Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen voor de financiering van programma's

Vertaling van "programma's moet bijdragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijdragen voor de financiering van programma's

contributions pour le financement des programmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar hoewel Galileo, Horizon 2020, het Fonds voor interne veiligheid en Copernicus genoemd zijn om bij te dragen, voorziet de ontwerprechtshandeling zelf nog niet in Copernicus en vermeldt ze niet duidelijk in welke mate elk van deze programma's moet bijdragen.

Mais bien que Galileo, "Horizon 2020", le Fonds pour la sécurité intérieure et Copernicus soient cités comme contributeurs, ce dernier programme ne figure pas dans l'acte juridique proposé proprement dit, qui ne précise pas non plus l'étendue des contributions respectives.


3. Om de versnippering van de Belgische humanitaire hulp tegen te gaan, geef ik prioriteit aan programma's en bijdragen aan de algemene middelen van humanitaire organisaties, en aan internationale humanitaire fondsen.

3. Afin de limiter la fragmentation de l'aide humanitaire belge, la priorité est donnée à des programmes et à des contributions aux moyens généraux des organisations humanitaires internationales, et aux fonds humanitaires internationaux.


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de OESO; Overwegende dat de Raad van de OESO op 14 december 2015 de begroting van de OESO voor het financieel boekjaar 2016 heeft goedgekeurd; Overwegende dat het Begrotingscomité van de OESO op 26 januari 2016 de omvang van de ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE ; Considérant que le Conseil de l'OCDE a approuvé le budget de l'OCDE pour l'exercice financier 2016 le 14 décembre 2015 ; Considérant que le Comité du Budget de l'OCDE a approuvé le barème des contributions 2016 au budget du programme sur les produits chi ...[+++]


De bedoeling van zo een park-and-ride is om grensgangers ertoe aan te zetten meer gebruik te maken van het openbaar vervoer, wat moet bijdragen tot een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen en de dichtslibbende wegen naar de stad Luxemburg moet ontlasten, maar wat ook de provincie Luxemburg voor de grensarbeiders aantrekkelijk moet houden.

Rappelons que pareille infrastructure a pour but d'inciter les navetteurs frontaliers à utiliser davantage les transports en commun, donc de contribuer à réduire les émissions de gaz à effet de serre ainsi que l'engorgement du réseau routier vers la métropole luxembourgeoise, mais aussi de préserver l'attractivité de la province de Luxembourg pour les travailleurs frontaliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit land kennen we een systeem van sociale bescherming en sociale zekerheid (en -bijstand), waar je verplicht aan moet bijdragen, maar ook zorg van terug krijgt als je het nodig hebt (pensioen, ziekte, kinderbijslag, .).

Nous avons, dans ce pays, un système de protection sociale et de sécurité (et d'aide) sociale: en échange de cotisations obligatoires, l'on reçoit des soins en cas de besoin (pension, maladie, allocations familiales...).


Ontwikkelingssamenwerking betaalt ook het gedeelte (30 %) dat de Federale Staat moet bijdragen voor de verplichte bijdragen aan de secretariaten van het klimaatverdrag, het Kyotoprotocol en het biodiversiteitsverdrag.

En plus, la coopération belge apporte la part de l'État fédéral (30 %) aux secrétariats de la convention-cadre sur le changement climatique, au Protocole de Kyoto et à convention sur la biodiversité.


– (RO) Het proces waarbij de lidstaten de EU 2020-strategie omzetten in nationale programma's moet bijdragen aan de totstandbrenging van een meer concurrerende, sociale en duurzame Europese Unie die haar burgers en de bescherming van haar milieu in de beleidsontwikkeling centraal stelt.

– (RO) Le processus permettant aux États membres de transposer la stratégie Europe 2020 en programmes nationaux doit favoriser la mise en place d’une Union européenne plus compétitive, plus sociale et plus durable qui placera les citoyens et la protection de l’environnement au cœur du processus de décision politique.


21. onderstreept dat een eengemaakte Europese vervoersruimte moet bijdragen tot een inclusieve groei voor de UPR's, hun gebrek aan toegankelijkheid moet verkleinen en de strijd tegen de klimaatverandering moet steunen; roept op tot de oprichting van een specifiek kader voor steun aan de vervoersector in de UPR's, in het bijzonder voor het openbaar vervoer en de ontwikkeling van het vervoer over zee tussen de eilanden; roept bovendien op tot de oprichting van logistieke platformen en pleit voor de uitvoering van projecten zoals de snelwegen op zee; wijst op de mogelijkheden die het Marco Polo- ...[+++]

21. souligne qu'un espace unique européen des transports doit contribuer à assurer une croissance inclusive des RUP, à réduire leur déficit d'accessibilité et à lutter contre le changement climatique; appelle à la création d'un cadre spécifique pour les aides aux transports dans les RUP notamment en faveur des transports en commun et pour développer le transport maritime entre les îles; appelle en outre à la création de plates-formes logistiques et plaide pour la mise en œuvre de projets comme les autoroutes de la mer; souligne les potentiels du programme Marco Pol ...[+++]


(8) De tenuitvoerlegging van het programma in derde landen moet bijdragen tot de ontwikkelingsdoelstellingen van het begunstigde land en moet plaatsvinden in overeenstemming met andere samenwerkingsinstrumenten van de EU en tevens met de doelstellingen en prioriteiten van het betrokken EU-beleidsgebied, en moet tevens een aanvulling vormen en afgestemd zijn op alle andere samenwerkingsinstrumenten van de EU, zoals de bestaande partnerschapsovereenkomsten inzake visserij en ...[+++]

(8) Il convient que la mise en œuvre du programme dans les pays tiers contribue aux objectifs de développement du pays bénéficiaire et soit compatible avec les autres instruments de coopération de l'UE, y compris les objectifs et les priorités des politiques de l'UE concernées, mais aussi qu'elle vienne compléter d'autres instruments de coopération de l'UE tels que les accords de partenariat existants dans le domaine de la pêche ou les programmes de développement et qu'elle soit compatible avec ces derniers.


Waar het nog steeds op vastzit, is de volstrekt onvoldoende implementatie ervan. Het programma eContentPlus moet bijdragen aan de internationale afstemming van toegankelijkheidsrichtsnoeren voor mensen met een handicap.

Le programme eContent Plus devrait contribuer à l’harmonisation internationale de lignes directrices en matière d’accessibilité pour les personnes souffrant de handicaps.




Anderen hebben gezocht naar : programma's moet bijdragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's moet bijdragen ->

Date index: 2022-11-20
w