Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ppe-de-collega's hebben hier » (Néerlandais → Français) :

Enkele van mijn conservatieve PPE-DE-collega's hebben hier opmerkingen over gemaakt.

Quelques-uns de mes collègues conservateurs du PPE ont fait des commentaires sur ce point.


De parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen vermeldt : « Het onderhavige luik [over de bereidingsvergunning] beoogt de uitvoering te faciliteren van de besparing die werd goedgekeurd door de regering tijdens het begrotingsconclaaf 2013 door middel van een beperking van de onnodige uitgaven op grond van de onaangepaste verpakkingsgroottes voorgesteld door de geneesmiddelenindustrie. De tarificatie door het RIZIV werd bijgevolg aangepast in functie van het reële gebruikte volume. De ziekenhuisapothekers moeten bijgevolg voortaan de mogelijkheid hebben om de fractionering van de verpakking te delegeren. [...] Apothekers zijn ...[+++]

Les travaux préparatoires des dispositions attaquées mentionnent : « La présente section [relative à l'autorisation de préparation] vise à faciliter l'exécution de l'économie décidée par le gouvernement lors du conclave budgétaire 2013 via la réduction des dépenses inutiles générées par la taille inadaptée des conditionnements proposés par les firmes pharmaceutiques. La tarification de l'INAMI a en conséquence été modifiée en fonction du volume réellement utilisé. Les pharmacies hospitalières doivent dès lors pouvoir, le cas échéant, déléguer le fractionnement du conditionnement. [...] Les pharmaciens sont d'une part habilités à réaliser des préparations magistrales de médicaments pour un patient déterminé, en vertu de l'article 6quater, § ...[+++]


4. Welke acties hebben u en uw collega's hier rond reeds ondernomen en welke acties overweegt u nog te ondernemen?

4. Quelles actions vos collègues et vous-même avez-vous déjà entreprises ou envisagez-vous d'entreprendre?


Zou het niet goed zijn, zoals hier al meerdere collega's hebben voorgesteld, een directoraat te hebben dat zich hier permanent mee bezighoudt?

Ne serait-ce pas une bonne idée d’avoir, comme plusieurs collègues l’ont déjà suggéré, une direction se consacrant en permanence à cette question?


Mijn vraag, en mijn collega's hebben hier ook al over gesproken, is of de Commissie wel genoeg gezag heeft om deze verkwisting te beteugelen.

Je me demande, comme mes collègues l’ont fait avant moi, si la Commission dispose d’une autorité suffisante pour maîtriser ces déchets.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, tal van collegas hebben hier, de een na de ander, het Luxemburgs voorzitterschap gelukgewenst.

- (EL) Monsieur le Président, plusieurs de mes collègues ont félicité tour à tour la présidence luxembourgeoise.


Veel collegas hebben hier samen aan gewerkt en dankzij de vasthoudendheid van de heer Zappalà ligt er nu een heel goed resultaat voor ons.

Plusieurs collègues ont collaboré à cette tâche et l’excellent résultat obtenu est principalement dû à la ténacité témoignée par M. Zappalà.


De retroactiviteit tot 1 januari 1996 is, in het kader van de hier voorliggende totale onderwijshervorming inzake het hoger onderwijs buiten de universiteit, en als overgangsbepaling, verantwoord, vermits ze noodzakelijk is voor de goede werking van de onderwijsverstrekking en voor de continuïteit van de openbare dienst, namelijk om te vermijden dat de betrokken personeelsleden van het hoger kunstonderwijs in een rechtsvacuüm, minstens in een onzekere rechtspositie terecht zouden komen, dit terwijl de rechtspositie van hun collega's - die vaak dezelf ...[+++]

La rétroactivité au 1 janvier 1996 est justifiée, dans le cadre de la réforme globale de l'enseignement, ici visée, en ce qui concerne l'enseignement supérieur non universitaire et à titre de disposition transitoire, puisqu'elle était nécessaire pour le bon fonctionnement de la dispensation de l'enseignement et pour la continuité du service public, c'est-à-dire en vue d'éviter que les membres du personnel concernés de l'enseignement supérieur artistique ne viennent à se trouver dans un vide juridique ou du moins dans une situation juridique incertaine, alors que la situation juridique de leurs collègues dans les autres disciplines - qui ...[+++]


Eerder hebben onder meer ex-collega Frank Vanhecke en collega Vandenberghe het hier ter sprake gebracht. De Belgische Staat heeft de mensen - of hun erfgenamen - die schade hebben geleden ten gevolge van de nationalisaties na de communistische machtsgreep in 1917, de hoop gegeven dat ze een deel van hun eigendommen zouden kunnen recupereren door in de loop van 2000 de gedupeerden op te roepen zich kenbaar te maken en bij de diensten van de minister een dossier in te dienen.

L'État belge a donné aux personnes - ou à leurs héritiers - ayant subi un dommage à la suite des nationalisations après le coup de force communiste en 1917, l'espoir de récupérer une partie de leurs avoirs en invitant les victimes à se faire connaître dans le courant de 2000 et à introduire un dossier auprès des services du ministre.


- Het gaat hier om een resolutie en niet om een wetsvoorstel, maar mijn collega's hebben gelijk als ze wijzen op de onvolkomenheden ervan.

- Je rappelle qu'il s'agit d'une résolution, et non d'une proposition de loi, mais mes collègues ont raison d'en souligner les imperfections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ppe-de-collega's hebben hier ->

Date index: 2023-12-28
w