Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces hebben doorlopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het recht hebben dat een derde de betrokkene voor de gevolgen van een proces vrijwaart

avoir un droit en garantie à faire valoir à l'encontre d'un tiers


en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het feit dat twee burgerinitiatieven het hele proces hebben doorlopen, blijkt dat de verordening tot oprichting van het EBI volledig ten uitvoer is gelegd.

Le fait que deux initiatives citoyennes aient parcouru toutes les étapes du processus montre que le règlement établissant l’ICE a été pleinement mis en œuvre.


Ook andere zones hebben hun wens kenbaar gemaakt om dit type van eenheid op te richten, maar zij moeten eerst nog hetzelfde proces van accreditatie doorlopen om de standaard kwaliteitsnormen te kunnen verzekeren.

D'autres zones ont émis leur désir de créer ce type d'unité mais doivent encore s'inscrire dans le même processus d'accréditation qui permet d'assurer des normes standards de qualité.


Zoals het verslag aangeeft, vertrekt het Belgische genderbeleid vanuit de overtuiging dat, om een positieve en duurzame impact te hebben op de situatie van de vrouwen in de partnerlanden en -organisaties, zij een lange termijnvisie moet aanhouden en een proces in twee fasen moet doorlopen.

Comme l'indique le rapport, la politique belge concernant la « dimension hommes/femmes » se fonde sur la conviction que, pour avoir un impact positif et durable sur la situation des femmes dans les pays et les organisations partenaires, nous devons miser sur une vision à long terme et suivre un processus en deux phases.


Zoals het verslag aangeeft, vertrekt het Belgische genderbeleid vanuit de overtuiging dat, om een positieve en duurzame impact te hebben op de situatie van de vrouwen in de partnerlanden en -organisaties, zij een lange termijnvisie moet aanhouden en een proces in twee fasen moet doorlopen.

Comme l'indique le rapport, la politique belge concernant la « dimension hommes/femmes » se fonde sur la conviction que, pour avoir un impact positif et durable sur la situation des femmes dans les pays et les organisations partenaires, nous devons miser sur une vision à long terme et suivre un processus en deux phases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede opmerking die ik zou willen maken betreft de steun van de EU voor de aanneming door de plenaire vergadering van de verslagen van de universele periodieke doorlichtingen met betrekking tot de staten die dit proces in december hebben doorlopen.

Ma seconde remarque concerne le soutien de l'UE à l'adoption en séance plénière des rapports des examens périodiques universels concernant les États qui ont suivi ce processus en décembre.


De tweede opmerking die ik zou willen maken betreft de steun van de EU voor de aanneming door de plenaire vergadering van de verslagen van de universele periodieke doorlichtingen met betrekking tot de staten die dit proces in december hebben doorlopen.

Ma seconde remarque concerne le soutien de l'UE à l'adoption en séance plénière des rapports des examens périodiques universels concernant les États qui ont suivi ce processus en décembre.


Solidariteit betekent niet dat de regeringen die het zware proces van hervormingen hebben doorlopen nu de landen die dat niet hebben gedaan, uit de problemen moeten helpen.

La solidarité, ça ne peut pas signifier que les gouvernements qui sont passés par le dur processus des réformes doivent à présent tirer d’affaire ceux qui ne l’ont pas fait.


Solidariteit betekent niet dat de regeringen die het zware proces van hervormingen hebben doorlopen nu de landen die dat niet hebben gedaan, uit de problemen moeten helpen.

La solidarité, ça ne peut pas signifier que les gouvernements qui sont passés par le dur processus des réformes doivent à présent tirer d’affaire ceux qui ne l’ont pas fait.


Zoals we hebben gezien kost dat behoorlijk veel tijd en geld en na een paar maanden is men weer genoodzaakt het omgekeerde proces te doorlopen. Dit rigide systeem lijkt niet langer gerechtvaardigd in een interne markt die grensoverschrijdend verkeer juist zou moeten stimuleren.

Ce système rigide ne paraît plus justifié dans un marché unique conçu pour encourager les mouvements transfrontaliers.


Min of meer 15 000 ambtenaren hebben dit nieuwe proces in 2003 doorlopen.

Quelque 15 000 agents ont participé à ce nouveau processus en 2003.




D'autres ont cherché : proces hebben doorlopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces hebben doorlopen' ->

Date index: 2022-12-11
w