggestions ont été adressées aux unités provinciales de contrôle, 32 non-conformités de type B ont été constatées et 21 suggestions adressées aux services de Bruxelles, 7 non-conformités de type B ont été constatées et 25 suggestions adressées aux laboratoires.


Één van de belangrijke problemen die in het verleden werden vastgesteld inzake de Belgische ontwikkelingssamenwerking was het gebrek aan permanente controle en toezicht op de uitvoering van de projecten en programma's.

L'un des principaux problèmes constatés dans le passé en matière de coopération belge au développement a été l'absence de tutelle et de contrôle permanents de l'exécution des projets et des programmes.


Één van de belangrijke problemen die in het verleden werden vastgesteld inzake de Belgische ontwikkelingssamenwerking was het gebrek aan permanente controle en toezicht op de uitvoering van de projecten en programma's.

L'un des principaux problèmes constatés dans le passé en matière de coopération belge au développement a été l'absence de tutelle et de contrôle permanents de l'exécution des projets et des programmes.


Enkele voorbeelden : in het kader van programma 3 werd reeds een brochure voor leidinggevenden gepubliceerd; in het kader van programma 2 werden vanaf 1 oktober de controles al opgestart; in het kader van programma 4 werd een eerste luik van het technisch systeem vanaf 1 oktober operationeel.

En voici quelques exemples : dans le cadre du programme 3, une brochure a été publiée à l'intention du personnel dirigeant; dans le cadre du programme 2, des contrôles sont effectués depuis le 1 octobre; dans le cadre du programme 4, un premier volet du système technique est opérationnel depuis le 1 octobre.


Toen in de offertes onregelmatigheden werden vastgesteld, zag de DGOS zich genoodzaakt voor drie delen die het maken en verspreiden van Franstalige programma's beoogden, de lopende procedure stil te leggen en in augustus 2005 een nieuwe oproep te lanceren (onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking).

Vu le caractère irrégulier de certaines offres, la DGCD a été contrainte, pour trois des lots visant la réalisation et la diffusion de programmes francophones d'arrêter la procédure en cours et d'en lancer une nouvelle en août 2005 (procédure négociée sans publicité préalable).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's werden vastgesteld ->

Date index: 2025-09-06
w