Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma's onderling nauw » (Néerlandais → Français) :

Die strategie kent vijf onderling nauw samenhangende en elkaar versterkende dimensies: energiezekerheid, solidariteit en vertrouwen; een volledig geïntegreerde Europese energiemarkt; energie-efficiëntie als bijdrage aan de matiging van de energievraag; het koolstofvrij maken van de economie, en onderzoek, innovatie en concurrentievermogen.

Cette stratégie présente cinq dimensions d'égale importance qui se renforcent mutuellement: la sécurité énergétique, la solidarité et la confiance; la pleine intégration du marché européen de l'énergie; l'efficacité énergétique comme moyen de modérer la demande; la décarbonisation de l'économie; la recherche, l'innovation et la compétitivité.


Die oplossing is des te evidenter omdat de artikelen van het Gerechtelijk Wetboek waarnaar wordt verwezen aangelegenheden regelen die onderling nauw verbonden zijn of die zelfs al zijn geregeld in het wetsvoorstel, en omdat sommige verwijzingen onbestaanbaar zijn met een aantal artikelen van het voorstel (166).

Cette solution s'impose d'autant plus que les articles du Code judiciaire auxquels il est renvoyé règlent des questions étroitement liées, voire déjà réglées, dans la proposition de loi et que certains renvois sont incompatibles avec certains articles de la proposition (166).


2. Het indicatieve programma wordt in onderling overleg tussen de Gemeenschap en de betrokken ACS-Staat vastgesteld aan de hand van het ontwerp van indicatief programma dat door deze Staat is voorgesteld en met inachtneming van de in de artikelen 3 en 4 uiteengezette beginselen, en is zowel voor de Gemeenschap als voor deze Staat bindend zodra het is opgenomen.

2. Le programme indicatif est arrêté de commun accord entre la Communauté et l'État ACP concerné sur la base du projet de programme indicatif proposé par cet État et compte tenu des principes fixés aux articles 3 et 4, et engage tant la Communauté que cet État, lorsqu'il est adopté.


2. Het indicatieve programma wordt in onderling overleg tussen de Gemeenschap en de betrokken ACS-Staat vastgesteld aan de hand van het ontwerp van indicatief programma dat door deze Staat is voorgesteld en met inachtneming van de in de artikelen 3 en 4 uiteengezette beginselen, en is zowel voor de Gemeenschap als voor deze Staat bindend zodra het is opgenomen.

2. Le programme indicatif est arrêté de commun accord entre la Communauté et l'État ACP concerné sur la base du projet de programme indicatif proposé par cet État et compte tenu des principes fixés aux articles 3 et 4, et engage tant la Communauté que cet État, lorsqu'il est adopté.


In het kader van dit nieuwe programma zal de Commissie, in samenwerking met de andere partners van de trojka, voor de duur van het programma zorgen voor toezichtcapaciteit ter plaatse, onder meer door een beroep te doen op nationale deskundigen, opdat in nauwe en voortdurende samenwerking met de Griekse regering en de trojka advies en bijstand wordt verleend teneinde een tijdige en algehele uitvoering van de hervormingen te bewerks ...[+++]

Dans le cadre du nouveau programme, la Commission, en coopération avec les autres partenaires de la troïka, mettra en place, pour la durée du programme, une capacité de suivi sur le terrain, notamment avec le concours d'experts nationaux, afin de travailler en coopération étroite et continue avec le gouvernement grec et la troïka pour fournir des conseils et proposer une assistance, de manière à ce que les réformes soient mises en œuvre rapidement et complètement.


De twee verschijnselen hangen onderling nauw samen, aangezien de sociaal- economische moeilijkheden worden verergerd door de splitsing binnen de maatschappij en de daaruit voortvloeiende onrust.

Ces deux phénomènes sont étroitement imbriqués, le handicap socio-économique étant aggravé par les divisions entre communautés et les troubles.


De Europese grondwet zou heel misschien nog aanvaardbaar zijn als een set van spelregels voor een hechte club van West-Europese landen die onderling nauw verweven zijn.

La Constitution européenne serait encore acceptable si elle ne valait que pour un club fermé de pays d'Europe occidentale étroitement liés.


rekening te houden met de resultaten van nationaal en internationaal onderzoek en van bestaande nationale strategieën op het gebied van de cardiovasculaire gezondheid; netwerkvorming en informatie-uitwisseling tussen betrokkenen, waaronder beroepsorganisaties, niet-gouvernementele organisaties en consumentenorganisaties, te stimuleren; te overwegen in overleg met de lidstaten richtsnoeren inzake beste praktijken vast te stellen om de beleidsmaatregelen en -programma's betreffende de gezondheid van de bevolking en van afzonderlijke groepen met een hoog risico, alsmede de preventiebeleidsmaatregelen en -programma's ...[+++]

à tenir compte des résultats des recherches menées au niveau national et international, ainsi que des stratégies nationales existantes en matière de santé cardio-vasculaire; à encourager l'établissement de contacts et l'échange d'informations entre les parties intéressées, y compris les organisations professionnelles et non gouvernementales ainsi que les associations de consommateurs; à envisager l'établissement de recommandations relatives aux meilleures pratiques, en consultation avec les États membres, afin d'améliorer la coordination des politiques et programmes de santé et de prévention destinés à l'ensemble de la population et aux différents ...[+++]


In verband met de opslag van rundvlees stonden DENEMARKEN, FRANKRIJK, IERLAND en ITALIE toe dat onderling nauw samenwerkende marktdeelnemers aan verschillende inschrijvingen voor interventie-aankoop deelnamen, wat in strijd is met de regel dat een marktdeelnemer slechts aan één inschrijving mag deelnemen.

Toujours dans le secteur du stockage de la viande bovine d'intervention, le DANEMARK, la FRANCE, l'IRLANDE et l'ITALIE ont admis des offres multiples émanant d'opérateurs entretenant des liens étroits, ce qui constitue une infraction aux règles prévoyant qu'il ne peut y avoir qu'une seule offre par opérateur.


Dit inititatief komt voort uit internationale solidariteit met een gemeenschap van wetenschappers van wereldnaam, die thans bedreigd wordt door de economische en politieke omwentelingen in die landen, en uit de diepe overtuiging dat bloeiend wetenschappelijk onderzoek, economische en maatschappelijke vooruitgang en de versteviging van de democratie onderling nauw verbonden zijn.

Une telle initiative témoigne de la solidarité internationale envers une communauté scientifique de renommée mondiale aujourd'hui menacée suite aux bouleversements économiques et administratifs en cours dans ces pays et de la conviction profonde des liens existant entre la vitalité de la recherche scientifique, le progrès économique et social et la consolidation de la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's onderling nauw ->

Date index: 2024-04-19
w