Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president abbas moeten weten " (Nederlands → Frans) :

De ontvoerders die deze journalist nu al 46 dagen vasthouden en ook president Abbas moeten weten dat zij op deze manier heel Palestina in gijzeling nemen en isoleren en daardoor de ontwikkeling van het land stremmen.

Les ravisseurs qui détiennent le journaliste depuis 46 jours et le président Abbas doivent savoir qu’ils empêchent l’ensemble de la Palestine de progresser et la confinent à l’isolement.


Toenmalig minister van Buitenlandse Zaken Yves Leterme liet in de Senaat weten dat “het verloop van de verkiezingen opnieuw sommige democratische tekortkomingen onder de aandacht heeft gebracht: alomtegenwoordigheid van president Ben Ali en de RCD, zijn partij, muilkorven van de oppositie, verscherping van de repressie van de onafhankelijke stemmen, gezagsgetrouwheid van instellingen die het neutrale karakter van de verkiezingen zouden moeten waarborgen” ...[+++]

Yves Leterme, alors ministre des Affaires étrangères, en avait courageusement fait écho au Sénat en déclarant : « Le déroulement des élections a une nouvelle fois mis en lumière certains manquements démocratiques dans le système politique tunisien, comme me l'a rapporté notre ambassade à Tunis; omniprésence du président Ben Ali et de son parti, le RCD, musellement de l'opposition, accentuation de la répression des voix indépendantes, allégeance des institutions supposées garantir le caractère neutre des élections».


We moeten de inspanningen van president Abbas en premier Fayyad om het Palestijnse volk vreedzaam naar een Palestijnse staat te leiden steunen.

Nous devons soutenir les efforts du président Abbas et du Premier ministre Fayyad pour guider pacifiquement le peuple palestinien vers un État palestinien.


Tot slot zou premier Sharon president Abbas moeten helpen, en niet straffen, wanneer er sprake is van geweld waarover de laatste geen controle heeft.

Enfin, le Premier ministre Sharon doit aider - et non punir - le président Abbas, lorsque des actes de violence sur lesquels il n’a aucun contrôle sont perpétrés.


We moeten president Abbas aanmoedigen zijn pogingen voort te zetten om een regering van nationale eenheid te vormen, met een politiek programma dat de zogeheten ‘Kwartet-beginselen’ weerspiegelt, te weten geweldloosheid, erkenning van internationale overeenkomsten en erkenning van Israël als staat, en dat op korte termijn besprekingen mogelijk maakt.

Nous devons encourager le président Abbas à poursuivre ses efforts en vue de la formation d’un gouvernement d’unité nationale, avec une plate-forme reflétant les «principes du Quartet», soit la non-violence, la reconnaissance des accords internationaux, la reconnaissance de l’État d’Israël et la possibilité d’un engagement rapide.


De mensen waarmee president Abbas onderhandelt, moeten weten en begrijpen dat hun besluiten belangrijke gevolgen hebben.

Ceux avec qui le président Abbas négocie doivent savoir et comprendre que leurs décisions concernant leurs problèmes auront d’importantes répercussions.


Ook president Abbas laat de regering weten dat onderhandelen met Israël de enige optie is.

Même le président Abbas informe le gouvernement que les négociations avec Israël constituent l'unique option.


Tijdens het recent onderhoud dat de eerste minister en ikzelf hebben gehad met president Abbas, heb ik het standpunt van België en de Europese Unie herhaald, stellende dat de onderhandelingen over deze regio moeten worden gevoerd vertrekkende van de grenzen van voor 1967 en heb ik de hoop geuit dat de Israëlische en Palestijnse partijen zich snel zullen kunnen vinden in het heropstarten van de onderhandelingen die nodig zijn om de oplossing van de twee staten te kunnen rea ...[+++]

Lors du récent entretien que le premier ministre et moi avons eu avec le président Abbas, j'ai à la fois réitéré la position de la Belgique et de l'Union européenne que des négociations sur ce territoire doivent être menées à partir des frontières d'avant 1967 et exprimé l'espoir que les parties israélienne et palestinienne s'accorderont rapidement pour une reprise des négociations nécessaire à la réalisation de la solution des deux états dans un calendrier clair et selon les paramètres reconnus.


Wel zijn de Verenigde Staten, in tegenstelling tot de lidstaten van de Europese Unie, geen partij bij het Statuut van Rome, hetgeen natuurlijk bepaalde gevolgen inhoudt voor hun houding tegenover het ISH. Dat belette echter niet dat Staatssecretaris Hillary Clinton meteen na de uitvaardiging van het aanhoudingsbevel tegen President Bashir liet weten dat de plegers van wandaden in Darfoer hiervoor daadwerkelijk ter verantwoording moeten worden geroepen, waardoor de beslissi ...[+++]

Cependant, contrairement aux pays-membres de l'Union européenne, les Etats-Unis ne sont pas parties au Statut de Rome, ce qui a évidemment des conséquences spécifiques pour leur attitude à l'égard de la CPI. Néanmoins, ceci n'empêchait pas la Secrétaire d'Etat Hillary Clinton de dire juste après la délivrance d'un mandat d'arrêt contre le Président Béchir que les auteurs d'exactions au Darfour devaient effectivement être tenus pour responsables, approuvant implicitement la décision de la CPI.


Eind oktober besliste de heer Abbas, president van de Palestijnse Autoriteit, bij decreet dat er op 24 januari 2010 parlements- en presidentsverkiezingen moeten worden georganiseerd in alle Palestijnse gebieden.

Fin octobre, M. Abbas, qui préside l'Autorité palestinienne, avait appelé par décret à des élections législatives et présidentielle le 24 janvier 2010 dans tous les Territoires palestiniens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president abbas moeten weten' ->

Date index: 2021-08-03
w