Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producten uit china en vietnam hebben geprofiteerd " (Nederlands → Frans) :

Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 2015/170 van de Commissie van 4 februari 2015 tot intrekking van verordening (EG) nr. 1135/2009 tot vaststelling van speciale voorwaarden voor de invoer van bepaalde producten van oorsprong uit China, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij wet van 19 juli 2001, artikel 9, § 1, gewijzigd door de wetten van 19 juli 2001 en 28 maart 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 19 decemb ...[+++]

Vu le règlement d'exécution (UE) n° 2015/170 de la Commission du 4 février 2015 abrogeant le règlement (CE) n° 1135/2009 soumettant l'importation de certains produits originaires ou en provenance de Chine à des conditions particulières, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, l'article 9, § 1, modifié par les lois des 19 juillet 2001 et 28 mars ...[+++]


Aangezien Vietnam producten, met name textiel, uit China invoert, was het van cruciaal belang duidelijke en strenge regels uit te werken om mogelijke omzeiling te voorkomen.

Vu l'approvisionnement du Vietnam, notamment en textiles, auprès de la Chine, il était primordial de prévoir des règles claires et strictes afin d'éviter les effets de contournement.


Je maakt mij niet wijs dat importeurs en detailhandelaars, met name importeurs en detailhandelaars die van de lage importprijzen van producten uit China en Vietnam hebben geprofiteerd maar die de consumenten niet van de effecten van deze goedkopere importprijzen hebben laten profiteren, deze 1,50 euro niet ergens in de toeleveringsketen kunnen opvangen - daar moeten consumenten hun detailhandelaars maar eens over aanspreken als ze daar in de toekomst toe in de gelegenheid zijn.

Ne me dites pas que les importateurs et les détaillants ne peuvent faire en sorte que la chaîne d’approvisionnement absorbe le montant de 1,50 euro. Je pense en particulier aux importateurs et aux détaillants qui ont bénéficié de faibles prix à l’importation pour des chaussures venant de Chine et du Viêt Nam, mais qui n’ont pas répercuté la baisse de ces prix à l’importation sur les consommateurs, une question que les consommateurs peuvent poser à leurs détaillants s’ils peuvent les rencontrer à l’avenir.


Veel handelsbeschermingszaken van de EU hebben betrekking op China: momenteel heeft de EU definitieve antidumpingmaatregelen ingesteld op 52 producten uit China en antisubsidiemaatregelen op 2 Chinese producten.

Beaucoup de procédures de défense commerciale engagées par l’UE concernent la Chine: actuellement, cinquante-deux produits chinois font l’objet de mesures antidumping définitives de l’UE, et deux de mesures antisubventions.


V. overwegende dat de communautaire producten zware concurrentie te verduren hebben van producten uit derde landen (hoofdzakelijk Turkije, Chili, Vietnam en China), waar de productiekosten beduidend lager liggen omdat daar niet dezelfde juridische verplichtingen rn strenge milieu- en fytosanitaire regels gelden en de lonen er lager zijn (sociale dumping), waardoor de c ...[+++]

V. considérant que les produits de l'UE doivent faire face aujourd'hui à la vive concurrence exercée par des produits en provenance de pays tiers (surtout de Turquie, du Chili, du Vietnam et de Chine), où les entreprises sont capables de produire à des coûts nettement inférieurs, étant donné qu'elles ne sont pas soumises aux mêmes contraintes légales et aux mêmes normes environnementales et phytosanitaires rigoureuses et qu'elles peuvent pratiquer des bas salaires (dumping social), ce qui ajoute encore à la pression qui s'exerce sur ...[+++]


V. overwegende dat de communautaire producten zware concurrentie te verduren hebben van producten uit derde landen (hoofdzakelijk Turkije, Chili, Vietnam en China), waar de productiekosten beduidend lager liggen omdat daar niet dezelfde juridische verplichtingen rn strenge milieu- en fytosanitaire regels gelden en de lonen er lager zijn (sociale dumping), waardoor de c ...[+++]

V. considérant que les produits de l'UE doivent faire face aujourd'hui à la vive concurrence exercée par des produits en provenance de pays tiers (surtout de Turquie, du Chili, du Vietnam et de Chine), où les entreprises sont capables de produire à des coûts nettement inférieurs, étant donné qu'elles ne sont pas soumises aux mêmes contraintes légales et aux mêmes normes environnementales et phytosanitaires rigoureuses et qu'elles peuvent pratiquer des bas salaires (dumping social), ce qui ajoute encore à la pression qui s'exerce sur ...[+++]


Door de komende twee jaar antidumpingrechten te heffen op bepaalde leren schoenen uit China en Vietnam hebben de EU-lidstaten die proberen te concurreren in de schoenenindustrie een tijdelijke overwinning behaald op de EU-lidstaten die hun productie naar Azië hebben verplaatst.

Avec l’imposition de droits antidumping aux chaussures de cuir chinoises et vietnamiennes au cours des deux prochaines années, les États membres de l’UE qui s’efforcent d’être concurrentiels dans le secteur ont remporté une victoire temporaire contre les pays de l’UE qui ont délocalisé leur production en Asie.


Ik baseer me op wat uzelf zegt: China en Vietnam hebben de regels geschonden.

Je m’appuie moi aussi sur vos paroles: la Chine et le Vietnam ont enfreint les règles.


Het aanzienlijke comparatieve voordeel dat China en Vietnam hoe dan ook hebben, wordt nog eens versterkt door niet-competitief gedrag.

À l’avantage comparatif important détenu par la Chine et le Vietnam s’ajoute un comportement contraire à la concurrence.


Dit is niet uitsluitend aan de dumping van goederen te wijten, maar de staatsinterventie en dumping die in China en Vietnam plaatsvinden, hebben de hevige concurrentiestrijd wel verergerd.

Même si cette tendance n’est pas due uniquement aux marchandises soumises au dumping, l’intervention de l'État et la situation de dumping constatée en Chine et au Vietnam ont exacerbé une concurrence féroce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producten uit china en vietnam hebben geprofiteerd' ->

Date index: 2022-05-07
w