Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's en projecten moeten streven " (Nederlands → Frans) :

Door de budgettaire beperkingen zal men echter zowel de kandidaten voor het programma als de projecten die hen zouden kunnen opnemen, met lege handen moeten laten staan.

Pourtant, la réalité des contraintes budgétaires oblige à décevoir tant les candidats à ce Programme que les projets qui auraient pu les accueillir.


c) de programma's en projecten waarmee deze doeleinden moeten worden verwezenlijkt, als die duidelijk zijn geïdentificeerd, alsmede een indicatie van de middelen die voor elk van die programma's en projecten zullen worden ingezet en een tijdschema voor de uitvoering.

c) les programmes et projets nécessaires à la réalisation des objectifs identifiés, dans la mesure où ils ont été clairement identifiés, ainsi qu'une indication des ressources à allouer à chacun d'eux et un calendrier de mise en œuvre.


7. De Staten die partij zijn, streven ernaar mechanismen met een vrijwillig karakter uit te werken teneinde door middel van programma's en projecten voor technische bijstand financieel bij te dragen tot de inspanningen van de ontwikkelingslanden en van de landen waarvan de economie zich in een overgangsfase bevindt om dit verdrag toe te passen.

7. Les États Parties envisagent d'établir des mécanismes à caractère volontaire en vue de contribuer financièrement, par des programmes et projets d'assistance technique, aux efforts des pays en développement et des pays à économie en transition pour appliquer la présente Convention.


te streven naar coherentie en complementariteit van programma's en projecten op het niveau van de Belgische ontwikkelingssamenwerking en de interventies van gespecialiseerde NGO's, alsook coherentie en complementariteit met alle actoren die een rol spelen inzake microfinanciering op het terrein;

de promouvoir la cohérence et la complémentarité des programmes et projets au niveau de la Coopération belge au développement et des interventions des ONG spécialisées, ainsi que la cohérence et la complémentarité avec tous les acteurs opérant sur le terrain en matière de microfinance;


7. De Staten die partij zijn, streven ernaar mechanismen met een vrijwillig karakter uit te werken teneinde door middel van programma's en projecten voor technische bijstand financieel bij te dragen tot de inspanningen van de ontwikkelingslanden en van de landen waarvan de economie zich in een overgangsfase bevindt om dit verdrag toe te passen.

7. Les États Parties envisagent d'établir des mécanismes à caractère volontaire en vue de contribuer financièrement, par des programmes et projets d'assistance technique, aux efforts des pays en développement et des pays à économie en transition pour appliquer la présente Convention.


Luidens artikel 3, lid 2, a), van die richtlijn moeten plannen en programma's die worden voorbereid met betrekking tot landbouw, bosbouw, visserij, energie, industrie, vervoer, afvalstoffenbeheer, waterbeheer, telecommunicatie, toerisme en ruimtelijke ordening of grondgebruik, die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben en die het kader vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor de projecten bedoeld in de bijlagen I en II bij de richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1 ...[+++]

En vertu de l'article 3, paragraphe 2, a), de cette directive, les plans et programmes qui sont élaborés pour l'agriculture, la sylviculture, la pêche, l'énergie, l'industrie, le transport, la gestion des déchets, la gestion de l'eau, les télécommunications, le tourisme, l'aménagement du territoire urbain et rural ou l'affectation des sols, qui sont susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement, et qui définissent le cadre dans lequel la mise en oeuvre des projets énumérés aux annexes I et II de la directive 85/337/ ...[+++]


Het is wel gepast om dat bedrag te relativeren omdat een aantal projecten voorzien in het budgettaire programma dat door het Samenwerkingscomité van 26 februari 2016 werd goedgekeurd, in ieder geval niet in de loop van 2016 verwezenlijkt kunnen worden. De studies daarvoor moeten namelijk nog gebeuren, de vergunningen moeten nog toegekend worden, de opdrachten moeten nog gesloten worden, enzovoort.

Il convient cependant de relativiser ce montant dans la mesure où un certain nombre des projets prévus dans le programme budgétaire approuvé par le comité de coopération du 26 février 2016 ne peuvent en tout état de cause pas être réalisés dans le courant de l'année 2016 dans la mesure où les études doivent encore être faites, les permis délivrés, les marchés conclus, etc.


Overeenkomstig dat wetsontwerp zullen de opdrachtgevers van publieke of private bouwwerken moeten bijdragen aan de nationale inventaris van het natuurlijke erfgoed via de invoering of, bij gebreke daarvan, de terbeschikkingstelling van de ruwe biodiversiteitsgegevens die verkregen worden in het kader van de impactstudies met betrekking tot de plannen, de programma's en de projecten.

Ce projet de loi prévoit que "les maîtres d'ouvrage publics ou privés doivent contribuer à cet inventaire national par la saisie, ou, à défaut, le versement des données brutes de la biodiversité acquises à l'occasion des études d'impact des plans et programmes (...) et de projets d'aménagement".


Hiermee wordt de uitwerking aangemoedigd van gezamenlijke OO-projecten tussen de kmo's van de verschillende entiteiten in België. Op het ogenblik worden de voorgestelde projecten geëvalueerd en geselecteerd ; – met de schrapping van sommige programma's heeft de werkgroep « Mobiliteit van de onderzoekers » daarentegen zijn werkzaamheden voor de oprichting van een overlegplatform op dat gebied moeten opschorten.

Les projets proposés sont actuellement évalués et sélectionnés ; – suite à la suppression de certains programmes, le groupe de travail « Mobilité de chercheurs » a dû par contre suspendre ses travaux concernant la création d'une plateforme de concertation dans ce domaine.


Ten eerste moet voor sommige projecten die in een bijakte zijn opgenomen, het proces nog volledig worden begonnen, met inbegrip van de opportuniteits- of haalbaarheidsstudie. Voor andere projecten moeten programma's worden opgesteld, wat tijd vergt.

Primo, dans un certain nombre de cas, les projets inscrits dans un avenant nécessitent de commencer le processus depuis le début, y compris l'étude d'opportunité ou de faisabilité ; d'autres requièrent la définition de programmes qui mettent du temps à être élaborés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's en projecten moeten streven ->

Date index: 2022-07-02
w