Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produktie maatregelen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens is verificatie vereist van het feit dat de conversie van deze inrichtingen zodanig is geschied, dat zij daardoor onbruikbaar zijn geworden als inrichting voor de produktie van chemische wapens, welke verificatie dient plaats te vinden in het kader van de maatregelen die zijn voorgeschreven voor inrichtingen die uiterlijk 90 dagen na de inwerkingtreding van dit Verdrag buiten gebruik moeten zijn gesteld.

Il est également nécessaire de vérifier que la conversion de ces installations a été effectuée de façon à les rendre inexploitables en tant qu'installations de fabrication d'armes chimiques, et cette vérification s'inscrit dans le cadre des mesures prévues pour les installations qui doivent être rendues inexploitables au plus tard 90 jours après l'entrée en vigueur de la Convention.


Tevens is verificatie vereist van het feit dat de conversie van deze inrichtingen zodanig is geschied, dat zij daardoor onbruikbaar zijn geworden als inrichting voor de produktie van chemische wapens, welke verificatie dient plaats te vinden in het kader van de maatregelen die zijn voorgeschreven voor inrichtingen die uiterlijk 90 dagen na de inwerkingtreding van dit Verdrag buiten gebruik moeten zijn gesteld.

Il est également nécessaire de vérifier que la conversion de ces installations a été effectuée de façon à les rendre inexploitables en tant qu'installations de fabrication d'armes chimiques, et cette vérification s'inscrit dans le cadre des mesures prévues pour les installations qui doivent être rendues inexploitables au plus tard 90 jours après l'entrée en vigueur de la Convention.


Overwegende dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de specifieke omstandigheden van de landbouwproduktie op de Egeïsche eilanden en dat zowel voor de veehouderij en de dierlijke produktie als voor de plantaardige produktie maatregelen moeten worden genomen;

considérant que les conditions spécifiques de la production agricole des îles de la mer Égée nécessitent une attention particulière et que des mesures doivent être prises aussi bien dans le secteur de l'élevage et des productions animales que dans celui des productions végétales;


4.1. Als algemene regel geldt dat er maatregelen moeten worden genomen om te zorgen voor de overeenstemming van de produktie overeenkomstig de bepalingen van artikel 10 van Richtlijn 70/156/EEG.

4.1. D'une manière générale, les mesures en vue d'assurer la conformité de la production doivent être prises conformément à l'article 10 de la directive 70/156/CEE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat in de sector groenten en fruit en de sector bloemen maatregelen moeten worden genomen om de produktie te ondersteunen en te vergroten en om de produktiviteit van de bedrijven en de kwaliteit van de produkten te verbeteren;

considérant que, dans le secteur des fruits et légumes et des fleurs, il convient de prendre des mesures visant au soutien et à l'augmentation de la production, à l'amélioration de la productivité des exploitations ainsi qu'à celle de la qualité des produits;


Overwegende dat met het oog op de evenwichtige ontwikkeling van de produktie ten opzichte van de behoeften van de Gemeenschap , een regeling dient te worden ingesteld om op deze ontwikkeling toezicht uit te oefenen ; dat , indien deze ontwikkeling zou leiden tot overschrijding van bepaalde grenzen met betrekking tot de door de interventiebureaus overgenomen hoeveelheden en met betrekking tot de omvang van de produktie , maatregelen moeten worden genomen waardoor de oorzaken van het gebrek aan evenwicht kunnen wor ...[+++]

CONSIDERANT QUE , EN VUE D'ASSURER UN DEVELOPPEMENT EQUILIBRE DE LA PRODUCTION AU REGARD DES BESOINS DE LA COMMUNAUTE , IL Y A LIEU DE METTRE EN OEUVRE UN DISPOSITIF DE SURVEILLANCE DE CE DEVELOPPEMENT ; QUE , AU CAS OU CE DEVELOPPEMENT CONDUIRAIT AU DEPASSEMENT DE CERTAINES LIMITES QUANT AUX QUANTITES PRISES EN CHARGE PAR LES ORGANISMES D'INTERVENTION ET AU VOLUME DE LA PRODUCTION , DES MESURES APTES A ELIMINER LES FACTEURS DU DESEQUILIBRE DEVRAIENT ETRE PRISES ; QUE DES PROGRAMMES D'AIDES POURRONT ETRE DECIDES EN FAVEUR DES PRODUCTEURS TOUCHES PAR LESDITES MESURES ;


Overwegende dat om de produktie aan de eisen van de markt aan te passen specifieke maatregelen moeten worden genomen voor produktie en verhandeling ; dat de inhoud van deze maatregelen bovendien afhangt van de noodzaak de betrokken vraagstukken op korte dan wel op lange termijn op te lossen ; dat derhalve de aard van de door de producentenorganisatie vast te stellen gemeenschappelijke en bindende voorschriften voor haar leden dient te worden omschreven ;

CONSIDERANT QUE , AFIN D'ADAPTER LA PRODUCTION AUX EXIGENCES DU MARCHE , IL EST INDISPENSABLE QUE SOIENT PRISES DES MESURES SPECIFIQUES POUR LA PRODUCTION ET LA COMMERCIALISATION ; QUE LE CONTENU DE CES MESURES DEPEND EN OUTRE DE LA NECESSITE DE RESOUDRE LES PROBLEMES EN CAUSE A COURT OU A LONG TERME ; QU'IL CONVIENT DES LORS , DE PRECISER LA NATURE DES REGLES COMMUNES ET CONTRAIGNANTES POUR SES MEMBRES A ARRETER PAR L'ORGANISATION DE PRODUCTEURS ;


1. Met betrekking tot de maatregelen om de wetgeving te doen naleven : - In alle gevallen moeten de rijkslandbouwingenieurs nagaan of de overnemer werkelijk landbouwer in hoofdberoep is; - de agenten van de Nationale zuiveldienst verifiëren of er werkelijk melkleveringen of rechtstreekse verkopen plaatsvinden vanop een tweede produktie-eenheid en op naam van de producent die zijn produktie overbrengt van een eerste produktie-eenhe ...[+++]

1. En ce qui concerne les mesures prises pour faire respecter la réglementation : - Dans tous les cas, les ingénieurs agronomes de l'Etat sont chargés de vérifier si le cessionnaire est effectivement agriculteur à titre principal; - lorsqu'un producteur transfère sa production d'une première unité de production vers une seconde unité les agents de l'Office national du lait verifient s'il y a effectivement des livraisons de lait ou des ventes directes, à partir de cette seconde unité de production, et si le producteur y dispose du cheptel et du matériel pour y effectuer ses livraisons ou ventes directes.


In deze specificatie moeten worden vermeld : - de in de etikettering te vermelden informatie; - de maatregelen die moeten worden genomen om de juistheid van deze informatie te garanderen; - de controles die in alle stadia van produktie en verkoop zullen worden uitgevoerd, inclusief de controles die moeten worden uitgevoerd door een door de handelaar of vereniging aan te wijzen onafhankelijke dienst; - in het geval van een vereni ...[+++]

Cette spécification indique: - les informations à mentionner sur l'étiquette; - les mesures à prendre pour garantir la véracité desdites informations; - le système de contrôle applicable à toutes les étapes de la production et de la vente, y compris les contrôles à exécuter par un organisme indépendant désigné par l'opérateur ou l'organisation; - dans le cas d'une organisation, les mesures à prendre à l'encontre de tout membre qui ne respecterait pas ladite spécification.


Daarom moeten - aldus de heer STEICHEN - de nationale autoriteiten de in het bij de hervorming van het GLB vastgestelde maatregelen strikt toepassen, omdat anders nieuwe en nog strengere maatregelen ter beperking van de produktie onvermijdelijk zijn.

Il est impérieux, a-t-il dit, que la réforme de la PAC soit appliquée rigoureusement par les autorités nationales attendu que, si tel n'est pas le cas, il faudrait inévitablement en venir à d'autres mesures, plus restrictives, de la maîtrise de la production.




Anderen hebben gezocht naar : produktie maatregelen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produktie maatregelen moeten' ->

Date index: 2022-04-05
w