Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur systeemintegratie
Applicatie integratie specialist
CTI
Computer telephony integration
Data integrator
Database integratiespecialist
Database integrator
Elektronische integrator
Engineer systeemintegratie
Ict integration engineer
Ict systeem ingenieur
Ict system integration consultant
Integratie van telefonie en computertoepassingen
Integration engineer
Integrator
Software integration engineer
VLSIC
Very large scale integrated circuit

Vertaling van "pour l'intégration paysagère " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist

concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données


ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant

conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques


engineer systeemintegratie | software integration engineer | ict systeem ingenieur | integration engineer

ingénieure informatique | ingénieure intégration | ingénieur intégration/ingénieure intégration | ingénieure intégration des technologies de l'information et de la communication




very large scale integrated circuit | VLSIC [Abbr.]

circuit à très haut degré d'intégration | VLSIC [Abbr.]




Computer telephony integration | CTI | Integratie van telefonie en computertoepassingen

couplage de la téléphonie et de l'informatique | couplage téléphonie-informatique | CTI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daartoe baseert zich de auteur van het project op de laatste versie van het document " Intégration Paysage Agriculture - Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles" uitgegeven door het Ministerie van het Waalse Gewest, Directoraat-generaal Landbouw en Directoraat-Generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium, of op elk ander document afkomstig van een erkende overheid of bevoegdheid zoals de " Fondation rurale de Wallonie" of de vereniging « Plus Beaux Villages de Wallonie ».

A cette fin, l'auteur du projet s'inspire de la dernière version du document « Intégration Paysage Agriculture - Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles » édité par le Ministère de la Région wallonne, Direction générale de l'Agriculture et Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine » ou tout autre document provenant d'une autorité ou compétence reconnue telle que la Fondation rurale de Wallonie ou l'association « Plus Beaux Villages de Wallonie ».


De nieuwe gebouwen worden geïntegreerd in het landschap overeenkomstig de aanbevelingen opgenomen in het laatste versie van het document « Intégration Paysage Agriculture - Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles », uitgegeven door het Ministerie van het Waalse Gewest, Directoraat-generaal Landbouw en Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium, of met de betrokkenheid van een landschapsarchitect.

Les nouveaux bâtiments sont intégrés dans le paysage selon les recommandations reprises dans la dernière version du document « Intégration Paysage Agriculture - Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles » édité par le Ministère de la Région wallonne, Direction générale de l'Agriculture et Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine, ou avec le concours d'un architecte paysagiste.


De voorschriften van de stedenbouwkundige vergunningen of globale vergunningen steunen eveneens op de filosofie van het algemeen reglement voor gebouwen in een landschappelijke omgeving, evenals op de publicatie met als titel « Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles » uitgegeven door het Ministerie van het Waalse Gewest (Directoraat-generaal Landbouw - Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium) en zullen meer bepaald het volgende opgeven :

Au même titre, les prescriptions des permis d'urbanisme ou permis uniques s'appuieront sur la philosophie du règlement général sur les bâtisses en site rural ainsi que sur la publication intitulée « Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles » éditée par le Ministère de la Région wallonne (Direction générale de l'Agriculture - Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine) et préciseront, notamment :


Overwegende dat wat betreft de toekomstige of bestaande bouwwerken die vergroot of verbouwd zouden worden, de voorschriften van de eventuele stedenbouwkundige of globale vergunningen op de achterliggende filosofie van het algemeen reglement op gebouwen in landbouwgebieden zullen moeten steunen, alsook op de publicatie met als titel " Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles" uitgegeven door het Ministerie van het Waalse Gewest (Directoraat-generaal Landbouw - Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium) en meer bepaald hetvolgende nader zullen moeten omschrijven :

Considérant qu'en ce qui concerne les constructions futures ou celles, existantes, qui feraient l'objet d'agrandissement ou de transformation, les prescriptions des permis d'urbanisme ou permis uniques éventuels s'appuieront sur la philosophie du règlement général sur les bâtisses en site rural ainsi que sur la publication intitulée " Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles" éditée par le Ministère de la Région wallonne (Direction générale de l'Agriculture - Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine) et préciseront, notamment :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorschriften van de stedenbouwkundige vergunning en de globale vergunning steunt eveneens op de filosofie van het algemeen reglement voor gebouwen in een landschappelijke omgeving, evenals op de publicatie met als titel " Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles" uitgegeven door het Ministerie van het Waalse Gewest (Directoraat-generaal Landbouw - Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium) en meer bepaald het volgende zullen opgeven :

Au même titre, les prescriptions des permis d'urbanisme ou permis uniques s'appuieront sur la philosophie du règlement général sur les bâtisses en site rural ainsi que sur la publication intitulée " Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles" éditée par le Ministère de la Région wallonne (Direction générale de l'Agriculture - Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine) et préciseront, notamment :


w