Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma's verschillen zowel » (Néerlandais → Français) :

De vorm en de inhoud van die programma's verschillen van het ene tot het andere centrum.

La forme et le contenu de ces programmes varient d'un centre à l'autre.


Rekening houdend met het voorgaande en met het feit dat het hier wel degelijk om een programma gaat dat zowel de volledige steun van het IMF als van de Russische autoriteiten geniet en dat kadert binnen het kredietbeleid van het IMF, heb ik onze bestuurder gemachtigd om het programma goed te keuren.

Tenant compte de ce qui précède et du fait qu'il s'agit bien ici d'un programme qui bénéficie du soutien du FMI et des autorités russes et qui s'insère dans la politique de crédit du FMI, j'ai autorisé notre administrateur à approuver le programme.


Zoals reeds aangehaald werd, is het risicoprofiel (low, medium en high) een dynamisch gegeven dat wel eens durft te verschillen, zowel op basis van de impact van een behandeling en/of andere omgevingsfactoren, als afhankelijk van de beoordelaar.

Comme déjà évoqué, le profil de risque (faible, moyen ou élevé) est une donnée dynamique qui peut varier, à la fois en fonction de l'impact d'un traitement et/ou d'autres facteurs ambiants ou en fonction de l'évaluateur.


In het kader van de operationalisering van projecten en programma's zal zowel voor de aankoop van materiaal als voor het inzetten van internationale experten via aanneming van werken, leveringen en diensten te werk worden gegaan, conform de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten.

Dans le cadre de la mise en oeuvre des projets et programmes, l'achat de matériel et l'engagement d'experts internationaux se feront par voie de marchés de travaux, de fournitures et de services conformément à la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics.


Daarom zijn er ook programma's die zowel de ouder als het kind opnemen.

C'est pourquoi certains programmes se chargent tant du parent que de l'enfant.


In het kader van de indirecte samenwerking, worden tevens verschillende programma’s gefinancierd, zowel sensibiliseringsactiviteiten in België (Plan België, Dynamo), als projecten in landen in het Zuiden.

Dans le cadre de la coopération indirecte, plusieurs programmes sont également financés, soit dans le cadre d’activités de sensibilisation menées en Belgique (Plan Belgique, Dynamo), soit dans le cadre de projets exécutés dans les pays du Sud.


3. De grootste verschillen tussen de Fox en de Iltis zijn te vinden op het vlak van de veiligheid, zowel operationeel als technisch, en op het vlak van de vooruitgang door de technologische evolutie van de laatste 30 jaar.

3. Les plus grandes différences entre le Fox et l'Iltis se situent au niveau de la sécurité, aussi bien opérationnelle que technique, et au niveau des progrès dus à l'évolution technologique des 30 dernières années.


Wijzigingen ten opzichte van het huidige programma zijn voorspelbaar in termen van begroting, van geografische en thematische spreiding zowel voor de VVSG als voor de andere programma's die worden gefinancierd uit de begroting van de federale overheid.

Les modifications par rapport au programme actuel sont prévisibles en termes de budget, de dispersion géographique et thématique, tant pour la VVSG que pour les autres programmes financés à partir du budget de l'autorité fédérale.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situatie van de rechten nog niet bekend is (zijn de rechten al dan niet overgedragen); - bepaalde verdelingen ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue (ont-ils fait l'objet d'une cession ou non); - certains répartitions sont retardée ...[+++]


- De indienststelling van het ETCS-systeem op de volledige vloot van NMBS, volgt het volgende programma: De uitdagingen zijn het garanderen van de financiering van de investeringen, zowel voor de migratie van de bestaande krachtvoertuigen als voor de vervanging van niet-aanpasbare krachtvoertuigen, het verzekeren van de human resources voor het beheer en de uitvoering van het richtplan, en het onderhouden van een nauwe samenwerking met infrastructuur, zowel voor de technologische keuzes als voor de planning.

- La mise en service du système ETCS sur l'ensemble de la flotte de la SNCB suit le programme suivant: Les défis à relever sont de garantir le financement des investissements que ce soit pour la migration des engins existants oou le remplacement des engins non adaptables, d'assurer les ressources humaines pour la gestion et la réalisation du plan directeur et entretenir une collaboration étroite avec l'infrastructure que ce soit d'un point de vue choix technologiques que planification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's verschillen zowel ->

Date index: 2021-02-11
w