Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's bestaat hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Portefeuille overheidsfondsen De portefeuille overheidsfondsen bestaat hoofdzakelijk uit de staatsleningen die door het Rentenfonds worden gebruikt, hetzij voor de regulering van de fixingmarkt hetzij om effecten te lenen aan de liquiditeitsverschaffer op de doorlopende markt.

Portefeuille de fonds publics Le portefeuille de fonds publics est constitué principalement des emprunts d'Etat que le Fonds des Rentes utilise soit pour assurer la régulation sur le marché boursier du fixing soit pour prêter des titres à l'apporteur de liquidité sur le marché continu.


De tweede beschermingslaag is voorzien op de site zelf en bestaat hoofdzakelijk uit mobiele uitrustingen, die bewaard worden in beveiligde zones en die overal op de site van de centrale kunnen worden ingezet voor de bescherming tegen overstromingen.

Une seconde couche de protection est prévue sur le site, constituée principalement d'équipements mobiles, conservés dans des zones sécurisées et pouvant être déplacés partout dans la centrale pour la protéger contre les inondations.


Het doel van de wet van 30 juli 2013 bestaat hoofdzakelijk in de algemene reorganisatie van de burgerrechtelijke procedures in familiezaken, en niet van de protectionele procedure die onder de bevoegdheid van de jeugdrechtbank ressorteert.

La loi du 30 juillet 2013 a principalement pour but la réorganisation des procédures judiciaires familiales civiles en général, et non de la procédure protectionnelle qui relève du tribunal de la jeunesse.


De begeleiding (cf. het woord leiding) bestaat hoofdzakelijk uit een programma met leermethoden om niet in de vroegere misdrijven te vervallen en ziet erop toe dat deze methoden effectief gebruikt worden.

La guidance (cf. le mot « guide »), comporte essentiellement un programme d'apprentissage aux méthodes pour ne pas récidiver et veille à leur utilisation effective.


De begeleiding (cf. het woord leiding) bestaat hoofdzakelijk uit een programma met leermethoden om niet in de vroegere misdrijven te vervallen en ziet erop toe dat deze methoden effectief gebruikt worden.

La guidance (cf. le mot « guide »), comporte essentiellement un programme d'apprentissage aux méthodes pour ne pas récidiver et veille à leur utilisation effective.


Het programma bestaat hoofdzakelijk uit twee delen : enerzijds de « Generations and Gender »-enquête en anderzijds de samenstelling van een contextuele databank (onder meer het aantal huwelijken en echtscheidingen, vrouwen op de arbeidsmarkt, .).

Essentiellement, lé programme comporte deux volets : d'une part, l'enquête « Générations et Genre », et, d'autre part, la constitution d'une base de données contextuelle (notamment fréquence des mariages et divorces, participation féminine au marché du travail, .).


Die programma's behelzen hoofdzakelijk de overdracht van kennis (MIDA-programma en begrotingslijn Migratie en Ontwikkeling van de DGOS) en de financiële transfers (MEDMA) en ze beperken zich tot slechts vier landen (DRC, Rwanda, Burundi en Marokko).

Ces programmes concernent essentiellement le transferts de compétences (programme MIDA et ligne budgétaire Migration et Développement de la DGCD) et les transferts financiers (MEDMA) et ils se limitent à seulement quatre pays (RDC, Rwanda, Burundi et Maroc).


Die programma's behelzen hoofdzakelijk de overdracht van kennis (MIDA-programma en begrotingslijn Migratie en Ontwikkeling van de DGOS) en de financiële transfers (MEDMA) en ze beperken zich tot slechts vier landen (DRC, Rwanda, Burundi en Marokko).

Ces programmes concernent essentiellement le transferts de compétences (programme MIDA et ligne budgétaire Migration et Développement de la DGCD) et les transferts financiers (MEDMA) et ils se limitent à seulement quatre pays (RDC, Rwanda, Burundi et Maroc).


Een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen is niet nodig voor het aanleggen van verhardingen als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° de verhardingen staan in functie van de bestaande industrie en bedrijvigheid; 2° voor de plaats waar de verhardingen worden aangelegd bestaat een bijzonder plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan; 3° de verhardingen worden aangelegd binnen een straal van: a) vijftig meter van een hoofdzakelijk vergund of vergund geacht gebouw of hoofdz ...[+++]

Une autorisation urbanistique ou un permis d'environnement pour les actes urbanistiques n'est pas requis pour la construction de revêtements lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° les constructions sont en fonction de l'industrie et l'activité existantes ; 2° il existe un plan particulier d'aménagement ou un plan d'exécution spatial pour le site où les revêtements sont construits ; 3° les revêtements sont construits dans un rayon de : a) cinquante mètres d'un bâtiment principalement autorisé ou censé autorisé ou d'un revêtement principalement autorisé ou censé autorisé lorsqu'ils sont situés dans une zone délimi ...[+++]


1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° EFMZV-verordening : verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad; 2° GMO-verordening : verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 houdende een gemeenschappelijke marktordening voor visserijproducten en aquacultuurproducten, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1184/2006 en (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekk ...[+++]

1. Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° Règlement FEAMP : le Règlement (UE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant les règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil ; « 2° Règlement OCM : le règlement (CE) n° 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, modifiant les règlements (CE) n° 1184/2006 et (CE) n° 1224/2009 du Conseil et abrogeant le règlement (CE) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's bestaat hoofdzakelijk ->

Date index: 2021-02-26
w