Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opstellen van processen-verbaal

Traduction de «processen-verbaal afgesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vergaderingen van het bureau worden niet met processen-verbaal afgesloten en vinden plaats op grond van de agenda van de vergaderingen van de subregionale commissie.

Les réunions du bureau ne font pas l'objet de procès-verbaux et se tiennent en fonction de l'ordre du jour des réunions de la commission sous-régionale.


Indien de processen-verbaal van de selecties op verschillende datums werden afgesloten, wordt voorrang gegeven aan de geslaagden voor de selectie waarvan het proces-verbaal op de vroegste datum werd afgesloten.

Si les procès-verbaux des sélections ont été clos à des dates différentes, priorité est donnée aux lauréats de la sélection dont le procès-verbal a été clos à la date la plus ancienne.


Indien de processen-verbaal van de selecties op dezelfde datum werden afgesloten, worden de geslaagden onder hen gerangschikt, alsof ze aan dezelfde selectie hadden deelgenomen.

Si les procès-verbaux des sélections ont été clos à la même date, les lauréats sont classés entre eux comme s'ils avaient participé à la même sélection.


1. De tabel in bijlage geeft een overzicht van het aantal feiten geregistreerd door de politiediensten inzake het "gedwongen huwelijk" zoals opgenomen in de Algemene Nationale Gegevensbank op basis van de processen-verbaal voor de periode 2010-2013 en voor de eerste drie trimesters van 2014, op nationaal vlak (op grond van de gegevensbank afgesloten op 23 januari 2015).

1. Le tableau en annexe reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de "Mariage forcé" tels qu'ils sont recensés dans la Banque de données nationale générale sur base des procès-verbaux, pour la période 2010-2013 ainsi que pour les trois premiers trimestres de 2014, au niveau national (sur base de la banque de données clôturée à la date du 23 janvier 2015).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de wervingsreserves van de wervingsexamens waarvan de processen-verbaal afgesloten werden op 14 september 1999 en op 14 oktober 1999 verstreken zijn op 13 september 2004 en op 13 oktober 2004.

Considérant que les réserves de recrutement des examens de recrutement dont les procès-verbaux ont été établis les 14 septembre 1999 et 14 octobre 1999 sont arrivées à échéance les 13 septembre 2004 et 13 octobre 2004.


Overwegende dat de wervingsreserves waarvan de processen-verbaal afgesloten werden op 14 september 1999 en op 14 oktober 1999 verstreken zijn op 13 september 2004 en op 13 oktober 2004; dat zij bij ministerieel besluit van 10 maart 2005 verlengd zijn voor een periode van één jaar; dat bij het verstrijken van deze periode er nog geen nieuwe wervingsreserve zal zijn zodat met het oog op het verzekeren van de continuïteit van de werking van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling een tweede verlenging van de werfreserve zich opdringt;

Considérant que les réserves de recrutement dont les procès-verbaux ont été établis les 14 septembre 1999 et 14 octobre 1999 sont arrivées à échéance les 13 septembre 2004 et 13 octobre 2004; que par arrêté ministériel du 10 mars 2005, elles ont été prolongées pour une période d'un an, qu'à échéance de cette période, il n'y aura pas encore de nouvelle réserve de recrutement de sorte que pour assurer la continuité du fonctionnement des commissions de libération conditionnelle, une deuxième prolongation de la réserve de recrutement s'impose;


Art. 2. In toepassing van artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 februari 1998 betreffende de aanwijzingsprocedure en de evaluatie van de assessoren en hun plaatsvervangers in de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 20 februari 2004 en 2 maart 2005, wordt de geldigheidsduur van de wervingsreserves van de vergelijkende wervingsexamens van assessor sociale reïntegratie en assessor strafuitvoering waarvan de processen-verbaal afgesloten werden op 14 oktober 1999 verlengd voor een periode van één jaar, met ingang vanaf 14 oktober 2005.

Art. 2. En application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 février 1998 fixant la procédure de désignation et d'évaluation des assesseurs et de leurs suppléants au sein des commissions de libération conditionnelle, modifié par les arrêté royaux du 20 février 2004 et 2 maart 2005, la durée de validité des réserves de recrutement des sélections d'assesseur en matière de réinsertion sociale et d'assesseur en matière d'exécution des peines dont les procès-verbaux ont été établis le 14 octobre 1999 est prolongée pour une période d'un an à partir du 14 octobre 2005.


Artikel 1. In toepassing van artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 februari 1998 betreffende de aanwijzingsprocedure en de evaluatie van de assessoren en hun plaatsvervangers in de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 20 februari 2004 en 2 maart 2005, wordt de geldigheidsduur van de wervingsreserves van de wervingsexamens van assessor sociale reïntegratie en assessor strafuitvoering waarvan de processen-verbaal afgesloten werden op 14 september 1999 verlengd voor een periode van één jaar, met ingang vanaf 14 september 2005.

Article 1. En application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 février 1998 fixant la procédure de désignation et d'évaluation des assesseurs et de leurs suppléants au sein des commissions de libération conditionnelle, modifié par les arrêté royaux du 20 février 2004 et 2 mars 2005, la durée de validité des réserves de recrutement des sélections d'assesseur en matière de réinsertion sociale et d'assesseur en matière d'exécution des peines dont les procès-verbaux ont été établis le 14 septembre 1999 est prolongée pour une période d'un an à partir du 14 septembre 2005.


Overwegende dat de wervingsreserves waarvan de processen-verbaal afgesloten werden op 14 september 1999 en op 14 oktober 1999 verstreken zijn op 13 september 2004 en op 13 oktober 2004;

Considérant que les réserves de recrutement dont les procès-verbaux ont été établis les 14 septembre 1999 et 14 octobre 1999 sont arrivées à échéance les 13 septembre 2004 et 13 octobre 2004;


Kan u in verband met de vaststellingen voor verkeersovertredingen per gerechtelijk arrondissement in het jaar 1996 (of 1995, indien de cijfers van 1996 nog niet gekend zouden zijn) meedelen: 1. het aantal afgesloten dossiers (seponering, minnelijke schikking, behandeling door rechter samen); 2. het aantal geseponeerde processen-verbaal; 3. het aantal gevallen waarbij een minnelijke schikking werd aanvaard; 4. het aantal gevallen dat voor de rechter kwam; 5. het aantal vrijspraken?

On constate cependant de très grandes disparités d'un arrondissement judiciaire à l'autre. Pouvez-vous me communiquer les informations suivantes relatives aux constats d'infractions au code de la route faits dans chaque arrondissement judiciaire en 1996 (ou en 1995 si les chiffres pour 1996 ne sont pas encore connus): 1. le nombre de dossiers clos (classement sans suite, transaction ou procédure devant le juge); 2. le nombre de procès-verbaux classés sans suite; 3. le nombre de cas dans lesquels une transaction a été acceptée; 4. le nombre de dossiers portés devant le juge; 5. le nombre d'acquittements?




D'autres ont cherché : opstellen van processen-verbaal     processen-verbaal afgesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'processen-verbaal afgesloten' ->

Date index: 2025-10-03
w