Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's verder uitgezonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
abonnementskaart voor via satellieten uitgezonden tv-programma's

carte d'abonnement aux programmes télévisés par satellite


programma ter ondersteuning van de verdere ontwikkeling van een geïntegreerd maritiem beleid

programme de soutien pour le développement d’une politique maritime intégrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel zorgt ervoor dat de programma's verder uitgezonden worden voor de abonnees, dat de kabelmaatschappijen kunnen onderhandelen zonder dat ze aanhoudend door de houders van de rechten met een uitzendverbod bedreigd worden, dat de auteurs, de acteurs en de andere houders van rechten een voorlopige vergoeding krijgen voor hun werken die uitgezonden worden tijdens de onderhandelingsperiode en dat er dan ook een evenwicht tot stand komt tussen de houders van rechten en de kabelmaatschappi ...[+++]

La proposition assure aux abonnés la poursuite de la diffusion des programmes, aux câblodistributeurs la possibilité de négocier sans la menace persistante des titulaires de droits d'une interdiction de transmission, aux auteurs, acteurs et autres titulaires de droits une rémunération provisoire de leurs oeuvres diffusées pendant la période de négociation et dès lors, un équilibre entre titulaires de droits et câblodistributeurs pendant la négociation d'un nouvel accord assurant que celle-ci se mène de bonne foi et sans abus de position dominante de l'une ou de l'autre partie.


Er was dus een zeer merkwaardige en lovenswaardige continuïteit van bestuur, die aan de donoren heeft toegelaten hun programma's verder uit te voeren zoals gepland, weliswaar met enige vertraging.

Ainsi, il y avait une continuité très étrange et louable de gouvernance, qui a permis aux donateurs de continuer à mettre en oeuvre leurs programmes comme planifié, bien qu'avec un certain retard.


Zij zenden programma's door zonder toestemming, de abonnees betalen de auteursrechten en de naburige rechten zonder te weten dat deze bedragen niet doorgestort worden aan hun wettelijke rechthebbenden : de auteurs en de houders van naburige rechten ontvangen het geld niet dat hun toekomt, terwijl hun werken verder uitgezonden worden.

Les câblodistributeurs diffusent les programmes sans autorisation, les abonnés payent les droits d'auteur et les droits voisins en ignorant que ces montants ne sont pas versés à leurs bénéficiaires légaux : les auteurs et les titulaires de droits voisins ne perçoivent pas le montant qui leur revient alors que la diffusion de leurs oeuvres se poursuit.


De N. -A.V. O.-Top van Staatshoofden en Regeringsleiders op 10 en 11 januari 1994 heeft een nieuw programma voorgesteld, dat gericht is op het smeden van een werkelijk partnerschap ­ het Partnerschap voor de Vrede (P.f.P.). Dit programma gaat verder dan dialoog en samenwerking.

Le Sommet O.T.A.N. - des chefs d'État et de gouvernement des 10 et 11 janvier 1994 a proposé un nouveau programme ­ le Partenariat pour la Paix (P.f.P.) ­ qui tend, au-delà du dialogue et de la coopération, à établir un partenariat véritable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn deze eenmalig initiatief van vroegere minister van Ontwikkelingssamenwerking, de heer De Decker, of wordt het programma structureel verder gezet.

S'agit-il d'une initiative unique de l'ancien ministre de la Coopération au développement, M. De Decker, ou le programme se poursuit-il structurellement ?


Er bleef nog steeds een belangrijke interventie via het Belgisch Overlevingsfonds, via internationale organisaties als FAO en IFAD, en ook in enkele partnerlanden werden bilaterale programma's verder gezet.

Une intervention importante a continué d'exister grâce au Fonds belge de survie, par le biais d'organisations internationales telles que la FAO et le RDA; par ailleurs, dans quelques États partenaires, les programmes bilatéraux ont été poursuivis.


De programma's op het vlak van gezondheid, landbouw en onderwijs worden verder gezet, weliswaar in moeilijke omstandigheden op het vlak van veiligheid en instabiliteit, wat vertraging in de uitvoering van deze programma's met zich meebrengt.

Les programmes concernant la santé, l'agriculture et l'enseignement sont poursuivis, certes dans des circonstances difficiles en termes de sécurité et de stabilité, ce qui retarde leur mise en oeuvre.


Tijdens het tv-programma On n'est pas des pigeons dat op 14 maart 2016 door de RTBF werd uitgezonden, bleek echter dat er ook voor lagere bedragen soortgelijke fondsen worden aangeboden.

Dans l'émission de télévision de la RTBF On est pas des pigeons de ce 14 mars 2016, on a pu entendre que des fonds similaires sont commercialisés pour des montants moindres.


Zo reist een tentoonstelling van het PSK in 2016 verder naar Karlsruhe (Duitsland) en zal het daar deel uitmaken van het officiële programma van de Frankfurter Buchmesse.

En 2016, c’est le cas d’une exposition itinérante du PBA qui se poursuit à Karlsruhe (Allemagne) et d’une partie du programme officiel de la Foire du livre de Francfort.


Hoewel het aantal klachten tegen dit programma hoog blijft, wordt dit vandaag nog steeds op de Vlaamse televisie uitgezonden.

Ce programme est encore diffusé sur la chaîne de télévision flamande en dépit du nombre toujours élevé de plaintes à son encontre.




Anderen hebben gezocht naar : programma's verder uitgezonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's verder uitgezonden ->

Date index: 2021-07-17
w