F. overwegende dat het beleid van liberalisering, privatisering en vrijhandel heeft geleid tot de leegloop van het platteland ten koste van kleine en middelgrote boerenbedrijven, concentratie van gronden en overheersing van de productie door grote agrofoodondernemingen,
F. considérant que la politique de libéralisation, de privatisation et de libre-échange a eu pour conséquences l'abandon de la terre par les petits et moyens agriculteurs, la concentration des terres et la domination de la production par des grandes entreprises agroalimentaires,