Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekening van procureur tot procureur
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Dag van het liggen
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
Ministerieel ambtenaar
Ministerieel officier
Openbaar aanklager
Procureur
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Scheef liggen van dwarsliggers
Substituut-procureur des Konings
Uit de haak liggen van dwarsliggers

Traduction de «procureur liggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

faux équerre des traverses


procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


betekening van procureur tot procureur

signification d'avoué à avoué


bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

comparaître par avoué






bevrachtingsovereenkomst voor liggen

contrat d'affrètement en séjour


vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald

Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp

Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement


ministerieel ambtenaar [ ministerieel officier | procureur ]

officier ministériel [ avoué ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de procureur des Konings binnen een termijn van dertig dagen, te rekenen van de dag van kennisgeving, de autoriteit erover inlicht dat een opsporingsonderzoek, een gerechtelijk onderzoek of een strafrechtelijke vervolging wordt ingesteld, vervalt voor dezelfde feiten die aan de vordering tot administratieve sanctie ten grondslag liggen de mogelijkheid voor de autoriteit om een administratieve sanctie op te leggen.

Lorsque le procureur du Roi informe l'autorité dans un délai de trente jours à compter de la date de la notification qu'une enquête préparatoire, une enquête judiciaire ou une poursuite pénale est initiée, la possibilité de l'autorité d'imposer une amende administrative pour les mêmes faits pour lesquels l'amende administrative est requise, échoit.


In het licht van de nagestreefde rechtszekerheid en gelijke behandeling van de vreemdelingen die een nationaliteitsverklaring afleggen, is het evenmin zonder redelijke verantwoording dat de rechter die de gegrondheid van een negatief advies van de procureur des Konings moet beoordelen, op grond van het in het geding zijnde artikel 1, § 2, eerste lid, 4°, d), zoals het door de verwijzende rechter in de tweede prejudiciële vraag wordt geïnterpreteerd, niet de vrijheid wordt gelaten om te oordelen of de feiten die aan de strafrechtelijke veroordeling ten grondslag liggen als « gew ...[+++]

Eu égard aux objectifs de sécurité juridique et d'égalité de traitement des étrangers qui font une déclaration de nationalité, il n'est pas davantage dénué de justification raisonnable que le juge qui doit apprécier le bien-fondé de l'avis négatif du procureur du Roi n'ait pas la liberté d'apprécier, en vertu de l'article 1, § 2, alinéa 1, 4°, d), en cause, tel qu'il est interprété par le juge a quo dans la seconde question préjudicielle, si les faits qui se trouvent à l'origine de la condamnation pénale doivent être qualifiés de « faits personnels graves ».


Wordt ze niet betaald, wordt het proces-verbaal doorgestuurd naar de procureur des Konings, maar dan kan er vijf tot acht maanden liggen tussen de vaststelling van de overtreding en de overhandiging aan de procureur.

Sinon le procès-verbal est transmis au procureur du Roi, mais il peut s'écouler cinq à huit mois entre la constatation de l'infraction et la transmission au procureur.


De minister verklaart dat de verantwoording van het voorstel om aan de kamer van inbeschuldigingstelling de bevoegdheid te geven om uitspraak te doen over een geschil tussen de procureur-generaal bij het hof van beroep en een onderzoekscommissie, zou kunnen liggen in de motieven die de procureur-generaal aanvoert om de mededeling van gerechtelijke dossiers aan die commissie te weigeren.

Le ministre déclare que la justification de la proposition d'attribuer à la chambre des mises en accusation la compétence de statuer sur un conflit entre le procureur général près la cour d'appel et une commission d'enquête, pourrait être déduite des motifs pour lesquels le procureur général refuserait la communication de dossiers judiciaires à cette commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de procureur des Konings binnen een termijn van dertig dagen, te rekenen van de dag van kennisgeving, de ambtenaar erover inlicht dat een opsporingsonderzoek, een gerechtelijk onderzoek, strafrechtelijke vervolging of een vervolging in het kader van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming wordt ingesteld, vervalt voor dezelfde feiten die aan de vordering tot administratieve sanctie ten grondslag liggen de mogelijkheid voor de ambtenaar om een administratieve sanctie op te leggen.

Lorsque le procureur du Roi informe le fonctionnaire dans un délai de trente jours à compter de la date de la notification qu'une enquête préparatoire, une enquête judiciaire, une poursuite pénale ou une poursuite dans le cadre de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse est initiée, la possibilité du fonctionnaire d'imposer une sanction administrative pour les mêmes faits pour lesquels la sanction administrative est requise, échoit.


Bij inzage van het dossier door de betrokken handelaar wordt systematisch de brief van de procureur verwijderd waardoor de schuldenaar geen kennis heeft van de elementen die aan de basis van het verzoek van de procureur liggen.

Lorsque le commerçant concerné prend connaissance du dossier, la lettre du procureur est systématiquement écartée afin que le débiteur n'ait pas connaissance des éléments sur lesquels est fondée la demande du procureur.


Mogelijke criteria die ten grondslag kunnen liggen aan de beslissing van de federale procureur om een strafdossier te centraliseren bij een bepaalde onderzoeksrechter of parket van eerste aanleg zijn, naast in eerste instantie de wettelijke criteria zoals vervat in de artikelen 23 en 62bis Wb.Sv. : aantal feiten, aantal verdachten, hechtenistoestand, dossiers in gerechtelijk onderzoek, reeds openstaande strafdossiers, de taal van de rechtspleging, criteria vervat in specifieke richtlijnen, aanwezigheid van expertise, enz.

Outre, en premier lieu, les critères légaux prévus aux articles 23 et 62bis du Code d'Instruction criminelle, les critères sur lesquels peut reposer la décision du procureur fédéral de centraliser un dossier répressif auprès d'un juge d'instruction déterminé ou d'un parquet de première instance déterminé sont : le nombre de faits, le nombre d'inculpés, la situation de détention, les dossiers à l'instruction, les dossiers répressifs en cours, la langue de la procédure, les critères contenus dans des directives spécifiques, la présence ...[+++]


Hebben de feiten die ten grondslag liggen aan de voorlopige schorsing rechtstreeks betrekking op de uitvoering van een opdracht van gerechtelijke politie, dan licht de schorsende overheid de territoriaal bevoegde procureur des Konings of de federale procureur, naargelang het onderscheid gemaakt in artikel 24, tweede lid, in over de voorlopige schorsing van het personeelslid.

Si les faits qui se trouvent à la base de la suspension provisoire concernent directement l'exécution d'une mission de police judiciaire, l'autorité qui a prononcé la suspension informe le procureur du Roi territorialement compétent ou le procureur fédéral, selon la distinction établie à l'article 24, alinéa 2, de la suspension provisoire du membre du personnel.


Tegen de concrete uitwerking van die goede basisgedachte rijzen echter fundamentele bezwaren. Ik heb ze op een rij gezet en ze liggen in de lijn van de opmerkingen van de Raad van State, de Hoge Raad voor de Justitie, het college van procureurs-generaal en de raad van de procureurs des Konings.

La mise en oeuvre pratique de cette idée de base se heurte toutefois à des objections fondamentales, proches des observations formulées par le Conseil d'État, le Conseil supérieur de la justice, le Collège des procureurs généraux et le Conseil des procureurs du Roi.


Bij inzage van het dossier door de betrokken handelaar wordt de brief van de procureur systematisch verwijderd waardoor de schuldenaar geen kennis heeft van de elementen die aan de basis liggen van het verzoek van de procureur.

Lorsque le commerçant concerné prend connaissance du dossier, la lettre du procureur est systématiquement écartée afin que le débiteur n'ait pas connaissance des éléments sur lesquels est fondée la demande du procureur.


w