Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's en systemen moeten opleveren " (Nederlands → Frans) :

Obligaties met sociale impact, die voor particuliere investeerders een stimulans zijn om sociale programma's te financieren omdat er een door de overheid geboden rendement aan vastzit als de programma's positieve sociale resultaten opleveren, zijn een van de overige mogelijkheden die moeten worden onderzocht.

Les obligations à effet social, qui favorisent la participation de capitaux privés au financement de programmes sociaux en échange d’avantages financiers obtenus auprès du secteur public si le programme est concluant, sont des pistes à explorer parmi d’autres.


In aansluiting op meer gerichte en afgestemde strategieën ("intelligente specialisatie") zou de bewaking van de werkelijke output en effecten van ondersteunde projecten nauwkeurige en vergelijkbare informatie moeten opleveren over de kwaliteit en de efficiëntie van financiering via OI-programma's.

Conformément à des stratégies plus ciblées et alignées («spécialisation intelligente»), le suivi des résultats et impacts effectifs des projets bénéficiaires d'une aide doit permettre d'obtenir des informations exactes et comparables sur la qualité et l'efficience du financement dans le cadre des programmes de RI.


De ongelijke tenuitvoerlegging van de richtlijn in de lidstaten kan problemen opleveren voor systemen die berusten op gegevens die in andere lidstaten moeten worden verzameld en die met deze lidstaten moeten worden uitgewisseld.

Cette mise en oeuvre hétérogène de la directive peut être un problème pour les systèmes qui dépendent de données recueillies dans d'autres États membres ou obtenues par voie d'échange.


Aangezien een omvattend totaalplan, met een omschrijving van de doelstellingen, resultaten en synergieën die de bestaande, goed te keuren of voor te stellen programma's en systemen moeten opleveren, ontbreekt, is het moeilijk te beoordelen of nieuwe systemen absoluut noodzakelijk zijn, vooral een systeem als het voorgestelde inreis/uitreissysteem.

En l'absence d'un plan directeur global, précisant les objectifs, les résultats et les synergies à attendre des programmes et des systèmes actuellement en place ou à adopter/proposer, il est relativement difficile d'évaluer, avec justesse, la nécessité absolue de nouveaux systèmes, du même type que le système d'entrée/sortie proposé.


12. kan het besluit van de Raad om de vastleggings- en de betalingskredieten te verlagen niet aanvaarden; herinnert eraan dat de politieke prioriteiten van de EU worden weerspiegeld door de vastleggingen en dat deze moeten worden vastgesteld met het oog op de lange termijn, waarbij rekening wordt gehouden met een tijdstip waarop de economische terugval voorbij kan zijn; is daarom van mening dat de vastleggingen over het algemeen moeten worden hersteld op het niveau van de ontwerpbegroting; is evenwel van plan de vastleggingskredieten te verhogen tot iets boven de bedragen op de ontwerpbegroting voor een beperkt aantal begrotingslijnen die betrekking ...[+++]

12. ne peut accepter la décision du Conseil de réduire les crédits d'engagement et les crédits de paiement; rappelle que les engagements sont le reflet des priorités politiques de l'Union et qu'ils doivent être fixés en envisageant des perspectives à long terme où la crise économique ne sévira peut-être plus; estime par conséquent que, de manière générale, les chiffres des crédits d'engagement du projet de budget doivent être rétablis; entend néanmoins relever les crédits d'engagement légèrement au-delà des chiffres du projet de bu ...[+++]


Hiertoe moet een programma worden opgezet, overeenkomstig de strategie voor informatiebeheer voor de interne veiligheid van de EU, om de kosten voor de ontwikkeling van zowel de centrale als de nationale componenten van dergelijke systemen te dekken, waarbij technische consistentie en interoperabiliteit met andere IT-systemen van de Unie moeten worden gewaarborgd, kosten moeten worden gespaard en een vlotte uitvoering in de lidstat ...[+++]

À cet effet, il y a lieu, conformément à la stratégie de gestion de l’information pour la sécurité intérieure de l’Union européenne, de créer un programme ayant pour objectif de couvrir les coûts du développement des éléments tant centraux que nationaux de ces systèmes, garantissant ainsi la cohérence technique, l’interopérabilité avec d’autres systèmes informatiques de l’Union, des économies et une mise en œuvre aisée dans les États membres.


De groep op hoog niveau heeft in zijn eindverslag aan de Commissie aanbevolen dat in het SESAR-programma specifiek aandacht zou moeten worden besteed aan de definitie van interoperabele procedures, systemen en informatie-uitwisseling binnen Europa en met de rest van de wereld.

Dans son rapport final à la Commission, le groupe de haut niveau a recommandé d’axer particulièrement le programme SESAR sur la définition de procédures interopérables, de systèmes interopérables et d’échanges d’informations en Europe et avec le reste du monde.


36. onderstreept dat er voor individuele projecten en programma's effectieve systemen moeten worden ingevoerd voor de formulering van doelstellingen en het meten van resultaten;

36. souligne la nécessité de fixer des objectifs effectifs et d'évaluer les résultats de chaque projet ou programme;


36. onderstreept dat er voor individuele projecten en programma's effectieve systemen moeten worden ingevoerd voor de formulering van doelstellingen en het meten van resultaten;

36. souligne la nécessité de fixer des objectifs effectifs et d'évaluer les résultats de chaque projet ou programme;


37. onderstreept dat er voor individuele projecten en programma's effectieve systemen moeten worden ingevoerd voor de formulering van doelstellingen en het meten van resultaten;

37. souligne la nécessité de fixer des objectifs effectifs et d'évaluer les résultats de chaque projet ou programme;


w