Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's voorgesteld door de franse instituts universitaires " (Nederlands → Frans) :

Vandaag de dag volgen heel wat studenten les aan niet-universitaire instellingen die kortere studiecycli aanbieden die meer gericht zijn op beroepsopleidingen, zoals de Duitse Fachhochschulen of de Noorse statlige høgskole, of volgen zij aan de universiteiten kortere niet-traditionele programma's die meer zijn gericht op het beroepsonderwijs, zoals bijvoorbeeld programma's voorgesteld door de Franse instituts universitaires de technologie (IUT).

Aujourd'hui, un pourcentage élevé d'étudiants fréquentent des établissements non-universitaires qui proposent des cycles d'études plus courts et plus fortement axés sur l'enseignement professionnel, tels que les Fachhochschulen allemandes ou les statlige høgskoler norvégiennes, ou suivent dans les universités des programmes non-traditionnels plus courts et plus fortement axés sur l'enseignement professionnel, proposés par exemple par les ...[+++]


Vandaag de dag volgen heel wat studenten les aan niet-universitaire instellingen die kortere studiecycli aanbieden die meer gericht zijn op beroepsopleidingen, zoals de Duitse Fachhochschulen of de Noorse statlige høgskole, of volgen zij aan de universiteiten kortere niet-traditionele programma's die meer zijn gericht op het beroepsonderwijs, zoals bijvoorbeeld programma's voorgesteld door de Franse instituts universitaires de technologie (IUT).

Aujourd'hui, un pourcentage élevé d'étudiants fréquentent des établissements non-universitaires qui proposent des cycles d'études plus courts et plus fortement axés sur l'enseignement professionnel, tels que les Fachhochschulen allemandes ou les statlige høgskoler norvégiennes, ou suivent dans les universités des programmes non-traditionnels plus courts et plus fortement axés sur l'enseignement professionnel, proposés par exemple par les ...[+++]


Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens, gecoördineerd door het besluit van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6 gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie;

Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale ;


Elke C.A.I. commissie is samengesteld uit: 1° een voorzitter aangewezen op sectoraal niveau; 2° een gelijk aantal vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van werknemers en van de representatieve organisaties van werkgevers, voorgesteld op sectoraal niveau door de sociale partners die een kaderovereenkomst van samenwerking bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, hebben ondertekend; 3° een vertegenwoordiger van de « Office francophone de la formation en alternance » (Franstalige dienst alternerende opleiding) opgericht krachtens het kaderakkoord tot samenwerking be ...[+++]

Toute commission C.A.I. est composée comme suit : 1° un président désigné au niveau sectoriel; 2° un nombre équivalent de représentants des organisations représentatives des travailleurs et des organisations représentatives des employeurs, proposés au niveau sectoriel par les partenaires sociaux signataires d'une convention cadre de collaboration visée au paragraphe 1, alinéa 1; 3° un représentant de l'Office francophone de la formation en alternance, créé en vertu de l'accord de coopération cadre relatif à la formation en alternanc ...[+++]


7 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling "Bachelor : verpleegkundige die voor algemene zorg verantwoordelijk is" (code 821500S34D1), gerangschikt op het gebied van de volksgezondheidswetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de ...[+++]

7 JUIN 2016. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier : infirmier responsable de soins généraux » (code 821500S34D1) classée dans le domaine des sciences de la santé publique de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du décret de la Communauté française du 16 avr ...[+++]


Voor het overige volstaat het gegeven dat de tweede, de derde en de vijfde verzoekende partij « academische verantwoordelijken » zijn voor een programma van voortgezette opleiding, voorgesteld door de universitaire instelling die hen tewerkstelt, niet om aan te tonen dat de bestreden bepalingen hun situatie op ongunstige wijze rechtstreeks zouden kunnen raken.

Pour le surplus, la circonstance que les deuxième, troisième et cinquième parties requérantes sont les « responsables académiques » d'un programme de formation continue, proposé par l'institution universitaire qui les emploie, ne suffit pas pour établir que les dispositions attaquées pourraient directement affecter leur situation de manière défavorable.


De heer Vandenberghe dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1224/1, amendement nr. 1), dat het derde lid van het voorgestelde artikel 285 wil wijzigen door in de Nederlandse tekst het woord « beiden » te vervangen door de woorden « deze laatste twee », en in de Franse tekst de woorden « ces derniers » in te voegen tussen de woorden « l'institution » en het woord « dé ...[+++]

M. Vandenberghe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-1224/1, amendement nº 1) tendant à modifier l'alinéa 3 de l'article 285 proposé en remplaçant dans le texte néerlandais, le mot « beiden » par les mots « deze laatste twee », et en insérant, dans le texte français, les mots « ces derniers » entre le mot « l'institution » et le mot « désignés ».


Art. 4. § 1. De inrichtende macht waarvan het project verwezenlijkt wordt via een dienstenovereenkomst van terbeschikkingstelling in het kader van een programma voor uitzonderlijke financiering kan enkel, wat betreft de schoolgebouwen bedoeld in zijn project en gedurende de duur van de dienstenovereenkomst van terbeschikkingstelling, aanspraak maken op andere financiële tegemoetkomingen van de Franse Gemeenschap in het kader van de fondsen en het programma voor uitzonderlijke financiering ingericht ...[+++]

Art. 4. § 1. Le pouvoir organisateur dont le projet est réalisé via un contrat de services de mise à disposition dans le cadre du programme de financement exceptionnel ne peut prétendre, pour ce qui concerne les bâtiment(s) scolaire(s) visés par son projet et pendant la durée du contrat de services de mise à disposition, à d'autres interventions financières de la Communauté française dans le cadre des fonds et programmes de finan ...[+++]


het arrest nr. 57/2010, uitgesproken op 27 mei 2010, inzake het beroep tot vernietiging van de artikelen 23, 24 en 25 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 13 december 2007 houdende integratie van de " École d'interprètes internationaux de la Haute École de la Communauté française du Hainaut" in de " Université de Mons-Hainaut" en tot wijziging van de universitaire bevoegdheden, ingesteld door de vzw " Institut Supérieur d'Architecture Saint-Luc de Wallonie" (rolnummer 4509);

l'arrêt nº 57/2010, rendu le 27 mai 2010, en cause le recours en annulation des articles 23, 24 et 25 du décret de la Communauté française du 13 décembre 2007 intégrant l'École d'interprètes internationaux de la Haute École de la Communauté française du Hainaut à l'Université de Mons-Hainaut et modifiant les habilitations universitaires, introduit par l'asbl « Institut Supérieur d'Architecture Saint-Luc de Wallonie » (numéro du rôle 4509) ;


het beroep tot vernietiging van de artikelen 23, 24 en 25 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 13 december 2007 houdende integratie van de " École d'interprètes internationaux de la Haute École de la Communauté française du Hainaut" in de " Université de Mons-Hainaut" en tot wijziging van de universitaire bevoegdheden, ingesteld door de vzw " Institut Supérieur d'Architecture Saint-Luc de Wallonie" (rolnummer 4509).

le recours en annulation des articles 23, 24 et 25 du décret de la Communauté française du 13 décembre 2007 intégrant l'École d'interprètes internationaux de la Haute École de la Communauté française du Hainaut à l'Université de Mons-Hainaut et modifiant les habitations universitaires, introduit par l'asbl Institut Supérieur d'Architecture Saint-Luc de Wallonie (numéro du rôle 4509).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's voorgesteld door de franse instituts universitaires ->

Date index: 2024-08-01
w