Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma's tezamen waarvoor uiterste inspanning » (Néerlandais → Français) :

Natuurlijk bestaan er tegenwoordig op Europees niveau programma's die culturele creativiteit, mobiliteit van kunstwerken, mobiliteit van kunstenaars en werknemers en andere personen die werkzaam zijn in de culturele sector en cinematografische en audiovisuele producties in aanmerking nemen en bevorderen. Deze programma's tezamen, waarvoor uiterste inspanning moeten worden blijven geleverd, dienen te worden aangevuld met andere prog ...[+++]

Certes il existe aujourd'hui sur le plan européen des programmes, parmi d'autres, qui prennent en compte et favorisent la création culturelle, la circulation des œuvres, la mobilité des créateurs, des agents et des opérateurs culturels, ainsi que la création cinématographique et audiovisuelle; mais tout ce dispositif, auquel il importe d'œuvrer au mieux, doit être complété par d'autres programmes permettant de cerner de plus près et plus spécifiquement l'héritage culturel européen, dès lors que certains de ses aspects fondateurs sont menacés de disparition et aussi parce que, à l'intérieur même de l'Union, subsiste une profonde méconnai ...[+++]


Naar de mening van de Commissie is de hoofdoorzaak van de budgettaire onderbesteding in 2000 en 2001 echter het feit dat de lidstaten voorrang hebben gegeven aan afronding van de in het kader van de programma's 1994-1999 gefinancierde projecten, waarvoor de uiterste datum voor subsidiabiliteit 31 december 2001 was, en de programma's 2000-2006 pas laat op gang hebben gebracht.

Toutefois, la Commission estime que la raison principale de la sous-exécution budgétaire en 2000 et 2001 est que les Etats Membres ont accordé la priorité à la finalisation des projets financés au titre des programmes 1994-1999, dont la date limite d'éligibilité est le 31 décembre 2001, et ont entamé tardivement le démarrage des programmes 2000-2006.


Een eerste concentratie inspanning is aanvaard voor de programma's 2017-2012 die in de 31 landen, waarvoor een GSK werd ingediend, zullen uitgevoerd worden.

Un premier exercice de concentration est accepté pour les programmes 2017-2012 qui seront mis en oeuvre dans les 31 pays pour lesquels un CSC a été introduit.


3. is tevreden met de intentie van de Commissie om bij de doelstellingen van de ontwerpbegroting 2012 te focussen op de Europa 2020-strategie; is niettemin uiterst bezorgd door het gebrek aan overeenstemming tussen de politieke prioriteiten voor de begroting van de Unie en de feitelijke kredieten die zijn toegewezen – met name wat het energiebeleid betreft, waarvoor maar 0,5% van de begroting van de Unie wordt uitgetrokken en waarvoor de begrotingskre ...[+++]

3. se félicite de l'intention de la Commission de concentrer les objectifs du projet de budget 2012 sur la stratégie Europe 2020; est profondément préoccupé, cependant, par l'inadéquation entre les priorités politiques du budget de l'Union et les dotations financières réelles, notamment dans le domaine de la politique énergétique, qui ne représente que 0,5 % du budget de l'Union et pour laquelle les dotations budgétaires devraient en fait diminuer en 2012; regrette, par ailleurs, le fait que le soutien aux priorités durables dans le secteur de l'énergie ne représente toujours qu'une part infime des programmes de RDI;


3. is tevreden met de intentie van de Commissie om bij de doelstellingen van de ontwerpbegroting 2012 te focussen op de Europa 2020-strategie; is niettemin uiterst bezorgd door het gebrek aan overeenstemming tussen de politieke prioriteiten voor de EU-begroting en de feitelijke kredieten die zijn toegewezen – met name wat het energiebeleid betreft, waarvoor maar 0,5% van de EU-begroting wordt uitgetrokken en waarvoor de begrotingskredieten in 2012 zel ...[+++]

3. se félicite de l'intention de la Commission de concentrer les objectifs du projet de budget 2012 sur la stratégie Europe 2020; est profondément préoccupé, cependant, par l'inadéquation entre les priorités politiques du budget de l'Union et les dotations financières réelles, notamment dans le domaine de la politique énergétique, qui ne représente que 0,5 % du budget de l'Union et pour laquelle les dotations budgétaires devraient en fait diminuer en 2012; regrette, par ailleurs, le fait que le soutien aux priorités durables dans le secteur de l'énergie ne représente toujours qu'une part infime des programmes de RDI;


We hebben overeenstemming bereikt over een pakket van 110 miljard euro, tezamen met een eveneens uiterst belangrijk hervormingsprogramma dat momenteel ten uitvoer wordt gelegd, ondanks de omvangrijke problemen waarvoor de Griekse regering zich gesteld ziet.

On s’est mis d’accord sur un paquet de 110 milliards, joint à un programme de réforme aussi extrêmement important et qui est en cours de réalisation, malgré les difficultés majeures que rencontre le gouvernement grec.


3. De voor medefinanciering vastgelegde bedragen die door de Commissie tussen 1 januari 2005 en 31 december 2007 zijn goedgekeurd en waarvoor de voor afsluiting van de programma's vereiste documenten op de uiterste datum voor indiening van het eindverslag nog niet bij de Commissie zijn ingediend, worden door de Commissie uiterlijk op 31 december 2010 ambtshalve doorgehaald en geven aanleidi ...[+++]

3. Les sommes engagées pour les cofinancements décidés par la Commission entre le 1er janvier 2005 et le 31 décembre 2007 et pour lesquelles les documents nécessaires à la clôture des programmes n'ont pas été envoyés à la Commission avant l'expiration du délai de transmission du rapport final, sont dégagées d'office par celle-ci, au plus tard le 31 décembre 2010, et donnent lieu au remboursement de l'indu.


3. De voor medefinanciering vastgelegde bedragen die door de Commissie tussen 1 januari 2005 en 31 december 2007 zijn goedgekeurd en waarvoor de voor afsluiting van de programma's vereiste documenten op de uiterste datum voor indiening van het eindverslag nog niet bij de Commissie zijn ingediend, worden door de Commissie uiterlijk op 31 december 2010 ambtshalve doorgehaald en geven aanleidi ...[+++]

3. Les sommes engagées pour les cofinancements décidés par la Commission entre le 1 janvier 2005 et le 31 décembre 2007 et pour lesquelles les documents nécessaires à la clôture des programmes n'ont pas été envoyés à la Commission avant l'expiration du délai de transmission du rapport final, sont dégagées d'office par celle-ci et donnent lieu au remboursement de l'indu.


Naar de mening van de Commissie is de hoofdoorzaak van de budgettaire onderbesteding in 2000 en 2001 echter het feit dat de lidstaten voorrang hebben gegeven aan afronding van de in het kader van de programma's 1994-1999 gefinancierde projecten, waarvoor de uiterste datum voor subsidiabiliteit 31 december 2001 was, en de programma's 2000-2006 pas laat op gang hebben gebracht.

Toutefois, la Commission estime que la raison principale de la sous-exécution budgétaire en 2000 et 2001 est que les Etats Membres ont accordé la priorité à la finalisation des projets financés au titre des programmes 1994-1999, dont la date limite d'éligibilité est le 31 décembre 2001, et ont entamé tardivement le démarrage des programmes 2000-2006.


Het bericht vermeldt inzonderheid de graad waarvoor het vergelijkend examen georganiseerd wordt, de wedde verbonden aan de graad, het programma van het vergelijkend examen, de voorwaarden van deelneming en de datum waarop ze vervuld moeten zijn, de nadere regels van inschrijving en de uiterste inschrijvingsdatum.

L'avis indique notamment le grade pour lequel le concours est organisé, le traitement lié au grade, le programme du concours, les conditions de participation et la date à laquelle celles-ci doivent être remplies, les modalités d'inscription et la date de limite d'inscription.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's tezamen waarvoor uiterste inspanning ->

Date index: 2023-11-24
w