Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COO
Computerondersteund onderwijs

Traduction de «problemen stelt wegens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computerondersteund onderwijs | COO [Abbr.] | Niet verwarren met'computerbeheerd onderwijs',en de student,waarin de computer problemen of leerstof presenteert,vragen stelt of beantwoordt,hulp geeft.gedifferentieerd reageert op antwoorden van de leerling [Abbr.]

enseignement assisté par ordinateur | EAO [Abbr.]


indicaties voor zorg bij moeder wegens overige bekende of vermoede foetale problemen

Soins maternels pour d'autres affections connues ou présumées du fœtus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is correct dat ook de andere criteria in de wet van 11 mei 2003 redelijk zwaar wegen, maar uit de situatie op het terrein blijkt het toch vooral de onverenigbaarheid tussen het lidmaatschap van de Federale Commissie en het Raadgevend Comité te zijn die problemen stelt.

Il est exact que les autres critères prévus par la loi du 11 mai 2003 ont, eux aussi, une incidence non négligeable, mais la situation sur le terrain montre que c'est surtout l'incompatibilité entre la qualité de membre de la Commission fédérale et celle de membre du Comité consultatif qui pose problème.


Het is correct dat ook de andere criteria in de wet van 11 mei 2003 redelijk zwaar wegen, maar uit de situatie op het terrein blijkt het toch vooral de onverenigbaarheid tussen het lidmaatschap van de Federale Commissie en het Raadgevend Comité te zijn die problemen stelt.

Il est exact que les autres critères prévus par la loi du 11 mai 2003 ont, eux aussi, une incidence non négligeable, mais la situation sur le terrain montre que c'est surtout l'incompatibilité entre la qualité de membre de la Commission fédérale et celle de membre du Comité consultatif qui pose problème.


Bovendien wordt ingegaan op kwetsbare groepen, zoals zelfstandigen, uitzendkrachten en thuiswerkers, waarin zwartwerk op grote schaal voorkomt en de nationale arbeidsinspecties wegens de complexe arbeidssituatie van de betrokkenen voor problemen stelt.

Le rapport insiste également sur les groupes vulnérables comme les travailleurs indépendants, intérimaires ou domestiques. On sait que le travail non déclaré est fréquent parmi ces catégories et qu'elles posent des difficultés aux inspections nationales du travail en raison de situations d'emploi complexes.


Het Arbitragehof stelt voor om de bestaande « Voorafgaande rechtspleging » van Hoofdstuk II van de bijzondere wet (artikel 69 en volgende) aan te passen zodat deze snelle procedure ook adequaat kan worden toegepast bij prejudiciële vragen « wanneer de zaak wegens de aard ervan of de relatieve eenvoud van de erin opgeworpen problemen, lijkt te kunnen worden afgedaan met een arrest van onmiddellijk antwoord ».

La Cour d'arbitrage propose d'adapter le chapitre II existant « De la procédure préliminaire » de la loi spéciale (art. 69 et suivants), de sorte que l'on puisse également appliquer d'une manière adéquate la procédure rapide qui y est prévue dans le cas des questions préjudicielles « si, de par la nature de l'affaire ou de par la simplicité relative des problèmes qui y sont soulevés, on peut y mettre fin par un arrêt de réponse immédiate ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid stelt vast, wat betreft het gebrek aan eenvormigheid in verband met de tucht, dat er bij de vrederechters blijkbaar enkel een controle is over de termijn van twee maanden waarbinnen zij hun vonnissen moeten uitspreken terwijl er zich ook andere problemen kunnen stellen met het aanslepen van zaken wegens onnodige plaatsbezoeken, heropeningen van debatten of persoonlijke verschijningen.

Un membre constate qu'en ce qui concerne l'absence d'uniformité en matière de discipline, dans le cas des juges de paix, le contrôle se limite manifestement au délai de deux mois dans lequel ils doivent rendre un jugement, alors que d'autres problèmes peuvent se poser, comme des affaires traînant en longueur en raison de visites inutiles sur place, de la réouverture des débats ou de comparutions personnelles.


Een lid stelt vast, wat betreft het gebrek aan eenvormigheid in verband met de tucht, dat er bij de vrederechters blijkbaar enkel een controle is over de termijn van twee maanden waarbinnen zij hun vonnissen moeten uitspreken terwijl er zich ook andere problemen kunnen stellen met het aanslepen van zaken wegens onnodige plaatsbezoeken, heropeningen van debatten of persoonlijke verschijningen.

Un membre constate qu'en ce qui concerne l'absence d'uniformité en matière de discipline, dans le cas des juges de paix, le contrôle se limite manifestement au délai de deux mois dans lequel ils doivent rendre un jugement, alors que d'autres problèmes peuvent se poser, comme des affaires traînant en longueur en raison de visites inutiles sur place, de la réouverture des débats ou de comparutions personnelles.


24. stelt vast dat er verschillende procedures wegens non-conformiteit bestaan en dat dergelijke procedures in sommige gevallen zijn herhaald zonder daardoor te bereiken dat de lidstaten ervan werden overtuigd hun omzettingswetgeving aan te passen; benadrukt dat vertragingen van de procedure in dergelijke gevallen zeer nadelige gevolgen voor de burgers kunnen hebben, daar de aandacht niet naar individuele gevallen, maar naar algemene problemen uitgaat; roept de Commissie derhalve op conseque ...[+++]

24. relève que plusieurs procédures sont disponibles pour traiter les cas de non conformité et qu'elles sont parfois renouvelées, sans pour autant parvenir à convaincre les États membres de modifier les actes de transposition; souligne qu'en l'occurrence, les retards pris dans la procédure peuvent être hautement préjudiciables pour les citoyens, car il ne s'agit pas de cas individuels mais d'un problème général; demande donc à la Commission de se montrer très ferme dans les cas de non communication et de non conformité des mesures d'application nationales et de mettre en jeu les différentes étapes de la procédure établies par l'article ...[+++]


24. stelt vast dat er verschillende procedures wegens non-conformiteit bestaan en dat dergelijke procedures in sommige gevallen zijn herhaald zonder daardoor te bereiken dat de lidstaten ervan werden overtuigd hun omzettingswetgeving aan te passen; benadrukt dat vertragingen van de procedure in dergelijke gevallen zeer nadelige gevolgen voor de burgers kunnen hebben, daar de aandacht niet naar individuele gevallen, maar naar algemene problemen uitgaat; roept de Commissie derhalve op conseque ...[+++]

24. relève que plusieurs procédures sont disponibles pour traiter les cas de non conformité et qu'elles sont parfois renouvelées, sans pour autant parvenir à convaincre les États membres de modifier les actes de transposition; souligne qu'en l'occurrence, les retards pris dans la procédure peuvent être hautement préjudiciables pour les citoyens, car il ne s'agit pas de cas individuels mais d'un problème général; demande donc à la Commission de se montrer très ferme dans les cas de non communication et de non conformité des mesures d'application nationales et de mettre en jeu les différentes étapes de la procédure établies par l'article ...[+++]


23. stelt vast dat er verschillende procedures wegens non-conformiteit zijn ingesteld en dat dergelijke procedures in sommige gevallen zijn herhaald zonder daardoor te bereiken dat de lidstaten ervan werden overtuigd hun omzettingswetgeving aan te passen; benadrukt dat vertragingen van de procedure in dergelijke gevallen zeer nadelige gevolgen voor de burgers kunnen hebben, daar de aandacht niet naar individuele gevallen, maar naar algemene problemen uitgaat; roept de Commissie derhalve op c ...[+++]

23. relève que plusieurs procédures ont été engagées pour non conformité et qu'elles ont parfois été renouvelées sans pour autant parvenir à convaincre les États membres de modifier les actes de transposition; souligne qu'en l'occurrence, les retards pris dans la procédure peuvent être hautement préjudiciables pour les citoyens, car il ne s'agit pas de cas individuels mais d'un problème général; demande donc à la Commission de se montrer très ferme dans les cas de non communication et de non conformité des mesures d'application nationales et de mettre en jeu les différentes étapes de la procédure de l'article 226 du traité CE, selon de ...[+++]


België stelt voor om deze regeling te gebruiken om de visserij te helpen het hoofd te bieden aan de problemen die zich op dit ogenblik in de sector voordoen wegens de stijging van de brandstofprijzen.

La Belgique propose que l'on recoure à ladite disposition pour aider le secteur de la pêche à surmonter les problèmes que lui pose actuellement la hausse du prix du fioul.




D'autres ont cherché : computerondersteund onderwijs     problemen stelt wegens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen stelt wegens' ->

Date index: 2025-01-05
w