Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controletechnicus batterijen
Dierproefvrije tests
Eia-test met bloedmonster
Elisa-test met bloedmonster
Hulpmiddelen voor automatisering van ICT-tests
Hulpmiddelen voor automatisering van tests
O-F test
Technica voor tests van batterijen
Technica voor tests van schakelborden
Technicus voor tests van batterijen
Technicus voor tests van schakelborden
Test hepatitis A immuun
Test hepatitis B immuun
Testautomatiseringshulpmiddel
Tester bedieningspanelen
Tester schakelborden
Tests waarbij geen dieren worden gebruikt
Testtechnicus batterijen
Tools voor automatisering van ICT-tests
Vergroeiing van testes

Vertaling van "postbakoefening test " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
testautomatiseringshulpmiddel | tools voor automatisering van ICT-tests | hulpmiddelen voor automatisering van ICT-tests | hulpmiddelen voor automatisering van tests

outils d’automatisation de test en matière de TIC | selenium | outils d’automatisation de test relatifs aux TIC | outils d’automatisation de test TIC


O-F test | oxidatie/fermentatie-test

test du métabolisme oxydatif-fermentatif | test O-F


Eia-test met bloedmonster | Elisa-test met bloedmonster

épreuve Elisa sur le sang


dierproefvrije tests | tests waarbij geen dieren worden gebruikt

expérimentation non animale


controletechnicus batterijen | technica voor tests van batterijen | technicus voor tests van batterijen | testtechnicus batterijen

technicien d'essais de batterie | technicien d'essais de batteries/technicienne d'essais de batterie | technicienne d'essais de batterie


technica voor tests van schakelborden | technicus voor tests van schakelborden | tester bedieningspanelen | tester schakelborden

technicienne d'essais de panneaux de contrôle | technicien d'essais de panneaux de contrôle | technicien d'essais de panneaux de contrôle/technicienne d'essais de panneaux de contrôle






wiegendood, dysgenesie van testes

syndrome de mort subite du nourrisson-dysgénésie des testicules


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Om toegelaten te worden tot het bijzonder gedeelte moet de kandidaat minstens 50 punten op 100 behalen op elke test (abstract redeneervermogen + postbakoefening + situationele beoordelingstest) en in het totaal minstens 60 punten op 100 behalen.

7. Pour être admis à la partie spécifique, le candidat doit obtenir au moins 50 points sur 100 à chacun des trois tests (raisonnement abstrait+ bac à courrier + test de jugement situationnel) et au moins 60 points sur 100.


7. Om toegelaten te worden tot het bijzonder gedeelte moet de kandidaat minstens 50 punten op 100 behalen op elke test ( abstract redeneervermogen + postbakoefening + situationele beoordelingstest) en in het totaal minstens 60 punten op 100 behalen.

7. Pour être admis à la partie spécifique, le candidat doit obtenir au moins 50 points sur 100 à chacun des trois tests (raisonnement abstrait+ bac à courrier + test de jugement situationnel) et au moins 60 points sur 100.


Het betreft een computergestuurde proef met : o een postbakoefening o een test van abstract redeneervermogen o een situationele beoordelingstest o een test van verbaal redeneervermogen Deze proef duurt maximum vier uur.

Il s'agit d'une épreuve informatisée comprenant : o un bac à courrier o un test de raisonnement abstrait o un test de jugement situationnel o un test de raisonnement verbal Cette épreuve a une durée maximale de quatre heures.


De module 1 bestaat uit een schriftelijke proef, geïnformatiseerd, opgemaakt door SELOR, samengesteld uit drie testen : Een postbakoefening : Een test van abstract redeneervermogen; Een situationele beoordelingstest.

Le module 1 consiste en une épreuve écrite, informatisée, conçue par SELOR, composée de trois tests : Test du bac à courrier; Test de raisonnement abstrait; Test de jugement situationnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te slagen moeten de kandidaat ten minste 10 punten behalen op de eerste twee testen (postbakoefening + test van abstract redeneervermogen) en ten minste 10 punten op de derde test (situationele beoordelingstest).

Pour réussir le candidat doit obtenir au moins 10 points sur 20 aux deux premiers tests (bac à courrier + raisonnement abstrait) et au moins 10 points sur 20 au troisième test (test de jugement situationnel).


4. Om te slagen moeten de kandidaat ten minsten 10 punten behalen op de eerste twee testen (postbakoefening + test van abstract redeneervermogen), ten minste 10 punten op de derde test (situationele beoordelingstest) en ten minste 10 punten op de vierde test (test van verbaal redeneervermogen).

4. Pour réussir les candidats doivent obtenir au moins 10 points sur 20 aux deux premiers tests (bac à courrier + raisonnement abstrait), au moins 10 points sur 20 au troisième test (test de jugement situationnel) et au moins 10 points sur 20 au quatrième test (test de raisonnement verbal).


4. Om te slagen moeten de kandidaat ten minste 10 punten behalen op de eerste twee testen (postbakoefening + test van abstract redeneervermogen) en ten minste 10 punten op de derde test (situationele beoordelingstest).

4. Pour réussir les candidats doivent obtenir au moins 10 points sur 20 aux deux premiers tests (bac à courrier + raisonnement abstrait) et au moins 10 points sur 20 au troisième test (test de jugement situationnel).


5. Om toegelaten te worden tot het bijzonder gedeelte moeten de kandidaten minstens 10 punten op 20 behalen op de eerste twee testen ( postbakoefening en abstract redeneervermogen) en minstens 10 punten op 20 halen op de derde test (situationele beoordelingstest).

5. Pour être admis à la partie spécifique, le candidat doit obtenir au moins 10 points sur 20 aux deux premiers tests (bac à courrier + raisonnement abstrait) et au moins 10 points sur 20 au troisième test (test de jugement situationnel).


2° een tweede test die bestaat uit een postbakoefening waarbij wordt gemeten hoe de kandidaten met informatie en taken omgaan;

2° un deuxième test consistant en un exercice de bac à courrier mesurant la manière dont les candidats gèrent les informations et les tâches;


In het kader van de competentiemetingen — in het bijzonder van de postbakoefening — beantwoordt Selor elke algemene vraag, of het nu gaat om het praktische verloop, de filosofie van de proef of de manier waarop de evaluatie tijdens de test wordt opgemaakt.

Dans le cadre des mesures de compétences, et plus précisément du test du bac à courrier, Selor répond ainsi à toute question générale et ce, que celle-ci concerne le déroulement pratique, la philosophie de l'épreuve ou même encore la manière dont l'évaluation est calculée au travers du test.


w