Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen

Vertaling van "programma's moet bepalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daaruit vloeit voort dat de eventuele instemming van het slachtoffer van de strafbaar gestelde handeling of van het strafbaar gestelde gebaar, hoewel die in overweging kan worden genomen door de rechter die moet bepalen of dat gebaar dan wel die handeling een ernstige aantasting van de waardigheid van het slachtoffer tot gevolg heeft gehad en, in voorkomend geval, een straf vast te leggen, op zich alleen de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de steller van het gebaar of van de handeling niet kan uitsluiten.

Il en découle que le consentement éventuel de la victime du comportement ou du geste incriminé, s'il peut être pris en considération par le juge appelé à déterminer si ce geste ou ce comportement a entraîné une atteinte grave à sa dignité et, le cas échéant, à fixer une peine, ne saurait, à lui seul, exclure la responsabilité pénale de l'auteur du geste ou du comportement.


2. Om het mogelijk te maken dat mensen via de identificatie-app ook toegang krijgen tot overheidstoepassingen worden er door Fedict voor dit najaar een proefproject in de vorm van een proof of concept en een wetgevend initiatief opgestart dat moet bepalen onder welke voorwaarden op het vlak van onder meer veiligheid en privacy, men aan de identiteitsleveranciers de nodige machtigingen kan verlenen om hun apps toegang te geven tot overheidstoepassingen.

2. Pour faire en sorte que l'application d'identification ait également accès aux applications publiques, Fedict prévoit pour l'automne prochain la mise sur pied d'un projet test sous la forme d'une étude de validation de concept ainsi qu'une initiative législative afin de déterminer sous quelles conditions, en termes notamment de sécurité et de respect de la vie privée, les fournisseurs d'identité se voient octroyer les autorisations requises en vue d'ouvrir l'accès aux applications publiques à l'intention de leurs applications.


Bij die bepaling wordt artikel 10, lid 8, van richtlijn 2014/53/EU niet omgezet, welk artikel voorschrijft dat de betrokken lidstaat een taal moet bepalen "die de consumenten en andere eindgebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen".

Cette disposition est en défaut d'assurer la transposition de l'article 10, paragraphe 8, de la directive 2014/53/UE, qui impose à l'Etat membre concerné de déterminer la « langue aisément compréhensible par les consommateurs et utilisateurs finals ».


Die bepaling doet niets meer dan artikel 12, lid 4, van richtlijn 2014/53/EU overnemen, welk artikel voorschrijft dat de betrokken lidstaat een taal moet bepalen "die de consumenten en andere eindgebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen".

Cette disposition se borne à reproduire l'article 12, paragraphe 4, de la directive 2014/53/UE, qui impose à l'Etat membre concerné de déterminer la « langue aisément compréhensible par les consommateurs et utilisateurs finals ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) De oorzaak kan liggen bij een beller die zijn locatie niet goed kent, bij de operator van het Hulpcentrum 112/100 (die soms op basis van gebrekkige informatie de locatie moet bepalen) of bij een hulpdienst (bijvoorbeeld een brandweerdispatcher) die na de alarmering een fout maakt.

2) La cause peut se trouver au niveau de l’appelant qui ne connaît pas très bien sa localisation, de l’opérateur du Centre de secours 112/100 (qui doit parfois déterminer l’emplacement sur la base d’informations fragmentaires) ou d’un service de secours (par exemple un dispatcher des services d’incendie) qui fait une erreur après l’alerte.


De Rekenkamer concludeert niet uit haar analyse dat dit soort programma's moet worden stopgezet, maar vraagt aan Commissie dat de doelstellingen van programma's realistischer moeten zijn (het Rekenhof spreekt van “over-ambituous” objectives), de risico's beter moeten worden ingeschat, er meer conditionaliteiten in de programma's moeten worden ingebouwd (voorwaarden over maatregelen die de overheid moet nemen als onderdeel van een programma), en er meer moet worden overlegd met lidstaten over de “governance” programma's en de beleidsdialoog.

Sur la base de cette analyse, la Cour ne conclut pas que les programmes de ce type doivent être arrêtés, mais demande à la Commission de faire en sorte que leurs objectifs soient plus réalistes (la Cour des comptes parle d’objectifs « over-ambitious »), que les risques soient mieux évalués, que l’on intègre obligatoirement davantage de conditionnalités dans les programmes (mesures que doivent prendre les autorités concernées) et que l’on renforce la concertation avec les États membres sur les programmes de « governance » et le dialogu ...[+++]


(5) Deze collectieve arbeidsovereenkomst moet bepalen dat de extra inspanningen voor opleidingen jaarlijks moeten worden verhoogd met ten minste 0,1 %, of moet op zijn minst bepalen dat de opleidingsparticipatiegraad jaarlijks met 5 % moet stijgen.

(5) Cette convention collective doit concerner des efforts supplémentaires en matière de formation augmentant ceux-ci d'au moins 0,1 % chaque année ou doit prévoir au moins de relever annuellement de 5 % le taux de participation à la formation.


De wetten van 2 mei 1995 bepalen uitdrukkelijk dat een wet moet bepalen hoe de lijst van mandaten en de vermogensaangifte worden opgesteld, neergelegd en gecontroleerd (artikel 5), hoe het Rekenhof de lijsten van mandaten bekendmaakt (artikel 2, § 2) en hoe de vermogensaangiften worden gerestitueerd (artikel 3, § 5).

Les lois du 2 mai 1995 disposent expressément qu'une loi règlera les modalités de la présentation, du dépôt et du contrôle de la liste de mandats et de la déclaration de patrimoine (article 5), les modalités de publication des listes de mandats par la Cour des comptes (article 2, § 2) ainsi que les modalités de restitution des déclarations de patrimoine (article 3, § 5).


Artikel 10, 5º van de voornoemde wet van 26 juli 1996 verleent de Koning niet de bevoegdheid om in de toekomst voor bepaalde categorieën van uitgaven geen maximale groeinorm te bepalen, laat staan andere dan die welke vastgesteld worden voor het geheel van de uitgaven, welke hij bovendien, voor zover hij van de hem gedelegeerde bevoegdheid gebruik maakt, onveranderlijk moet bepalen op 1,5 %.

L'article 10, 5º de la loi précitée du 26 juillet 1996, n'attribue pas au Roi le pouvoir de ne pas déterminer à l'avenir de normes de croissance maximales pour certaines catégories de dépenses, ni, moins encore, de déterminer des normes de croissance autres que celles fixées pour l'ensemble des dépenses, qu'Il doit d'ailleurs fixer de manière immuable à 1,5 %, pour autant qu'Il fasse usage du pouvoir qui Lui est délégué.


Uit de rechtspraak van het Hof blijkt dat de advocaat niet alleen de verdedigingsstrategie mee moet bepalen en zijn cliënt moet inlichten over zijn rechten, maar ook moet toezien op de eerbiediging van het zwijgrecht en op de aanwending van ongeoorloofde druk of dwang en van de wijze waarop de betrokkene door de politie wordt behandeld.

Il ressort de la jurisprudence de la Cour que l'avocat doit non seulement définir la stratégie de défense et informer son client quant à ses droits, mais qu'il doit aussi vérifier que la police a bien respecté le droit au silence de son client, qu'elle ne l'a pas soumis à des pressions ou contraintes illicites et qu'elle l'a bien traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's moet bepalen ->

Date index: 2023-07-08
w